Translation of "approach to handle" to German language:
Dictionary English-German
Approach - translation : Approach to handle - translation : Handle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Too Big To Handle | Zu groß, um sie zu kontrollieren |
How to Handle Images | Wie sollen Bilder benahdelt werden |
Drag to move handle. | Ziehen Sie mit der linken Maustaste, um den Ziehpunkt zu verschieben. |
How to handle OptiSet | Handhabung des OptiSet |
How to handle SoloStar | Handhabung des SoloStar |
How to handle OptiSet | Handhabung von OptiSet |
How to handle SoloStar | Handhabung von SoloStar |
The approach could also include tracking and tracing, single windows, and adequate procedures in ports to handle the required high short sea frequency. | Auch Elemente wie Ortung und Verfolgung, einzige Anlaufstellen und geeignete Verwaltungsverfahren in Häfen könnten Eingang in das Konzept finden, um das erforderliche hohe Aufkommen im Kurzstreckenseeverkehr zu bewältigen. |
Handle | Alias |
How to handle the vials | Handhabung der Durchstechflaschen |
How to handle the cartridges | Handhabung der Patronen |
You handle the workers and I handle the maids. | Du führst die Hacienda, ich das Haus. |
Driver Handle | Treiber AliasName |
Driver Handle | Treiber Alias |
Handle radius | Radius der Ziehpunkte |
handle conflicts? | mit Konfliktsituationen umgehen |
We can handle more categories than we can handle choices. | Wir können besser mit mehr Kategorien als mit mehr Auswahlmöglichkeiten umgehen. |
How to handle the returned value | Wie mit dem gelieferten Wert umgegangen wird |
This car is easy to handle. | Dieses Auto fährt sich leicht. |
I'd like you to handle it. | Ich hätte gerne, dass du dich damit abgibst. |
I'd like you to handle it. | Ich hätte gerne, dass ihr euch damit abgebt. |
I'd like you to handle it. | Ich hätte gerne, dass Sie sich damit befassen. |
I know how to handle Tom. | Ich weiß, wie man mit Tom umgehen muss. |
Tom was able to handle it. | Tom ist damit fertiggeworden. |
How tough is that to handle? | Wie schwer ist das zu handhaben? |
That's the way to handle this. | So geht man damit um. |
We have to handle him carefully. | Wir müssen ihn umgarnen. |
I know how to handle reporters. | Ich weiß mit Reportern umzugehen. |
Not enough men to handle her? | Hat er nicht genug Männer? Nicht genug? |
She'd be a cinch to handle. | Wo sind sie? Da drin. |
I know how to handle her. | Ich weiß, wie man mit ihr umspringt. |
He'II know how to handle things. | Er wird wissen, was zu tun ist. |
You have to turn the handle. | Man muss an dem Rad drehen... |
He'll know how to handle them. | Er weiß, was er mit ihnen tun muss. |
This soul isn't easy to handle. | Diese Seele ist nicht einfach. |
There's another way to handle this. | Überlass mir die Sache. |
Takes this to handle an engine. | Um die Lok zu bedienen, braucht man Köpfchen. |
He knew how to handle women. | Er wußte, wie man mit Frauen umgeht. |
She knows how to handle it? | Hat sie einen Blick für Millionäre? |
Engine to handle queries to SAL containment | Treiber zur Behandlung von Anfragen an den Container Suchen und Ausführen Name |
If the police can 't handle you, I'll handle you myself! | Wenn die Polizei Sie nicht erwischt, tu ich es! |
This function forces a write of all buffered output to the resource pointed to by the file handle handle. | Diese Funktion erzwingt das Schreiben des gesamten Ausgabepuffers in die von dem Dateizeiger handle angegebene Datei. |
I'll handle it. | Ich werde mich drum kümmern. |
I'll handle Tom. | Ich werde mit Tom klarkommen. |
I'll handle everything. | Ich werde mich um alles kümmern. |
Related searches : To Approach - Nice To Handle - Manage To Handle - Time To Handle - Had To Handle - Convenient To Handle - Harder To Handle - To Handle Difficulties - Awkward To Handle - Needs To Handle - Equipped To Handle - Tough To Handle - Use To Handle - Learn To Handle