Translation of "appropriate and relevant" to German language:
Dictionary English-German
Appropriate - translation : Appropriate and relevant - translation : Relevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
where appropriate, any relevant intellectual property rights. | 7. gegebenenfalls gewerbliche Schutzrechte oder Rechte an geistigem Eigentum. |
apply appropriate quantitative validation including relevant internal modelling benchmarks. | Anwendung einer geeigneten quantitativen Validierung unter Einbeziehung der einschlägigen internen Modellierungsbenchmarks. |
cooperate in the framework of relevant agencies, as appropriate. | gegebenenfalls Zusammenarbeit im Rahmen einschlägiger Einrichtungen. |
(vv) appropriate statements from banks or, where appropriate, evidence of relevant professional risk indemnity insurance | (vv) entsprechende Bankerklärungen oder gegebenenfalls Nachweis einer entsprechenden Berufshaftpflichtversicherung |
(g) appropriate knowledge and understanding of the essential requirements, of the applicable harmonised standards and of the relevant provisions of the relevant Community legislation and relevant implementing regulations | (c) angemessene Kenntnisse zum Verständnis der wesentlichen Anforderungen, der geltenden harmonisierten Normen und der betreffenden Bestimmungen der einschlägigen Gemeinschaftsrechtsvorschriften und ihrer jeweiligen Durchführungsvorschriften, |
(c) appropriate knowledge and understanding of the essential requirements, of the applicable harmonised standards and of the relevant provisions of the relevant Community legislation and relevant implementing regulations | (j) angemessene Kenntnisse zum Verständnis der wesentlichen Anforderungen, der geltenden harmonisierten Normen und der betreffenden Bestimmungen der einschlägigen Gemein schafts rechtsvorschriften und ihrer jeweiligen Durchführungs vor schriften, |
developing relevant policies and strategies, in consultation with the Commission and industry as appropriate | Entwicklung einschlägiger Politiken und Strategien, gegebenenfalls im Benehmen mit der Kommission und der Industrie |
This may include, where appropriate, accession to and implementation of relevant UN instruments. | Dies kann gegebenenfalls den Beitritt zu und die Durchführung von einschlägigen Instrumenten der Vereinten Nationen einschließen. |
This would include, where appropriate, accession to and implementation of relevant UN instruments. | Dies würde gegebenenfalls den Beitritt zu und die Durchführung von einschlägigen Instrumenten der Vereinten Nationen einschließen. |
It may also include, where appropriate, support for relevant Council of Europe instruments and cooperation between relevant New Zealand authorities and Eurojust. | Dazu können gegebenenfalls auch die Unterstützung der einschlägigen Instrumente des Europarats und die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen neuseeländischen Behörden und Eurojust gehören. |
(c) apply appropriate quantitative validation including relevant internal modelling benchmarks. | (c) eine geeignete quantitative Validierung unter Einbeziehung der einschlägigen internen Modellierungsbenchmarks. |
(j) establishing appropriate exchange of information with relevant international programmes | (j) Aufbau eines geeigneten Informationsaustauschs mit entsprechenden internationalen Programmen |
(vv) appropriate knowledge and understanding of the essential requirements, the applicable harmonised standards, the relevant Union harmonisation legislation and the relevant national legislation | 48. angemessene Kenntnisse und Verständnis der wesentlichen Anforderungen, der geltenden harmonisierten Normen und der betreffenden Bestimmungen der Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union und der entsprechenden nationalen Rechtsvorschriften, |
pursue, where relevant and appropriate, possibilities for interconnectivity of the respective customs transit systems and | sofern sachdienlich und angemessen, Schaffung von Möglichkeiten zur Vernetzung der jeweiligen Zollversandsysteme und |
(iii) A list of the relevant panels, monitoring mechanisms and their reports, as appropriate | iii) gegebenenfalls ein Verzeichnis der einschlägigen Sachverständigengruppen, Überwachungsmechanismen und ihrer Berichte |
Publishing during 2009 2010 updated technical guidance and, where appropriate, translating relevant W3C specifications | 2009 2010 Veröffentlichung neugefasster technischer Leitlinien und gegebenenfalls Übersetzung der einschlägigen W3C Spezifikationen |
the management of railways, ports and airports, including appropriate cooperation between the relevant authorities | Verwaltung der Eisenbahnen, Häfen und Flughäfen, einschließlich der Zusammenarbeit der zuständigen Behörden |
pursue, where relevant and appropriate, possibilities for interconnectivity of the respective customs transit systems. | Artikel 26 |
( ii ) ( iii ) apply appropriate quantitative validation including relevant internal modelling benchmarks . | Anwendung einer geeigneten quantitativen Validierung unter Einbeziehung der einschlägigen internen Modellierungsbenchmarks . ii ) |
Whenever appropriate , the ECB may place advertisements in other relevant media . | Gegebenenfalls kann die EZB Anzeigen in anderen relevanten Medien schalten . |
The Commission shall, if appropriate, accompany the report with relevant proposals. | Die Kommission hat dem Bericht gegebenenfalls geeignete Vorschläge beizufügen. |
It may also include, where appropriate, support for relevant Council of Europe instruments, as well as cooperation between relevant Australian authorities and Eurojust. | Dazu könnten gegebenenfalls auch die Unterstützung der einschlägigen Instrumente des Europarats und die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen australischen Behörden und Eurojust gehören. |
include active involvement of all relevant stakeholders, as appropriate, in the process. | auf eine aktive Beteiligung der jeweiligen einschlägigen Interessenträger in diesem Prozess abheben. |
include active involvement of all relevant stakeholders, as appropriate, in the process. | auf eine aktive Beteiligung der jeweiligen einschlägigen Interessenträger in diesem Pro zess abheben. |
an appropriate knowledge of other security relevant operations potentially affecting port security | angemessene Kenntnisse anderer Betriebsabläufe, die für die Gefahrenabwehr von Bedeutung sind und Einfluss auf die Gefahrenabwehr im Hafen haben können |
appropriate knowledge and understanding of the applicable harmonised standards and of the relevant provisions of the Regulation | angemessene Kenntnisse und Verständnis der geltenden harmonisierten Normen und der einschlägigen Bestimmungen der Verordnung |
And we must make certain that the details are applicable, appropriate and relevant to the different countries. | Wir müssen ferner sicherstellen, daß die einzelnen Punkte anwendbar, angemessen und für die unterschiedlichen Länder von Belang sind. |
5.2 . Each nominee has to have the appropriate level of seniority and the relevant technical expertise . | 5.2 Jede benannte Person muss einen angemessenen Rang einnehmen und über einschlägigen Sachverstand verfügen . |
engage, where relevant and appropriate, in coordinated customs actions between the customs authorities of the Parties | sofern sachdienlich und angemessen, Koordinierung von Zollmaßnahmen zwischen den Zollbehörden der Vertragsparteien, |
Parliament's involvement in election observation missions, when appropriate in cooperation with other relevant committees and delegations. | die Beteiligung des Parlaments an Wahlbeobachtungsmissionen, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Ausschüssen und Delegationen. |
Inviting relevant regional and subregional organizations to participate in the Security Council's public and private meetings, when appropriate | die zuständigen regionalen und subregionalen Organisationen einlädt, an den öffentlichen wie auch den nichtöffentlichen Sitzungen des Sicherheitsrats teilzunehmen, wenn dies angezeigt ist |
make recommendations to the relevant public authorities and, where appropriate, to the public about preventive and remedial actions. | Abgabe von Empfehlungen für Vermeidungs und Abhilfemaßnahmen an die betreffenden Behörden und gegebenenfalls an die Öffentlichkeit. |
taking steps to ratify, or accede to, as appropriate, and fully implement all other relevant international instruments and | Maßnahmen treffen, um alle sonstigen einschlägigen internationalen Übereinkünfte zu ratifizieren beziehungsweise ihnen beizutreten und sie in vollem Umfang umzusetzen und |
providing safe havens with the appropriate means for implementing the relevant emergency plans. | die Ausstattung der Häfen, die ein Schiff in Seenot aufnehmen, mit den für die Durchführung der entsprechenden Notpläne erforderlichen Mittel. |
Where appropriate, engage with relevant IFIs in order to benefit from concessional financing. | Gewährleistung der vollen Funktionsfähigkeit des von der EU finanzierten Schulmanagementinformationssystems. |
include, where relevant and appropriate, activities to address regional and sub regional challenges and promote regional and sub regional integration | Die Geber Mitglieder erklären sich einverstanden, die Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten für Entwicklungsland Mitglieder und zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörende Mitglieder zu einvernehmlich festgelegten Bedingungen entweder bilateral oder durch zuständige internationale Organisationen zu erleichtern. |
establish, where relevant and appropriate, mutual recognition of trade partnership programmes and customs controls, including equivalent trade facilitation measures. | Gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich |
This would include, as appropriate, accession to, and implementation of, the relevant international instruments and closer cooperation with Eurojust. | Dazu gehören auch der Beitritt zu den einschlägigen internationalen Instrumenten bzw. deren Umsetzung sowie eine engere Zusammenarbeit mit Eurojust. |
taking steps to sign, ratify or accede to, as appropriate, and fully implement all other relevant international instruments and | Maßnahmen treffen, um alle sonstigen einschlägigen internationalen Übereinkünfte zu unterzeichnen, zu ratifizieren beziehungsweise ihnen beizutreten und sie in vollem Umfang umzusetzen und |
The Parties agree to cooperate on matters relevant to combating terrorist activities and to exchange information on all relevant issues, as appropriate and in accordance with domestic and international law. | Sie kommen überein, die Umsetzung einschlägiger internationaler Instrumente und Übereinkommen in diesem Bereich zu fördern. |
1.3.1 The ESRB should seek, where appropriate, the advice of relevant private sector stakeholders. | 1.3.1 Der ESRB holt bei Bedarf den Rat einschlägiger privatwirtschaftlicher Akteure ein . |
3.3.1 The ESRB should seek, where appropriate, the advice of relevant private sector stakeholders. | 3.3.1 Der ESRB sollte bei Bedarf den Rat einschlägiger privatwirtschaftlicher Akteure einholen. |
To conduct, as appropriate, training courses for the benefit of staff from relevant laboratories. | gegebenenfalls Durchführung von Erstausbildungs und Weiterbildungsmaßnahmen für das Personal der in Frage kommenden Laboratorien |
Appropriate knowledge of the provisions of the international Conventions and of the relevant procedures on port State control. | Angemessene Kenntnisse der internationalen Übereinkommen und der einschlägigen Verfahren der Hafenstaatkontrolle. |
Where appropriate the projects must build explicitly on the experience gained in Tempus Phare and other relevant initiatives. | Gegebenenfalls müssen sich Projekte ausdrücklich auf im Rahmen von Tempus, Phare und sonstigen einschlägigen Maßnahmen gewonnene Erfahrungen stützen. |
Related searches : Relevant And Appropriate - Timely And Relevant - Interesting And Relevant - Relevant And Practical - Meaningful And Relevant - Relevant And Sufficient - Relevant And Necessary - Current And Relevant - Fresh And Relevant - Valid And Relevant - Relevant And Compelling - Relevant And Interesting - Appropriate And Sound - And If Appropriate