Translation of "approach to handle" to German language:


  Dictionary English-German

Approach - translation : Approach to handle - translation : Handle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Too Big To Handle
Zu groß, um sie zu kontrollieren
How to Handle Images
Wie sollen Bilder benahdelt werden
Drag to move handle.
Ziehen Sie mit der linken Maustaste, um den Ziehpunkt zu verschieben.
How to handle OptiSet
Handhabung des OptiSet
How to handle SoloStar
Handhabung des SoloStar
How to handle OptiSet
Handhabung von OptiSet
How to handle SoloStar
Handhabung von SoloStar
The approach could also include tracking and tracing, single windows, and adequate procedures in ports to handle the required high short sea frequency.
Auch Elemente wie Ortung und Verfolgung, einzige Anlaufstellen und geeignete Verwaltungsverfahren in Häfen könnten Eingang in das Konzept finden, um das erforderliche hohe Aufkommen im Kurzstreckenseeverkehr zu bewältigen.
Handle
Alias
How to handle the vials
Handhabung der Durchstechflaschen
How to handle the cartridges
Handhabung der Patronen
You handle the workers and I handle the maids.
Du führst die Hacienda, ich das Haus.
Driver Handle
Treiber AliasName
Driver Handle
Treiber Alias
Handle radius
Radius der Ziehpunkte
handle conflicts?
mit Konfliktsituationen umgehen
We can handle more categories than we can handle choices.
Wir können besser mit mehr Kategorien als mit mehr Auswahlmöglichkeiten umgehen.
How to handle the returned value
Wie mit dem gelieferten Wert umgegangen wird
This car is easy to handle.
Dieses Auto fährt sich leicht.
I'd like you to handle it.
Ich hätte gerne, dass du dich damit abgibst.
I'd like you to handle it.
Ich hätte gerne, dass ihr euch damit abgebt.
I'd like you to handle it.
Ich hätte gerne, dass Sie sich damit befassen.
I know how to handle Tom.
Ich weiß, wie man mit Tom umgehen muss.
Tom was able to handle it.
Tom ist damit fertiggeworden.
How tough is that to handle?
Wie schwer ist das zu handhaben?
That's the way to handle this.
So geht man damit um.
We have to handle him carefully.
Wir müssen ihn umgarnen.
I know how to handle reporters.
Ich weiß mit Reportern umzugehen.
Not enough men to handle her?
Hat er nicht genug Männer? Nicht genug?
She'd be a cinch to handle.
Wo sind sie? Da drin.
I know how to handle her.
Ich weiß, wie man mit ihr umspringt.
He'II know how to handle things.
Er wird wissen, was zu tun ist.
You have to turn the handle.
Man muss an dem Rad drehen...
He'll know how to handle them.
Er weiß, was er mit ihnen tun muss.
This soul isn't easy to handle.
Diese Seele ist nicht einfach.
There's another way to handle this.
Überlass mir die Sache.
Takes this to handle an engine.
Um die Lok zu bedienen, braucht man Köpfchen.
He knew how to handle women.
Er wußte, wie man mit Frauen umgeht.
She knows how to handle it?
Hat sie einen Blick für Millionäre?
Engine to handle queries to SAL containment
Treiber zur Behandlung von Anfragen an den Container Suchen und Ausführen Name
If the police can 't handle you, I'll handle you myself!
Wenn die Polizei Sie nicht erwischt, tu ich es!
This function forces a write of all buffered output to the resource pointed to by the file handle handle.
Diese Funktion erzwingt das Schreiben des gesamten Ausgabepuffers in die von dem Dateizeiger handle angegebene Datei.
I'll handle it.
Ich werde mich drum kümmern.
I'll handle Tom.
Ich werde mit Tom klarkommen.
I'll handle everything.
Ich werde mich um alles kümmern.

 

Related searches : To Approach - Nice To Handle - Manage To Handle - Time To Handle - Had To Handle - Convenient To Handle - Harder To Handle - To Handle Difficulties - Awkward To Handle - Needs To Handle - Equipped To Handle - Tough To Handle - Use To Handle - Learn To Handle