Translation of "are supervised" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The digs are supervised by Dr. Peter Henrich. | Grabungsleiter ist Peter Henrich. |
These nurses are supported and supervised by local authorities. | Ursprünglich sollte die Einrichtung für Kinder von ca. |
This method in supervised machine learning. So in supervised machine learning. | Im überwachten maschinellen Lernen haben wir ein Dokument d, genau wie vorher, und eine |
State chartered non member banks are supervised by the State Governments. | Geschäftsbanken, die nichtMitglied sind, werden von den staatlichen Regierungen beaufsichtigt. |
Plants supervised by the public authorities are surely the best safeguard. | Amtlich kontrollierte Betriebe sind dafür sicherlich der beste Garant. |
Requirements for supervised areas | Anforderungen für Überwachungsbereiche |
data on supervised trials | Angaben zu überwachten Versuchen |
These dumpings are supervised by the Nuclear Energy Agency (ΝΕΑ) of the OECD. | Trotz einiger negativer Stimmen hier im Plenum werden wir also diesen Bericht unterstützen. |
I supervised the haze disaster. | Ich habe das Rauchdesaster beaufsichtigt. |
Supervised cultivation, collection and production. | Anbau, Ernte und Gewinnung werden kontrolliert. |
Peace depends on mutual sincerity and this cannot be supervised without a supervised balance of forces. | Der Frieden hängt von gegenseitiger Aufrichtigkeit ab, die nicht kontrolliert werden kann, und von einem kontrollierten Gleichgewicht der Streitkräfte. |
The tasks performed by trainees are supervised and depend on the unit they join . | The tasks performed by trainees are supervised and depend on the unit they join . |
The state's public colleges and universities are supervised by the Kansas Board of Regents. | Weitere Universitäten sind in der Liste der Universitäten in Kansas verzeichnet. |
(b) the legal entities concerned are owned or supervised by the same public body. | (b) Die betreffenden Rechtspersonen befinden sich im Besitz oder stehen unter der Aufsicht derselben öffentlichen Einrichtung. |
Everything should be supervised by vets. | Das Ganze sollte von Tierärzten überwacht werden. |
Don't worry. They will be supervised. | Keine Sorge! Sie werden beaufsichtigt. |
Don't worry. They will be supervised. | Keine Sorge! Man wird sie beaufsichtigen. |
Atcl that supervised, all that love, | ATCL, dass ?berwacht wird, all die Liebe, |
Is that supervised, unsupervised or reinforcement? | Ist dafür überwachtes, unüberwachtes oder verstärkendes Lernen besser geeignet? |
5.5 A better supervised financial system. | 5.5 Ein besser kontrolliertes Finanzsystem. |
I supervised the people fixing my bathroom. | Ich beaufsichtigte die Leute, die mein Badezimmer renovierten. |
The camp was supervised by the UNRRA. | Das Lager wurde von der UNRRA betreut. |
Would that be supervised, unsupervised or reinforcement? | Ist dafür überwachtes, unüberwachtes oder verstärkendes Lernen besser geeignet? |
Is that supervised, unsupervised or reinforcement learning? | Ist dafür überwachtes, unüberwachtes oder verstärkendes Lernen besser geeignet? |
Number of complaints appeals from supervised companies | Anzahl der Beschwerden von beaufsichtigten Unternehmen |
His pupils, but he supervised the work. | Seine Schüler, unter seiner Aufsicht. |
This must show how the safety of flight operations and the qualifications of personnel are supervised. | Aus dieser muss hervorgehen, wie die Sicherheit des Flugbetriebes und die Qualifikation des Personals überwacht werden. |
This must show how the safety of flight operations and the qualifications of personnel are supervised. | Aus dieser muß hervorgehen, wie die Sicherheit des Flugbetriebes und die Qualifikation des Personals überwacht werden. |
We talked a lot about supervised learning in which we are given data and target labels. | Wir haben schon viel über überwachtes Lernen geredet, wo uns Daten und Klassifikation gegeben waren. |
At the same time, it is obvious that these registers are inadequately supervised and insufficiently secure. | Gleichzeitig ist offensichtlich, dass die Aufsicht über diese Register und deren Sicherheit allzu ungenügend sind. |
Because if the securities are not traded there, why should they be supervised by that authority? | Denn wenn die Aktien dort nicht gehandelt werden, warum sollen sie dann durch diese Behörde überwacht werden? |
Both men probably supervised work on the nave. | Beide beaufsichtigten wahrscheinlich die Arbeiten am Langhaus. |
The bay is not supervised by rescue floats. | Die Bucht wird nicht durch Rettungsschwimmer überwacht. |
(b) the categorisation of controlled and supervised areas | (b) Kategorisierung von Kontroll und Überwachungsbereichen |
(dddddddd) the categorisation of controlled and supervised areas | (dddddddd) Kategorisierung von Kontroll und Überwachungsbereichen |
(2) Not properly managed and supervised automated trading | 2) Nicht ordnungsgemäß verwalteter und beaufsichtigter automatisierter Handel |
5.5 A better regulated, better supervised financial system. | 5.5 Ein besser kontrolliertes Finanzsystem. |
they shall be supervised by an official veterinarian. | Sie stehen unter der Überwachung eines amtlichen Tierarztes. |
The vehicle is not properly supervised or parked. | Das Fahrzeug ist nicht ordnungsgemäß überwacht oder geparkt. |
Other private payment and security settlement systems also exist they are supervised to ensure their smooth functioning . | Daneben gibt es auch private Zahlungs und Wertpapierabwicklungssysteme für den Euro , die überwacht werden , um ihr reibungsloses Funktionieren zu gewährleisten . |
As a consequence, only limited data are available and patients with these conditions should be closely supervised. | Darüber hinaus kann ein erhöhter pH Wert auch durch eine renale tubuläre Azidose (RTA) oder schwere Infektionen des Harntrakts mit Proteus Bakterien verursacht werden. |
As a consequence, only limited data are available and patients with these conditions should be closely supervised. | Demzufolge liegen für Patienten mit diesen Beschwerden nur begrenzte Daten vor, sie müssen daher engmaschig überwacht werden. |
These schemes are supervised by a Committee on Industrial Cooperation assisted by a Centre for Industrial Development. | Die Beteiligung der AKP Staaten an der Verwaltung der Hilfe wird gegenüber den früheren Regelungen ver stärkt, und es sind besondere Maßnahmen für die am wenigsten entwickelten Länder, Binnen und Inselstaaten vorgesehen. |
The OCCAR programmes are each supervised by a Programme Board (strategic decisions) and a Programme Committee (operational decisions). | Die einzelnen Programme werden durch programmspezifische Programme Boards (strategische Entscheidungen) und Programme Comittees (operative Entscheidungen) beaufsichtigt. |
Storage is supervised by the specialists at the hospital. | Die Lagerung wird von den im Krankenhaus dafür zuständigen Personen überwacht. |
Related searches : Closely Supervised - Supervised Probation - Fully Supervised - Supervised Exercise - Supervised Staff - Supervised Students - Employees Supervised - Supervised Access - Supervised From - Being Supervised - Supervised Area - Supervised Practice - Is Supervised