Translation of "harder to handle" to German language:


  Dictionary English-German

Handle - translation : Harder - translation : Harder to handle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even without considering the effects of fatigue, the longer the handle, the harder it is to guide the head of the hammer to its target at full speed.
Mittels eines Meißels oder Punzen kann die mit dem Hammer umgeformte Bewegungsenergie punktgenau und dosiert auf das Werkstück einwirken.
The poor are finding harder and harder to manage to survive here.
Den Armen fällt das Überleben hier immer schwerer.
And I'm trying harder and harder.
Und ich versuche mich daran zu halten.
But, life is harder and harder.
Aber das Leben wird immer schwerer.
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
Wenn man Demenz bekommt, wird es immer schwieriger, Spaß zu haben.
It became much harder for them to socialize, much harder for them to cooperate.
Es wurde viel schwerer für sie miteinander zu verkehren, viel schwerer zu kooperieren.
Now we'll make it harder, a little harder.
Noch mal ein bisschen schwieriger.
Too Big To Handle
Zu groß, um sie zu kontrollieren
How to Handle Images
Wie sollen Bilder benahdelt werden
Drag to move handle.
Ziehen Sie mit der linken Maustaste, um den Ziehpunkt zu verschieben.
How to handle OptiSet
Handhabung des OptiSet
How to handle SoloStar
Handhabung des SoloStar
How to handle OptiSet
Handhabung von OptiSet
How to handle SoloStar
Handhabung von SoloStar
You need to study harder.
Du musst fleißiger lernen.
They resolved to work harder.
Sie beschlossen, härter zu arbeiten.
You have to study harder.
Du musst mehr lernen.
Tom decided to study harder.
Tom beschloss, fleißiger zu lernen.
Handle
Alias
I'm going to push it a bit harder now, harder than I just pushed Chris.
Ich werde ihn ein wenig stärker schubsen, stärker als ich gerade Chris gestoßen habe.
Alas, such commonplace language also makes wars harder to avoid, harder to end, and arguably more deadly.
Leider sind durch eine solche Alltagssprache Kriege auch schwerer zu verhindern, zu beenden und sie gehen wohl auch tödlicher aus.
Try harder.
Streng dich mehr an.
Try harder.
Strengt euch mehr an.
Try harder.
Strengen Sie sich mehr an.
Try harder.
Gib dir mehr Mühe.
Try harder.
Gib dir größere Mühe.
Now harder.
Jetzt härter.
Slap harder.
Härter aufschlagen.
Pull harder.
Zieh fester.
Try harder.
Versucht es noch mehr.
How to handle the vials
Handhabung der Durchstechflaschen
How to handle the cartridges
Handhabung der Patronen
That is far harder to judge.
Dies ist deutlich schwerer zu beurteilen.
Bureaucracy, however, is harder to kill.
Die Bürokratie ist allerdings schwerer abzutöten.
You have to study Japanese harder.
Du musst fleißiger Japanisch lernen.
Tom urged Mary to study harder.
Tom drängte Maria, fleißiger zu lernen.
You've just got to try harder.
Du musst dich einfach nur mehr bemühen!
You've just got to try harder.
Sie müssen sich einfach nur mehr anstrengen!
You've just got to try harder.
Ihr müsst euch einfach mehr Mühe geben.
You've just got to try harder.
Du musst dir einfach nur mehr Mühe geben!
I encouraged Tom to study harder.
Ich spornte Tom an, eifriger zu lernen.
Tom told Mary to study harder.
Tom hat Mary gesagt, sie soll sich beim Lernen mehr anstrengen.
I told Tom to study harder.
Ich ermahnte Tom, mehr zu lernen.
I advised Tom to work harder.
Ich riet Tom, fleißiger zu arbeiten.
No cuts to our future! Harder?
Härter?

 

Related searches : Harder To Track - Harder To Manage - Harder To Access - Harder To Crack - Much Harder - Harder Competition - Far Harder - Way Harder - Go Harder - Harder Edge - More Harder - Even Harder - Harder Still