Translation of "announced that" to German language:
Dictionary English-German
Announced - translation : Announced that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That December he announced his retirement. | 1994 trat er vom Radsport zurück. |
The great Bonet, himself, announced that fact. | Der große Bonet hat das verkündet. |
BHT ( BHTFLASHNEWS) also announced that decision on Twitter | BHT ( BHTFLASHNEWS) kündigte die Entscheidung ebenfalls auf Twitter an |
Arbogast announced that this had been a suicide. | Theodosius mochte die Goten teils unterstützt haben. |
That December, Paramount announced it would acquire DreamWorks. | Im Dezember 2005 kündigte Viacom an, Dreamworks kaufen zu wollen. |
After the ban was announced, Montgomery announced his retirement. | Einen Tag nach der Entscheidung verkündete Montgomery seinen Rücktritt. |
Borussia Dortmund announced that there would be serious consequences. | Borussia Dortmund kündigte daraufhin harte Konsequenzen an. |
The next day, Suleiman announced that Mubarak had resigned. | Der neue Prozess gegen Mubarak begann am 13. |
UBS announced that it was cooperating with the investigators. | Im Falle der UBS betrug diese Bewährungsphase 18 Monate. |
On January 12, 2015, it was announced that Shout! | Januar 2015 sicherte sich Shout!Factory die Rechte an der Serie. |
On the same occasion it was announced that Cos.M.I.C. | Streit zwischen den Gruppenmitgliedern habe es nicht gegeben. |
(The President announced that the amendment had been rejected) | (Die Präsidentin erklärt den Änderungsantrag für abge lehnt) |
) was announced. | ) genannt. |
On 13 February 1996, Take That formally announced that they were disbanding. | Take That gaben offiziell am 13. |
It was announced on 15 July that Williams had rejoined Take That. | Im Juli 2010 erfolgte nach 15 Jahren eine Wiedervereinigung von Robbie Williams und Take That. |
That is why I welcome the safeguards that the Commission has announced. | Daher begrüße ich die von der Kommission angekündigten Schutzvorkehrungen. |
Several banks have already announced that they will relocate jobs. | Mehrere Banken haben schon angekündigt, Jobs zu verlagern. |
It announced that the 10,000 blogs would promote revolutionary ideas. | Es wurde angekündigt, die 10.000 Blogs würden revolutionäre Ideen fördern. |
They announced that they were planning to live in Boston. | Sie gaben bekannt, dass sie in Boston leben wollen. |
In August 2005, it was announced that Doc had died. | August 2005 in Korsze beigesetzt. |
It was eventually announced that Big Mac was number one . | Dies soll gewährleisten, dass jeder Big Mac die gleiche Menge enthält. |
In September of that year, the band announced their split. | Daraufhin verließ Mills die Band im September. |
The network announced | Das Netzwerk gab bekannt |
We've been announced. | Wir wurden angekündigt. |
The second major issue that I announced was that of negotiations on enlargement. | Das zweite große Thema, das ich angekündigt hatte, betrifft die Verhandlungen über die Erweiterung. |
And we announced that we were going to fly Stephen Hawking. | Und wir kündigten an, dass wir Stephen Hawking fliegen würden. |
On October 14, 2011, the couple announced that they were separating. | Im Oktober 2011 gaben Moore und Gordon das Ende ihrer 27 jährigen Ehe bekannt. |
Chakz Armanda announced that he will be one of its contributors | Chakz Armanda kündigte an, dass er für die Zeitung schreiben werde |
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. | Toyota kündigte an, dass die Firma in diesem Jahr tausend Stellen streichen würde. |
In June 2013, he announced that he has thinking about retirement. | Für die Weltmeisterschaft 2006 wurde er in letzter Minute überraschend nicht nominiert. |
In reply, Nikolić announced that he would form his own party. | Nikolić kündigte daraufhin die Gründung einer eigenen Partei an. |
In 2009 the Efteling announced that the Burcht has been cancelled. | Im Jahr 2009 wurde zudem der einhundertmillionste Besucher empfangen. |
At 15 12, it was announced that the ship was sinking. | Es war nach dem dänischen Politiker Hans Hedtoft benannt. |
Lingor announced, that she would retire after the 2008 Olympic Games. | Renate Lingor errang bei den Olympischen Spielen in Athen 2004 die Bronzemedaille. |
In August 2012, Ford and Modano announced that they were divorcing. | Im September 2011 gab Mike Modano sein Karriereende bekannt. |
We are told that these sentences were announced on 9 March. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
Commissioner, you have announced that a communication will soon be published. | Herr Kommissar, Sie haben uns angekündigt, dass demnächst eine Mitteilung erscheinen wird. |
The President has just announced that Japan has attacked Pearl Harbor. | Wie der Präsident soeben verkündet hat, hat Japan Pearl Harbor angegriffen. |
EUR have been announced. | EUR. |
He announced a Swayamvara. | Er veranstaltete eine Swayamvara. |
Haven't we been announced? | Hat man uns denn nicht gemeldet? |
It was just announced. | Sie sagten es gerade im Radio. |
On his return he announced that the purchaser proposed four thousand francs. | Er kam mit der Mitteilung zurück, der Käufer habe viertausend Franken geboten. |
Xinhua announced that local officials responsible for the violence might be prosecuted. | Агентство Синьхуа объявило, что местные чиновники, ответственные за насилие, могут предстать перед судом. |
Iran then announced that it would conduct naval exercises in the Strait. | Iran kündigte daraufhin Marinemanöver in der Straße von Hormus an. |
Related searches : Announced Today That - Has Announced That - Today Announced That - We Announced That - Announced Today - Not Announced - Was Announced - Publicly Announced - Announced Plans - Just Announced - Already Announced