Translation of "annualized pace" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Annualized Return | Jahresrendite |
During the same period, annualized US imports declined by 284 billion more than US exports, and China s annualized trade surplus increased by 249 billion. | Bezüglich der größeren europäischen Länder ist das Bild gemischt. |
MEAN (SE) ANNUALIZED CHANGE FROM BASELINE IN TOTAL SHARP SCORE | MITTLERE (SE) JÄHRLICHE ABWEICHUNG DES TOTAL SHARP SCORE VOM AUSGANGSWERT |
MEAN (SE) ANNUALIZED CHANGE FROM BASELINE IN TOTAL SHARP SCORE | 140 MITTLERE (SE) JÄHRLICHE ABWEICHUNG DES TOTAL SHARP SCORE VOM AUSGANGSWERT |
MEAN (SE) ANNUALIZED CHANGE FROM BASELINE IN TOTAL SHARP SCORE | 226 MITTLERE (SE) JÄHRLICHE ABWEICHUNG DES TOTAL SHARP SCORE VOM AUSGANGSWERT |
174 MEAN (SE) ANNUALIZED CHANGE FROM BASELINE IN TOTAL SHARP SCORE | MITTLERE (SE) JÄHRLICHE ABWEICHUNG DES TOTAL SHARP SCORE VOM AUSGANGSWERT |
Indeed, annualized real consumption growth has averaged just 1.3 since early 2008. | Tatsächlich betrug das jährliche reale Konsumwachstum seit 2008 lediglich 1,3 . |
Since the second quarter of 2009, US annualized real GDP growth has averaged 2.4 . | Seit dem zweiten Quartal 2009 liegt der Wert des annualisierten realen BIP der USA im Durchschnitt bei 2,4 Prozent. |
Pace? Control? | Ist die Geschwindigkeit? |
Japan, for example, has confronted only a 157 billion decline in its annualized trade balance. | Mit anderen Worten Während die USA und China von Januar 2008 bis Januar 2009 der Weltwirtschaft auf das Jahr hochgerechnet Nachfrage im Umfang von 284 bzw. 294 Milliarden Dollar entzogen haben, hat Deutschland ihr im Umfang von 173 Milliarden Dollar Nachfrage hinzugefügt. Es ist, als ob Deutschland ein Konjunkturprogramm im Umfang von 173 Milliarden Dollar aufgelegt und dieses Programm ausschließlich zum Kauf von ausländischen Waren verwendet hätte. |
For Europe s bigger countries, the picture of annualized demand in the same period is mixed. | Insofern stellt sich der Sachverhalt folgendermaßen dar. |
Indeed, for China, the current annualized growth rate of 37 in housing investment is very negative. | Tatsächlich ist die gegenwärtige annualisierte Wachstumsrate bei den Investitionen auf dem Häusermarkt für China sehr schlecht. |
His pace quickened. | Er beschleunigte seine Schritte. |
ON PACE 38 | FORTSETZUNG DES TEXTES AUF S. 38 |
At this pace? | Bei diesem Tempo? |
Half Step March or Cut the pace This is a U.S. march pace. | Marschiert wurde dieser im traditionellen Tempo von 114 Schritt min. |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Ein Chromosom ist so nebenbei nur ein Stück inertes chemisches Material. Unsere Schritte bei der Digitalisierung des Lebens waren exponentiell. |
According to the OECD, the annualized flow of German goods exports from January 2008 to January 2009 declined by 173 billion more than the corresponding flow of imports fell, which means that Germany s annualized trade surplus fell by the same amount. | Auf der Basis der derzeit aktuellsten OECD Statistiken hat der Strom der auf das Jahr hoch gerechneten deutschen Warenexporte von Januar 2008 bis Januar 2009 um 173 Milliarden mehr abgenommen, als die Importe fielen. Das ist die stärkste Verringerung des Außenbeitrags aller Länder dieser Erde. |
The pace of economic | Allerdings ver |
Pick up the pace. | Komm in die Gänge. |
fast pace, leg spin... | 2. |
CONTINUED FROM PREVIOUS PACE | k FORTSETZUNG VON VORHERIGER SEITE |
CONTINUED FROM PREVIOUS PACE | FORTSETZUNG VON VORHERIGER SEITE |
Pick up the pace! | Die Nerven behalten! |
Pick up the pace! | So langsam nimmt das Gestalt an! |
This was crisis driven carnage, highlighted by a 4.5 annualized collapse in the final two quarters of 2008. | Dabei handelt es sich um ein der Krise geschuldetes Gemetzel, das von einem Zusammenbruch im Ausmaß von annualisierten 4,5 Prozent in den letzten zwei Quartalen 2008 geprägt war. 160 |
This was crisis driven carnage, highlighted by a 4.5 annualized collapse in the final two quarters of 2008. | Dabei handelt es sich um ein der Krise geschuldetes Gemetzel, das von einem Zusammenbruch im Ausmaß von annualisierten 4,5 Prozent in den letzten zwei Quartalen 2008 geprägt war. |
In other words, from January 2008 to January 2009, the US withdrew 284 billion and China 249 billion in annualized demand from the world economy, whereas Germany provided 173 billion and Japan 157 billion in annualized demand stimulus to the world economy. | So hat Italien der Welt einen kleinen konjunkturellen Impuls in Höhe von 6 Milliarden Dollar gegeben, doch die anderen Länder haben der Welt Nachfrage entzogen Spanien 101 Milliarden Dollar, Großbritannien 50 Milliarden Dollar und Frankreich immerhin noch 19 Milliarden Dollar, stets auf der Basis des Vergleichs Januar 2009 gegenüber 2008 und hochgerechnet auf das Jahr. |
Excluding this inventory swing, annualized growth in final sales to consumers, businesses, and the government averaged a tepid 1.6 . | Die durchschnittliche annualisierte Zunahme bei den Endverkäufen an Verbraucher, Unternehmen und staatliche Stellen ohne diesen Ausschlag bei den Lagerbeständen belief sich auf müde 1,6 . |
First, there was a 2.2 annualized decline from the first quarter of 2008 through the second quarter of 2009. | Zunächst kam es vom ersten Quartal 2008 bis zum zweiten Quartal 2009 zu einem annualisierten Rückgang im Ausmaß von 2,2 Prozent. |
He kept pace with her. | Er hielt mit ihr Schritt. |
Go with your own pace. | Gehen Sie Ihr eigenes Tempo. |
We didn't figure this pace. | Wir hatten das Tempo nicht geplant. |
A complete change of pace. | Ein völlig anderer Rhythmus. |
to replace Mr Giovanni PACE | als Nachfolger von Herrn Giovanni PACE |
The last annualized figure for labor protests that Beijing was willing to announce publicly was 100,000 for the year 1999. | Die letzte jährliche Zahl der Arbeiterproteste, die der chinesische Staat öffentlich bekannt zu geben bereit war, betraf 1999 und betrug 100.000. Ein interner Bericht des Ministeriums für öffentliche Sicherheit aus dem Jahre 2001 enthüllt jedoch, dass die Zahlen seit 1997, dem Jahr des 15. Volkskongresses der Kommunistischen Partei, der im Namen der Effizienz nach Entlassungen in den Fabriken rief, wie ein gewaltiger Sturm anzuschwellen begonnen hätten . |
Meanwhile, Japan s economy seems to be recovering from a generation of malaise, with this year s annualized growth rate exceeding 3 . | In der Zwischenzeit scheint sich die japanische Wirtschaft nach Jahrzehnten der Schwäche wieder zu erholen. Die auf das Jahr hochgerechnete aktuelle Wachstumsrate liegt bei über 3 . |
Consider India, where growth is now running at an annualized rate of 4.5 , down from 7.7 annual growth in 2011. | Denken wir an Indien, wo das Wachstum nun auf das Jahr umgerechnet 4,5 beträgt, verglichen mit 7,7 im Jahr 2011. |
The last annualized figure for labor protests that Beijing was willing to announce publicly was 100,000 for the year 1999. | Die letzte jährliche Zahl der Arbeiterproteste, die der chinesische Staat öffentlich bekannt zu geben bereit war, betraf 1999 und betrug 100.000. |
'Only at a walking pace, Princess.' | Wir fahren ja Schritt, Fürstin. |
The pace of transformation is breathtaking. | Der Wandel vollzieht sich mit atemberaubender Geschwindigkeit. |
The pace of urbanization is astonishing. | Das Tempo der Verstädterung ist erstaunlich. |
The ECB Picks Up The Pace | Die EZB macht Tempo |
I can't keep pace with you. | Ich kann nicht mit dir mithalten. |
Tom needs a change of pace. | Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen. |
Related searches : Annualized Return - Annualized Cost - Annualized Sales - Annualized Hours - Annualized Growth - Annualized Basis - Annualized Revenue - Annualized Rate - Annualized Performance - Annualized Dividend - Annualized Volatility - Annualized Rent - Annualized Total Return