Translation of "application under consideration" to German language:
Dictionary English-German
Application - translation : Application under consideration - translation : Consideration - translation : Under - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PRODUCT UNDER CONSIDERATION | BETROFFENE WARE |
Product under consideration | Ware |
(a) The country under consideration | a) Vertreter des betreffenden Landes |
(a) The country under consideration | a) das Land, über das beraten wird |
So, the issue is under consideration. | Diese Angelegenheit wird also noch geprüft. |
The heliport is not under consideration. | Der Hubschrauberlandeplatz steht nicht zur Diskussion. |
Background, including the legislative proposal under consideration | Hintergrund der Stellungnahme, einschließlich des zu erörternden Legislativvorschlags |
Request of associations are currently under consideration. | Anfragen der Verbände werden derzeit geprüft |
This is under consideration at the Council. | Die Richtlinie wird z. Z. vom Rat geprüft |
This is under consideration at the Council. | Die Richtlinie wird derzeit vom Rat geprüft |
This is under consideration at the Council. | Die Richtlinie wird vom Rat geprüft |
This is under consideration at the Council. | Die Verordnung wird vom Rat geprüft |
This is under consideration at the Council. | Die Verordnung wird derzeit vom Rat geprüft. |
Both these options are still under consideration. | Diese beiden Überlegungen stehen nach wie vor im Raum. |
Is a final decision under active consideration? | Wird eine endgültige Entscheidung eingehend geprüft? |
Other possible approaches are under consideration as well. | Auch andere mögliche Ansätze werden in Betracht gezogen. |
Similar structural arrangements are under consideration for Nairobi. | Ähnliche strukturelle Regelungen werden für Nairobi geprüft. |
These proposals are under consideration at the Council. | Die Verordnung wird vom Rat geprüft |
Are they still under consideration in the Commission ? | Die Präsidentin. Bestehen Einwände gegen meine Vorschläge? |
What proposals does the decision under consideration make? | Worum geht es in dem Beschluss, über den wir hier diskutieren? |
Is the possibility of economic sanctions under consideration? | Wird die Möglichkeit wirtschaftlicher Sanktionen in Erwägung gezogen? |
4.2 The reform under consideration was generally well received. | 4.2 Die zur Debatte stehende Reform wurde grundsätzlich positiv aufgenommen. |
4.3 The reform under consideration was generally well received. | 4.3 Die zur Debatte stehende Reform wurde grundsätzlich positiv aufgenommen. |
Annex II Indicative list of possible initiatives under consideration | Anhang II Vorläufiges Verzeichnis möglicher, zur Prüfung vorliegender Initiativen |
The following proposals for directives are currently under consideration | Folgende Richtlinienvorschläge werden derzeit ge prüft |
The following proposals for directives are currently under consideration | Folgende Richtlinienvorschläge werden derzeit ge prüft |
The proposal is still under consideration by the Council. | Der Vor schlag liegt dem Rat immer noch zur Prüfung vor. |
PROPOSALS the following Commission proposals still under consideration are | VORSCHLÄGE Die folgenden Kommissionsvorschläge werden noch geprüft |
This Commission proposal is under consideration at the Council. | Ich komme aus einer Gegend, die viel leicht viele von Ihnen kennen die Dolomiten, die ich liebe und die auch Sie lieben werden. |
This Commission proposal is under consideration at the Council. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Bourke. |
This Commission proposal is under consideration at the Council | mündliche Anfrage mit Aussprache an die Kom mission und mündliche Anfrage ohne Aussprache an die Kommission zu Butterausfuhren in Ost blockstaaten |
If not, what prevents this consideration being under taken ? | Ich möchte mich zu zwei Themenkomplexen äußern. |
The proposal now under consideration deserves my total support. | Der zur Einschätzung vorliegende Vorschlag erhält meine uneingeschränkte Zustimmung. |
other legitimate factors relevant to the matter under consideration. | andere legitime Faktoren, die für den jeweils zu prüfenden Sachverhalt relevant sind. |
Closure of the second RDF was still under consideration. | Eine eventuelle Schließung der zweiten Trommelofenanlage wurde noch erwogen. |
However, in consideration of the exceptional circumstances of this case (being this the first case where an application under the Leniency Notice was made and the first where a decision applies it), Deltafina s co operation should be favourably taken into consideration. | Angesichts der besonderen Umstände dieses Falles (bei dem zum ersten Mal ein Antrag nach der neuen Kronzeugenregelung gestellt worden ist und diese zum ersten Mal in einer Entscheidung angewandt wird), sollte die Zusammenarbeit mit Deltafina wohlwollend berücksichtigt werden. |
I mean, it may or may not be under consideration. | Ich meine, vielleicht oder vielleicht nicht steht er zur Diskussion. |
OUTLOOK The Commission proposals still under consideration are as follows | die in den vorhandenen Vertragsmodellen vorge sehenen Klauseln, |
PROPOSALS the Commission proposals still under consideration are as follows | PERSPEKTIVEN Die folgenden Kommissionsvorschläge werden noch geprüft |
This proposal is currently under consideration by the Commission services. | Dieser Vorschlag wird zurzeit von den Dienststellen der Kommission geprüft. |
additional equipment required solely for the normal use under consideration, | ausschließlich zu dem in Frage kommenden normalen Gebrauch erforderliche Zusatzausrüstung, |
Stocks have increased during the period under consideration by 13 . | Die Lagerbestände nahmen im Bezugsraum um 13 zu. |
3.2.3 Utilising public procurement as a market reward incentive requires careful consideration and suitable application. | 3.2.3 Der Rückgriff auf die öffentliche Auftragsvergabe als Marktanreiz erfordert eine sorgfältige Abwägung und eine angemessene Anwendung. |
4.2.3 Utilising public procurement as a market reward incentive requires careful consideration and suitable application. | 4.2.3 Der Rückgriff auf die öffentliche Auftragsvergabe als Marktanreiz erfordert eine sorgfältige Abwägung und eine angemessene Anwendung. |
A number of projects emanating from the joint action are currently under way or under consideration. | Zurzeit laufen ausgehend von dieser gemeinsamen Aktion zahlreiche Projekte oder befinden sich im Stadium der Erörterung. |
Related searches : Under Consideration - Under Application - Matter Under Consideration - Keep Under Consideration - System Under Consideration - Not Under Consideration - Under Consideration For - Years Under Consideration - Is Under Consideration - Period Under Consideration - Taken Under Consideration - Are Under Consideration - Still Under Consideration - Be Under Consideration