Translation of "any such notice" to German language:
Dictionary English-German
Any such notice - translation : Notice - translation : Such - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you notice such | Neupro kann Halluzinationen (Sehen oder Hören von Dingen, die nicht wirklich sind) |
I didn't notice any... | Ich habe ihn gar nicht gesehen. |
But it's such short notice. | Was ist schon dabei? |
Did you notice any change? | Hast du eine Veränderung bemerkt? |
Did you notice any errors? | Hast du Fehler gesehen? |
if you notice any skin reactions at the site of application such as redness, oedema, or blistering. | B. |
And, Do you notice any discharges? | Und Hast du irgendwelchen Ausfluss bemerkt? |
I don't notice it any more. | Ich seh das schon gar nicht mehr. |
The term labelling includes any packaging, document, notice, label, ring or collar accompanying or referring to such products. | Der Ausdruck Etikettierung umfasst alle Verpackungen, Dokumente, Hinweise, Etiketts, Ringe oder Verschlüsse, mit denen solche Erzeugnisse versehen sind oder die auf sie Bezug nehmen. |
I can't leave on such short notice. | Ich kann nicht so einfach hier weggehen. |
Tom didn't seem to notice any problems. | Tom sind offenbar keine Probleme aufgefallen. |
If you notice any of these signs | Wenn Sie eines oder mehrere dieser Zeichen bei sich bemerken |
If you notice any of these symptoms | Falls Sie daher irgendwelche Beschwerden dieser Art bemerken |
Don't take any notice. It's the day. | Ich spreche nur Unsinn. |
Should either Party provide such written notice, this Understanding shall expire six (6) months from the date such notice was provided. | Sollte eine der beiden Parteien eine entsprechende schriftliche Mitteilung machen, läuft diese Vereinbarung sechs (6) Monate nach dieser Mitteilung aus. |
Any failure to serve notice ascribable to the recipient or any refusal to sign an acknowledgement of receipt shall constitute notice. | Ist die Zustellung aus dem Empfänger zuzurechnenden Gründen nicht möglich oder verweigert er die Unterzeichnung der Empfangsbestätigung, so gilt die Zustellung dennoch als erfolgt. |
Does anyone here believe that governments would take any notice of what we would have to say on such questions? | Die Regierungen und die Völker Europas können dazu beitragen, daß ein solch unmenschliches Verbrechen verhindert wird. |
Thank you for coming on such short notice. | Danke, dass du so kurzfristig gekommen bist! |
Thank you for coming on such short notice. | Danke, dass ihr so kurzfristig gekommen seid! |
Thank you for coming on such short notice. | Danke, dass Sie so kurzfristig gekommen sind! |
Tell your doctor if you notice such symptoms. | Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie diese Symptome bei sich bemerken. |
No one will take any notice of you. | Es wird sich niemand um Sie kümmern. |
Did you notice any boys in this classroom? | Habt ihr irgendwelche Jungen im Klassenzimmer entdeckt? |
Don't take any notice of what he says. | Schenkt seinen Worten einfach keine Beachtung. |
Could you have given me any less notice? | Wirklich? Du hättest mir auch mehr Infos geben können! |
You mustn't take any notice of these fellows. | Sie dürfen ihn nicht ernst nehmen. |
If you notice such effects, please contact your doctor. | Wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, wenn Sie derartige Wirkungen bemerken. |
I'm sorry it's such short notice... What is it? | Entschuldigen Sie bitte. |
Such notice shall be sent simultaneously to the ICAO. | Diese Mitteilung ist gleichzeitig auch der ICAO zu übermitteln. |
If you notice any of these, contact your doctor. | Informieren Sie bitte Ihren Arzt, wenn Sie eine der folgenden Nebenwirkungen bemerken. |
Tell your doctor if you notice any unwanted effects. | Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie unerwünschte Wirkungen bemerken. |
If you notice any of the following signs of | Wenn Sie eines der folgenden Anzeichen bemerken für |
If you notice any muscle problems Tell your doctor. | Wenn Sie irgendwelche Muskelprobleme bemerken Informieren Sie Ihren Arzt. |
You mustn't take any notice. Tell me, Mr. Jones. | Gesang |
Should both Parties provide such written notice, this Agreement shall expire six (6) months from the earliest of the dates on which such notice was provided. | Sollten beide Parteien eine entsprechende schriftliche Mitteilung machen, läuft diese Vereinbarung sechs (6) Monate nach der ersten der beiden Mitteilungen aus. |
The ECB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 2 after such set off has taken place . | The ECB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 2 after such set off has taken place . |
Do not use Luveris if you notice any visible signs of deterioration, such as discolouration of the powder or damage to the container. | Sie dürfen Luveris nicht verwenden, wenn Sie sichtbare Anzeichen von Zersetzung bemerken wie Verfärbung des Pulvers oder Beschädigung der Behältnisse. |
It seems that nobody takes any notice of his opinions. | Es scheint, dass niemand Notiz von seinen Ansichten nimmt. |
If you notice any of these symptoms, tell your doctor. | Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie irgendeines dieser Symptome bei sich bemerken. |
Tell them immediately if you notice any of these effects. | Informieren Sie das Krankenhauspersonal sofort, wenn Sie eines dieser Anzeichen bemerken. |
notice any side effects not listed in this leaflet. na | 94 Informier en Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen schwerwiegend wird oder Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind. |
If you notice any of these symptoms, tell your doctor. | Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, berichten Sie dies bitte Ihrem Arzt. |
If you notice any of these symptoms Tell your doctor. | Wenn Sie irgendeines dieser Symptome bemerken Informieren Sie Ihren Arzt. |
Tell your doctor if you notice any of these symptoms. | Teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn Sie eines dieser Symptome bemerken. |
If you notice any of these symptoms tell your doctor. | Falls Sie eines dieser Anzeichen bei sich bemerken, sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt. |
Related searches : Such Notice - Any Notice - In Such Notice - Such Short Notice - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Problems - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request