Translation of "are disrupted" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Second, the payments curves are severely disrupted in places. | Fallen die Multiplikatoreffekte der Impulse stark aus, könnten diese sogar dazu beitragen, daß die Ungleichheit noch zunimmt. |
International trade was disrupted. | Der internationale Handel war gestört. |
Business is disrupted and delayed. | Arbeitsabläufe werden gestört oder verzögert. |
Like what? It's the only solution for our disrupted relations... ...or rather our disrupted financial system. | Ich finde das die einzige Chance für unser gestörtes Verhältnis, besser gesagt, unser gestörtes Finanzsystem. |
The telegraph disrupted the postal service. | Der Postdienst wurde durch die Telegrafie erschüttert. |
Vaccination programs have also been disrupted. | Impfprogramme wurden auch unterbrochen. |
Trains were disrupted due to a thunderstorm. | Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander. |
The dead guy that disrupted your performance. | Diesen Tote man das dein Auftreten unterbrochen hat. |
Both satellites have apparently been disrupted by NGC 4449 and are now being absorbed by it. | NGC 4449 ist eine irreguläre Galaxie vom Große Magellansche Wolke Typ, auch LMC Typ genannt, im Sternbild Jagdhunde. |
A small, but vocal minority, disrupted the meeting. | Eine kleine, aber lautstarke Minderheit störte die Versammlung. |
Again, in this case, Community funds have been lost, prices for farm produce are reduced, and the markets are disrupted. | Das sind kleine Dinge, die man ändern kann, und ich meine, wir sollten uns das vor nehmen. |
When myelin is damaged, the messages between the brain and other parts of the body are disrupted. | Wenn das Myelin geschädigt wird, werden die Botschaften zwischen dem Gehirn und anderen Körperteilen unterbrochen. |
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market. | Die Pleite von Lehman sprengte den Markt für Geldmarktpapiere mit kurzer Laufzeit. |
Now, however, the region s political inertia has been disrupted. | Nun allerdings hat die politische Trägheit ein Ende gefunden. |
However, dependence on European technologies disrupted First Nations societies. | Europäische Technologien hatten tief greifende Auswirkungen auf die Gesellschaften der First Nations. |
We've disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense. | Wir haben terroristische Anschläge verhindert und die Verteidigung unserer Heimat verstärkt. |
After the Second World War, though, this industry was disrupted. | Diese Industrie kam nach dem Zweiten Weltkrieg zum Erliegen. |
Operations were also temporarily disrupted in the War of 1866. | Ebenso kam es infolge des Krieges von 1866 zeitweilig zur Betriebseinstellung. |
Whatever portions of this ecosystem that the dams don t submerge are certain to be disrupted in potentially disastrous ways. | Die Teilbereiche dieses Ökosystems, die nicht durch die Dämme überflutet werden, werden mit Sicherheit auf potenziell verhängnisvolle Art und Weise gestört. |
In such conditions, practically all the necessary constants for child development are seriously disrupted, and the psychological damages of armed conflicts are incalculable.... | Unter solchen Bedingungen sind so gut wie alle nötigen Konstanten für die Entwicklung des Kindes gestört und die psychologischen Schäden durch bewaffnete Konflikte sind unberechenbar... |
With credit flows disrupted, the economy could not continue to expand. | Durch die gestörten Kreditflüsse konnte die Wirtschaft nicht weiter wachsen. |
As a result, still more sources of working and investment capital are disrupted, amplifying the impact of domestic capital flight. | Hierdurch werden weitere Quellen von Arbeits und Investitionskapital gestört, was die Auswirkungen der Kapitalflucht aus dem Lande verstärkt. |
In particular, the metals production vital to the war effort was disrupted. | Eine zusätzliche militärische Stärke der Ballons war ihre Unsichtbarkeit bei Nacht. |
Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted. | Das Leben in der Hauptstadt und in vielen anderen chinesischen Städten wurde massiv beeinträchtigt. |
The Epirote cavalry successfully disrupted the Roman battle formation, and then withdrew. | Die griechische Kavallerie störte erfolgreich die römische Schlachtformation und zog sich danach zurück. |
What do you do when you have this sort of disrupted flow? | Was macht man, wenn man solch eine Unterbrechung im Fluss hat? |
Is today's free movement of goods disrupted by national restrictions on journeys? | Ist der freie Warenverkehr heute durch nationale Fahrverbotsregelungen gestört? |
If the activities of the financial market ( s ) , intermediaries or infrastructures are disrupted for any reason , public authorities may have to intervene . | an den Finanzmärkten , bei den Intermediären oder bei den Infrastrukturen aus irgendeinem Grund Störungen auftreten , müssen die Behörden möglicherweise intervenieren . |
But their belief can suddenly be disrupted if plainly visible events contradict it. | Doch kann ihr Glaube plötzlich erschüttert werden, wenn deutlich sichtbare Ereignisse ihm widersprechen. |
Moreover, global currency markets would be disrupted, and the global economy would deteriorate. | Darüber hinaus würde dies zu einer Störung der globalen Devisenmärkte führen, und die Weltwirtschaft würde leiden. |
After World War II, the natural process of the city's evolution was disrupted. | Nach Kriegsende setzte die sowjetische Führung auf die zunehmende Industrialisierung der Stadt. |
Marić's academic career was disrupted in 1901 when she became pregnant by Einstein. | Im Jahre 1901 wurde sie von Einstein schwanger. |
Life was disrupted when, in the summer of 1877, Adelaide Nansen died suddenly. | Nansens Leben erfuhr im Sommer 1877 eine Zäsur, als seine Mutter unerwartet starb. |
Only if the internal market is disrupted does the Union have regulatory powers. | Nur wenn der Binnenmarkt gestört ist, dann ist eine Regelungskompetenz da. |
A great silence fell over half of Europe, as all communication was disrupted. | Über Europa brach Schweigen ein. Die Kommunikation war unterbrochen. |
If we proceed now to the vote, the political group meetings will be disrupted. | An solchen Ereignis sen kann man eine gewisse fortschrittliche Entwicklung der Mentalität erkennen. |
In March 2005, the police violently disrupted a demonstration to celebrate International Women s Day. | Im März 2005 unterbrach die Polizei gewaltsam eine Demonstration zur Feier des Internationalen Frauentages. |
Still countless number of people have had their lives disrupted after losing their homes. | Es gibt unzählige Menschen, deren Leben zerstört wird, nachdem sie ihre Häuser verlorgen haben. |
Any early circulation of euro banknotes and coins would have disrupted plans and created confusion . | Ein früher Umlauf von Euro Banknoten und Münzen hätte die Planung gestört und für Verwirrung gesorgt . |
That is understandable the rise of new powers has always disrupted the established international order. | Das ist verständlich, denn der Aufstieg neuer Mächte hat die etablierte internationale Ordnung immer gestört. |
The tradition of runners on boards has never been disrupted in the least and the Krkonoše mountains are still a true paradise for cross country skiing. | Die Tradition der Läufer auf Brettern wurde niemals auch nicht im Geringsten unterbrochen und das Riesengebirge ist bis heute ein wirkliches Skilanglaufparadies. |
They have all since been disrupted by a new wave of tech companies Google among them. | Sie alle wurden durch eine neue Generation von Unternehmen überrollt zu denen auch Google gehört. |
Military service disrupted his life when at the age of 42 he was in the army. | Er wurde an einem 13. geboren, sein Todestag fiel auf einen Freitag den 13. |
The first leg of the tour was disrupted when Dave Gahan was struck down with gastroenteritis. | Aufgrund einer Erkrankung von Dave Gahan kam es zu einigen Konzertabsagen und Terminänderungen. |
Much of Adyghe culture was disrupted after the conquest of their homeland by Russia in 1864. | Jahrhunderts, der erst 1864 mit der Eroberung der letzten Gebiete im Großen Kaukasus endete. |
Related searches : Severely Disrupted - Disrupted Cells - Be Disrupted - Disrupted Market - Disrupted Industry - Being Disrupted - Disrupted Sleep - Disrupted Family - Disrupted Business - Have Been Disrupted - Flight Is Disrupted - Are Are