Translation of "appear in full" to German language:
Dictionary English-German
Appear - translation : Appear in full - translation : Full - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full results will appear on July 22. | Die endgültigen Ergebnisse werden am 22. Juli veröffentlicht. |
Expressions such as called or alias and all prefixes to surnames must be written in full in order in which they appear in the birth certificate. | Die Zusätze GENANNT oder ALIAS sowie die Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. |
Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity. | Also auch ihr von außen scheint ihr den Menschen fromm, aber in wendig seid ihr voller Heuchelei und Untugend. |
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. | Also auch ihr von außen scheint ihr den Menschen fromm, aber in wendig seid ihr voller Heuchelei und Untugend. |
Expressions such as called or alias and prefixes to surnames must be written in full in the order in which they appear on the birth certificate. | Die Zusätze GENANNT und ALIAS sowie Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. |
Expressions such as called or alias and prefixes to surnames must be written in full in the order in which they appear on the birth certificate. | Die Zusätze GENANNT oder ALIAS sowie Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. |
Despite this, Gazprom s holding company appears to be rolling in cash while its production subsidiaries mostly appear bankrupt and never pay their taxes in full. | Trotzdem scheint die Gazprom Holdinggesellschaft Bargeschäfte abzuwickeln, während ihre Pruduktionszweige dem Bankrott nahe scheinen und sie ihre Steuer nie vollständig bezahlen. |
The Commission considers that, in these particular circumstances, imposing the full amount of the fine does not appear necessary in order to ensure effective deterrence. | Unter diesen besonderen Umständen ist die Auferlegung des voll Geldbußenbetrages nach Auffassung der Kommission nicht notwendig, um eine wirksame Abschreckung zu erzielen. |
Expressions such as called or alias and all prefixes to surnames must be written in full in the order in which they appear on the birth certificate. | Die Zusätze GENANNT oder ALIAS sowie Vorsatzwörter sind vollständig und in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. |
This responsibility can really only appear to full advantage through the organisations of the European Union and then in cooperation with our transatlantic allies. | Nur über die Organisationen der Europäischen Union und in Zusammenarbeit mit den transatlantischen Partnern ist es möglich, dieser Aufgabe gerecht zu werden. |
The flowers, which superficially resemble dandelions, appear in early spring before dandelions appear. | Er gehört zu den ersten Frühjahrsblumen, dessen Blüten vor der Entwicklung der Laubblätter erscheinen. |
One of EPOQUE's aims is to cover the full range of Members' official activities in relation to parliamentary debates and documents these are recorded and appear in the index. | Bestimmte Texte können nach einem Verfahren ohne Aussprache angenommen werden. |
They appear in Hesiod's Theogony. | Einzelnachweise Weblinks |
Some of the agreements or concerted practices appear not to have been implemented in full and may have had a limited effect in terms of value of the goods concerned. | Einige der Vereinbarungen oder abgestimmten Verhaltensweisen wurden offenbar nicht vollständig ausgeführt und konnten deshalb nur begrenzte Auswirkungen bezogen auf den Wert der betreffenden Waren gehabt haben. |
Furthermore, the programme proposed by the Commission does not appear to be likely to ensure full participation by each of the Member States. | Darüber hinaus scheint das von der Kommission vorgeschlagene Programm nicht geeignet, eine volle Teilnahme jedes Mitgliedstaats zu gewährleisten. |
1984 appear in the Official Journal | Sitzung am Freitag, 20. Januar 1984 |
Some 5,000 newspapers appear in Russia. | In ganz Russland erscheinen rund 5000 Zeitungen. |
You have to appear in person. | Sie müssen persönlich erscheinen. |
His novels also appear in French. | Seine Romane erscheinen auch in französischer Sprache. |
The sounds appear in random order. | Die Laute ertönen in zufälliger Reihenfolge. |
It will appear in the Minutes. | Sie wird im Protokoll vermerkt. |
Give full measure and full weight, in justice. | Und gebt volles Maß und Gewicht in Billigkeit. |
Give full measure and full weight, in justice. | Und gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit. |
Give full measure and full weight, in justice. | Und gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit. |
Full full full . | Voll Voll Voll . |
Full, full, full. | Voll, voll, voll. Keiner hat Zeit. |
Recommendations appear in bold text in the report. | Die Empfehlungen sind in dem Bericht fett gedruckt. |
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. | Wenn aber Christus, euer Leben, sich offenbaren wird, dann werdet ihr auch offenbar werden mit ihm in der Herrlichkeit. |
Required to have EDS appear in UOA | Erforderlich, damit EDS in UOA erscheint |
In the end, more Jewish settlements appear. | Am Ende stehen noch mehr jüdische Siedlungen. |
He was summoned to appear in court. | Er wurde vor Gericht zitiert. |
Tom was summoned to appear in court. | Tom wurde vor Gericht zitiert. |
She gave in and agreed to appear. | Schließlich gab sie nach. |
I continued to appear in them, but ... | Das Verhältnis zwischen Thalberg und Mayer war seit Jahren angespannt gewesen. |
Timolol does appear in human breast milk. | Timolol geht in die Muttermilch über. |
appear before the military court in Thessaloniki. | Am 13. Oktober 1980 erhielt Nounis die Vorladung vor den Kriegsrat in Thessaloniki. |
Your words will appear in the Minutes. | Ihre Worte werden in das Protokoll aufgenommen. |
Why do they appear in the document? | Warum erscheinen sie im Dokument? |
Incorporated in full. | Anmerkungen im Einzelnen |
MEPHISTO appear! | MEPHISTO Erscheine ! |
But Naif (age 77), his full brothers including Sultan (age 82) and their supporters within the Wahhabi establishment appear too entrenched to allow that to happen. | Aber Naif (77), seine Vollbrüder einschließlich Sultan (82) und ihre Anhänger im wahhabitischen Establishment scheinen zu fest verwurzelt, um dies zuzulassen. |
Thus Alpha Centauri A would appear between 830 and 70 times dimmer than the Sun but some 580 to 6900 times brighter than the full Moon. | Das ist 70 bis 840 mal lichtschwächer als Alpha Centauri B, aber immer noch 520 bis 6300 mal heller als der Vollmond. |
We are at war, but some people appear not yet to have understood the full implications of that fact or the importance of the present time. | Wir sind zwar im Krieg, doch habe ich den Eindruck, dass manche vielleicht die Tragweite dieser Tatsache und die Bedeutung der gegenwärtigen Zeit nicht richtig verstanden haben. |
In Madrid they will appear on December 23th. | In Madrid werden sie am 23ten Dezember die Bühne betreten. |
What if communists suddenly appear in government coalitions? | Was passiert, wenn plötzlich Kommunisten in den Regierungskoalitionen auftauchen? |
Related searches : Appear In Court - Appear In Red - Appear In Newspaper - Appear In Mind - Appear In Print - Appear In Person - Appear In Public - In Full - Might Appear - Not Appear - Should Appear - Would Appear