Translation of "are lacking" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Financial resources are lacking ? | Die Verhandlungen werden fortgesetzt. |
Are you lacking something? | Fehlt dir etwas? Nein. |
All four are now lacking. | Alle vier fehlen momentan. |
European coordination rules are lacking. | Es fehlt an europäischen Koordinierungsregeln. |
Other convincing explanations are lacking. | Es gibt keine anderen überzeugenden Erklärungen. |
Sound annual evaluation reports are lacking. | Aussagekräftige jährliche Bewertungsberichte fehlen. |
There are nonetheless two points that are lacking. | Zwei Punkte allerdings habe ich vermißt. |
You are lacking. You are weak. You are being sluggish. | Schlampig, vertrau mt und damlich! |
Appropriate financing and organisational models are lacking. | Auch fehlen geeignete Finanzierungs und Organisationsmodelle. |
We are still lacking such a policy. | Die haben wir immer noch nicht. |
As you mentioned, databases are largely lacking. | Datenbanken Sie haben das erwähnt fehlen überwiegend. |
We are lacking interconnected gas and electricity networks. | Es fehlt an Verbundnetzen für Gas und Elektrizität. |
6.1 Reliable statistics on these developments are lacking. | 6.1 Es fehlt an zuverlässigen Statistiken über diese Entwicklungen. |
Key national account aggregates for institutional sectors are lacking . | Entscheidende VGR Aggregate für institutionelle Sektoren fehlen . |
Data are lacking regarding effects on CYP2C8 and CYP2C19. | Hinsichtlich der Wirkungen auf CYP2C8 und CYP2C19 sind keine Daten vorhanden. |
Certainly, legislation, living space, and professional experts are lacking. | Ich habe versucht, realistisch zu sein und das zu empfehlen, was wir im Europäischen Parlament meiner Meinung nach erreichen können. |
It is evident that the means are desperately lacking. | Nun, dazu stehen Ihnen viel zu wenig Mittel zur Verfügung. |
Moreover, the means to work together effectively are often lacking. | Außerdem fehlt es häufig an den Mitteln für eine effektive Zusammenarbeit. |
Why are women afraid to bless over their lacking situation? | Warum Frauen haben Angst um den Status fehlt gratulieren? |
Resources are not lacking, but they need to be reallocated. | An Mitteln mangelt es nicht man muss sie nur anders einsetzen. |
Resources are not lacking, but they need to be reallocated. | An Mit teln mangelt es nicht man muss sie nur anders einsetzen. |
Policy guidelines and information about these are therefore not lacking. | An politischen Richtlinien und Informationen hierüber fehlt es uns also nicht. |
My observations are frequently criticised for lacking a legal basis. | Diesen meinen Bemerkungen wurde oftmals entgegengehalten, es fehle an einer entsprechenden Rechtsgrundlage. |
We have seen how far rapid reaction facilities are lacking. | Wir konnten feststellen, wie unzureichend diese Instrumente der Soforthilfe noch sind. |
Objectively, the means to achieve the ambitions that are being proclaimed are lacking. | Objektiv gesehen sind die Mittel für die ehrgeizigen Ziele, die jetzt gesteckt werden, nicht vorhanden. |
The plants are hermaphroditic and are pollinated mostly by insects (entomophilous) flower nectaries are lacking. | Die immer zwittrigen Blüten sind radiärsymmetrisch oder zygomorph mit doppelter Blütenhülle (Perianth). |
However, other opportunities for a livelihood are mostly lacking in Wiesweiler. | Die Glantalbahn im Abschnitt von Wiesweiler ist stillgelegt. |
Enzyme replacement therapy provides patients with the enzyme they are lacking. | Myozyme ist eine Enzymersatztherapie, die Patienten mit dem Enzym versorgt, an denen es ihnen mangelt. |
Enzyme replacement therapy provides patients with the enzyme they are lacking. | Naglazyme ist eine Enzymersatztherapie, bei der die Patienten mit dem Enzym versorgt werden, das ihnen fehlt. |
Enzyme replacement therapy provides patients with the enzyme they are lacking. | Replagal ist eine Enzymersatztherapie, bei der die Patienten mit dem Enzym versorgt werden, das ihnen fehlt bzw. über das sie nur unzureichend verfügen. |
They are completely lacking in facilities for technical and vocational training. | Ich hoffe, wir werden diese Ziffer ablehnen. |
Which is why it is you who are lacking in credibility! | Deshalb sind Sie unglaubwürdig! |
We have, unfortunately, seen what can happen when they are lacking. | Wir haben leider schon erleben müssen, wozu es führen kann, wenn sie nicht verfügbar sind. |
Subsidies are not enough to ensure development when infrastructure and public services are lacking. | Subventionen reichen für eine Entwicklung nicht aus, wenn Infrastrukturen oder öffentliche Dienstleistungen fehlen. |
They are therefore concerned that implementation will be lacking in other spheres. | Daher sind sie besorgt, dass die Umsetzung auch in anderen Bereichen mangelhaft sein wird. |
Thorn making and action in which we are so sorely lacking currently. | Mäher zumindest das Niveau der anderen zu erreichen. |
When either of these two scenarios is lacking, American initiatives are stillborn. | In anderen als den geschilderten Konstellationen sind die amerikanischen Initiativen allerdings völlig vergebens. |
For this reason these two panels are lacking in the Berlin reconstruction. | Abgüsse beider Fragmente sind mittlerweile Bestandteil der Berliner Rekonstruktion. |
Studies of the effect of Myocet on other substances are also lacking. | Studien zur Wirkung von Myocet auf sonstige Substanzen liegen nicht vor. |
Some countries are lacking food, while others have too much of it. | In einigen Ländern fehlt es an Nahrungsmitteln, in anderen gibt es wiederum zu viele. |
Furthermore, the financial resources for meeting these additional aid needs are lacking. | Die Katastrophe fand in der griechischen Öffentlichkeit großen Widerhall. |
There are plenty of well worn diplomatic paths, so it s not structures that are lacking. | Es gibt reichlich erprobte diplomatische Pfade, es mangelt also nicht an den Strukturen. |
Clearly, that was lacking. | Das hat offenbar gefehlt. |
Today I'm lacking inspiration. | Heute fehlt mir die Inspiration. |
Is there something lacking? | Fehlt hier etwas? |
Related searches : We Are Lacking - They Are Lacking - You Are Lacking - Are Still Lacking - Data Are Lacking - Studies Are Lacking - Are Often Lacking - Lacking Information - Were Lacking - Still Lacking - Lacking Data - Lacking Communication - Seriously Lacking