Translation of "arrive already" to German language:


  Dictionary English-German

Already - translation : Arrive - translation : Arrive already - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom didn't arrive until it was already too late.
Als Tom ankam, war es schon zu spät.
Our supply convoy, already at sea, will arrive here tomorrow night.
Unser Versorgungskonvoi wird morgen Nacht hier ankommen.
When I arrive down here I find that the vote has already taken place.
Jetzt, wo ich hier her unterkomme, stellte ich fest, daß die Abstimmung be reits stattgefunden hat.
Sally, who must arrive at school by 10 30, has already ordered a Maghicle ride.
Sally muss um 10 30 Uhr in ihrer Schule sein und hat bereits ein Maghicle bestellt.
As many as half of the animals will already be dead by the time they arrive at the slaughterhouse.
Nicht weniger als die Hälfte der Tiere werden zu dem Zeitpunkt, da sie im Schlachthaus ankommen, bereits tot sein.
Arrive... (Knocking)
Ankunft... Herein.
Will arrive.
Er kommt.
Nevertheless the cigarettes do not arrive where they should arrive.
Ich frage Sie ganz konkret, was Sie von den Vorschlägen der
The Army has already acquired three Casa aircrafts, the last one should arrive in Prague, airport Kbely, within a fortnight.
Die Armee hat bereits drei Flugzeuge Casa übernommen, das letzte soll binnen vierzehn Tagen auf dem Airport Kbely landen.
They arrive first.
Sie kommen früher an.
Did it arrive?
Wie muß das geregelt werden?
The plans are already on the table, or at least on the shelf, waiting for the G 8 funding to arrive.
Die Pläne liegen bereits auf dem Tisch oder zumindest in der Schublade. Man wartet nur noch auf das Eintreffen der G 8 Mittel.
There are, however, many people in this House who believe that it is already impossible to arrive at a right budget.
Wir haben Aus einandersetzungen mit drei verschiedenen Mitglied staaten gehabt, von denen einer vor Gericht gegangen ist.
Refugees arrive in Weimar
Flüchtlinge kommen in Weimar an
When did you arrive?'
Wann bist du angekommen?
But the Crusades arrive.
Da kommen aber die Kreuzzüge heran.
When do we arrive?
Wann kommen wir an?
When will they arrive?
Wann werden sie ankommen?
When did you arrive?
Wann sind Sie angekommen?
When will we arrive?
Wann kommen wir an?
When does it arrive?
Wann kommt es an?
Heroes always arrive late.
Helden kommen immer zu spät.
When do you arrive?
Wann kommst du an?
Tom will arrive soon.
Tom wird bald kommen.
Did you just arrive?
Bist du gerade angekommen?
Did you just arrive?
Sind Sie gerade angekommen?
Did you just arrive?
Seid ihr gerade angekommen?
When did you arrive?
Wann bist du angekommen?
Did they arrive safely?
Haben sie sicher ankommen?
When did you arrive?
Wann seid ihr angekommen?
Arrive at Joensuu airport1
Ankunft Flugplatz Joensuu1
But we did arrive!
Und sogar mit den Koffern... meiner Bekannten.
When do I arrive?
Wann komme ich an?
When does it arrive?
Wann kommt er an?
When did you arrive?
Wann sind Sie angekommen?
When did he arrive?
Wann ist er angekommen?
When does she arrive?
Wann trifft es ein?
If Madam doesn't arrive ...
Wenn die gnädige Frau nicht kommt ...
Firm, in order to arrive at the adoption of the 1984 budget, but, as has already been said, not adoption at any price.
Dies sind die einzelnen Punkte, die ich kurz vorbringen wollte.
The Beatles arrive in Japan.
Die Beatles bei ihrer Landung in Japan.
Will we arrive on time?
Werden wir pünktlich ankommen?
The letter will arrive tomorrow.
Der Brief wird morgen ankommen.
When did he arrive here?
Wann kam er hier an?
He'll arrive within an hour.
Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
You arrive soon, don't you?
Du kommst bald an, oder?

 

Related searches : Will Arrive Already - Arrive Late - Arrive From - Arrive Well - Would Arrive - Arrive Back - Did Arrive - Could Arrive - Probably Arrive - Arrive Here - Arrive Good - May Arrive - Arrive For