Translation of "are not aligned" to German language:


  Dictionary English-German

Aligned - translation : Are not aligned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That said, private incentives and social objectives are not perfectly aligned.
Nun sind private Anreize und gesellschaftliche Ziele nicht hundertprozentig aufeinander abgestimmt.
For once, your incentives are aligned.
Ausnahmsweise passt alles zusammen.
Things are kind of grid aligned.
Die Dinge sind an Raster ausgelegt.
Aligned
Ausgerichtet
Angola, a non aligned nation, asked for assistance from Cuba, another non aligned nation. Oh yes, they are the presidents of the non aligned coun tries, and you really ought to keep up with events if you do not know that.
Ich habe versucht darzulegen, daß Südafrika zwar Fortschritte gemacht hat, die wir be grüßen, jedoch noch nicht weit genug gegangen ist.
The nations of mankind are loosely aligned into three factions.
Vorgeschichte In der Zukunft ist die Menschheit zweigeteilt.
Countries interests are considerably aligned in favor of such coordination.
Die Interessen der Länder an einer derartigen Koordinierung decken sich in erheblichem Maße.
The compressed blocks are bit aligned and no padding occurs.
Die komprimierten Blöcke sind Bit aligned (kein Padding).
All languages are to be aligned with the French version.
Alle Sprachfassungen sind an die französische Fassung anzugleichen.
If these multiple twins are aligned in parallel they are called polysynthetic twins.
Bekannte Vertreter sind die Karlsbader Zwillinge des Orthoklas.
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals.
Besonders wichtig ist, dass die wirtschaftlichen Ergebnisse zunehmend mit den Zielen der Behörden zur Deckung gebracht werden.
Other definitions are aligned with those used in Directive 2007 64 EC.
Andere Begriffsbestimmungen wurden an die Definitionen der Richtlinie 2007 64 EG angepasst.
Is the telescope aligned?
Ist das Teleskop ausgerichtet?
The fates have aligned.
Das Schicksal erfüllt sich.
Numeric 6 (left aligned)
Numerisch 6 (linksbündig)
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly.
Außerdem wird Ahmadinedschad von ehemaligen Getreuen nun offen kritisiert.
3.2 The strategic guidelines directing regional policy are aligned with the Lisbon Strategy.
3.2 Die Strategischen Leitlinien für die Regionalpolitik sind an der Lissabon Strategie ausge richtet.
The individual EU countries are members of NATO and the WEU, or else are non aligned.
Die einzelnen EU Staaten sind Mitglieder von NATO und WEU oder bündnisfrei. Von dieser Situation muss eine Waffenexportpolitik ausgehen.
Bear in mind that there are also non aligned countries at the negotiating table.
Bedenken Sie, daß auch bündnisfreie Länder mit am Tisch sitzen.
Text is by default left aligned.
Text wird als Standard linksbündig ausgerichtet.
Color for manually aligned difference ranges
Farbe für manuell ausgerichtete Unterschiede
And, of course, they're being aligned.
Und sie werden natürlich ausgerichtet.
Video Okay, we have parachute aligned.
OK, der Fallschirm ist ausgerichtet.
In fact, it is an area where humanitarian and development interests are almost perfectly aligned.
Tatsächlich stimmen humanitäre Ziele und Entwicklungsinteressen in diesem Bereich beinahe perfekt überein.
Many economic stars are indeed aligned for recovery, both in the US and in Europe.
Viele Stars der Wirtschaft blicken tatsächlich in Richtung Gesundung, sowohl in den USA als auch in Europa.
The streets of the southeasterly part of town are aligned with the Denver metropolitan street grid, which are aligned directly with the true directions of the compass, and they share the names of the Denver grid.
Die meisten dieser Straßen haben eine Breite von 20 m einschließlich der Gehwege, die in den älteren Teilen der Stadt durch einen Grünstreifen mit hochgewachsenen Bäumen von der Fahrbahn getrennt sind.
Following the events of 11 September, we said that we were allied but not aligned.
Verbündet, aber nicht untergeordnet, haben wir bereits nach dem 11. September gesagt.
In some ways this painting is about the disruption of order and the way objects are placed in this space are about the tension that's created when things are not aligned.
In mancher Hinsicht zeigt das Gemälde die Unterbrechung von Ordnung, und die Art und Weise, wie Objekte im Raum platziert sind, haben mit der Spannung von DIngen zu tun, die nicht aneinander ausgerichtet sind.
Circular aligned seats around a performance area
Kreisförmig angeordnete Sitze um eine Vorführ Fläche.Name
The stars aligned, and she came back.
Die Sterne waren wieder in richtiger Ausrichtung, und sie kam zurück.
daily allowances aligned to the MEP's allowances,
Angleichung der Tage und Reisegelder an diejenigen der EP Mitglieder,
daily allowances aligned to the MEP's allowances
Angleichung der Tage und Reisegelder an diejenigen der EP Mitglieder
daily allowances aligned to the MEP's allowances
Angleichung der Tagegelder an diejenigen der EP Mitglieder
Patterns are templates, guides, repeating steps, or paths one follows to stay aligned with God's purpose.
Ein Muster ist eine Vorlage oder Leitlinie, ein Schritt, den man wiederholt, oder ein Weg, den man beschreitet, um mit Gottes Absichten im Einklang harmony zu bleiben.
Ensure that existing aid schemes and all fiscal legislation are aligned with the State aid acquis.
Gewährleistung der Anpassung bestehender Beihilferegelungen und sämtlicher Steuervorschriften an das EU Beihilferecht.
The good news is that, at a deep level, incentives across advanced and developing countries are aligned.
Die gute Nachricht ist, dass, auf einer tiefen Ebene, die Anreize der hochentwickelten Länder und der Entwicklungsländer miteinander im Einklang stehen.
Make sure that the vial and transfer device are vertically aligned and centred (C) and press down.
Achten Sie darauf, dass Durchstechflasche und Überleitungsgerät gerade und mittig ausgerichtet sind (C) und drücken Sie beides zusammen.
Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned
Schließlich führen wir geometrische Überprüfungen und Anpassungen an alle Maschinenachsen zu gewährleisten sind richtig ausgerichtet.
3.16 The Committee welcomes the announcement that national strategies are to be better aligned with European strategies.
3.16 Positiv bewertet der Ausschuss die Ankündigung, die nationalen Strategien mit der europä ischen besser zu verzahnen.
3.20 The Committee welcomes the announcement that national strategies are to be better aligned with European strategies.
3.20 Positiv bewertet der Ausschuss die Ankündigung, die nationalen Strategien mit der europä ischen besser zu verzahnen.
3.21 The Committee welcomes the announcement that national strategies are to be better aligned with European strategies.
3.21 Positiv bewertet der Ausschuss die Ankündigung, die nationalen Strategien mit der europä ischen besser zu verzahnen.
4.11 The Committee welcomes the announcement that national strategies are to be better aligned with European strategies.
4.11 Positiv bewertet der Ausschuss die Ankündigung, die nationalen Strategien mit der europä ischen besser zu verzahnen.
Non aligned Member States do not want the Union to become a military alliance or military superpower.
Die bündnisfreien Mitgliedstaaten wünschen keinen Wandel der Union zu einem Militärbündnis und zu einer militärischen Großmacht.
CONFERENCE OF NON ALIGNED NATIONS T0896,T1887,T2499
BOTSUANA REGIERUNG T0464, T0548
The text will be aligned as you request.
Der Text wird wie von Ihnen gewünscht angeglichen.

 

Related searches : Not Aligned - Are Aligned - Were Not Aligned - Not Fully Aligned - Not Aligned With - Is Not Aligned - Was Not Aligned - Not Being Aligned - Incentives Are Aligned - Activities Are Aligned - Marks Are Aligned - Views Are Aligned - Stars Are Aligned - We Are Aligned