Translation of "arrive at destination" to German language:


  Dictionary English-German

Arrive - translation : Arrive at destination - translation : Destination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Wenn die Sonne untergegangen ist, werden wir am Ziel sein.
This means that requests for assistance often arrive too late at their proper destination.
Amtshilfeersuchen kommen daher oft zu spät beim Adressaten an.
Such a document must accompany the explosives until they arrive at their stated destination.
Dieses Dokument begleitet die Explosivstoffe bis zu ihrem vorgesehenen Bestimmungsort.
Such a document shall accompany the explosives until they arrive at their stated destination.
L 94 vom 5.4.2008, S. 8), geändert durch die Richtlinie 2012 4 EU der Kommission (ABl.
Such a document shall accompany the explosives until they arrive at their stated destination.
Verordnung vom 27. November 2000 über explosionsgefährliche Stoffe (Sprengstoffverordnung), zuletzt geändert am 25. November 2015 (AS 2016 247)
Many animals suffer extreme discomfort during transport and arrive dead or dying at their destination.
Viele Tiere leiden während des Transports so stark, dass sie unterwegs oder kurz nach der Ankunft verenden.
And then when you arrive at your destination, you never know, are out of your sight
Und dann, wenn Sie an Ihrem Ziel ankommen, weiß man nie, sind aus Ihrer Sicht
There are many routes or steps or sequences of actions that will arrive at the destination.
Es gibt mehrere Wege oder Schritte oder Sequenzen von Aktionen, die zum Ziel führen.
As Mr Poettering said, the aid supplied by Russia does not arrive at its destination either.
Nach Herrn Poetterings Worten erreicht auch die von den Russen zur Verfügung gestellte Hilfe nicht ihr Ziel.
Demonstration of the fact that the ships never arrive at the harbour of destination, or if they do arrive, they do so without the tobacco shipment.
3. Nachweis, daß die Schiffe nie oder ohne die Tabakladung in ihrem Bestimmungshafen eintreffen
Joossens. (NL) The cigarettes arrive in Antwerp, with Cyprus as their destination.
Joossens. (NL) Ich habe dem Zoll in Antwerpen die Frage gestellt und erhielt die Antwort, daß es keine Aufdrucke gab.
Where goods placed under a common transit procedure arrive at the customs office of destination, the following shall be presented at that customs office
Treffen in ein gemeinsames Versandverfahren übergeführte Waren bei der Bestimmungszollstelle ein, ist dieser Zollstelle Folgendes vorzulegen bzw. zu gestellen
And the agent is given the problem of coming up with a sequence of actions that will arrive at the destination.
Und dem Agenten wird dieses Problem präsentiert und er muss mit einer Reihe von Aktionen am Ziel ankommen.
However, once it became apparent that many of the tobacco shipments did not arrive at destination, the European Union decided to increase the guarantee.
Als es sich jedoch herausstellte, daß viele Tabaktransporte nicht an ihrem Bestimmungsort eintrafen, beschloß die Europäische Union, die
Arrive at Joensuu airport1
Ankunft Flugplatz Joensuu1
Whether we arrive safely at our destination depends on the discipline of the drivers and the ingenuity of all those involved in the construction effort.
Ob wir sicher an unserem Ziel ankommen, hängt von der Disziplin der Fahrer und der Erfindungsgabe aller an dem Entwicklungsprozess Beteiligten ab.
The document referred to in paragraph 5, which must accompany the explosives until they arrive at their destination, shall refer solely to the abovementioned approval.
In dem in Absatz 5 genannten Dokument, das die Explosivstoffe bis zu deren Bestimmungsort begleitet, wird in diesem Fall nur die genannte Genehmigung erwähnt.
Arrive at Hotel Galé Tavira
Ankunft im Hotel Vila Galé Tavira
Starting out in Arad, taking this step first, then this one, then this one, then this one, and then this one to arrive at the destination.
Angefangen in Arad machen wir zunächst diesen Schritt, dann diesen und dann diesen, dann diesen und abschließend diesen um am Ziel anzukommen.
The document referred to in paragraph 10(4), which must accompany the explosives until they arrive at their destination, shall refer solely to the abovementioned approval.
gerechtfertigt ist, so ergreifen alle Mitgliedstaaten und die Schweiz die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass der nichtkonforme Explosivstoff zurückgenommen wird, und unterrichten die Kommission entsprechend,
train arrival at destination.
Zugankunft am Ziel.
At daybreak, Siegfried and Mime arrive.
Mime und Siegfried erscheinen.
The plane will arrive at three.
Das Flugzeug wird um drei ankommen.
The plane will arrive at three.
Der Flieger kommt um drei an.
Arrive at Hotel Vila Galé Tavira
Ankunft im Hotel Vila Galé Tavira
We must, however, arrive at decisions.
Ich sehe in der dritten Lebensphase einen eigenen Gestaltungsspielraum.
We arrive at Algiers late tonight.
Heute Nacht erreichen wir Algier.
With the freight companies, as long as you know that the product is going to arrive at the destination, if that destination happens to be a reasonably well controlled warehouse, we should know that the customer has received the goods.
Für den Fall, daß wir durch den Ankunftshafen von der Ankunft benachrichtigt würden, erklärten die Versicherer, daß Ihnen 21 Tage für die Rücksendung von Exemplar 3 des AAD ausreichen würden.
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen.
I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7.
Ich werde morgen Abend um 7 am Haneda Airport ankommen.
Arrive at Beja Meeting at district government offices with
Ankunft in Beja Treffen im Gebäude der Zivilregierung mit
The office of destination at
bescheinigt, dass ihr das bei der Behörde unter der Nr.
wagon arrived at destination yard
Wagen am Bestimmungsbahnhof angekommen
Every week it'll arrive at your door.
Woche für Woche an die Haustür geliefert.
We must therefore arrive at a compromise. '
Werden Sie uns diese Zusicherung geben und uns Ihre Meinung dazu mitteilen, bevor wir abstimmen?
How did you arrive at this conclusion?
Wie bist du zu dieser Schlussfolgerung gekommen?
How did you arrive at this conclusion?
Wie bist du zu diesem Schluss gelangt?
How did you arrive at this conclusion?
Wie seid ihr zu diesem Schluss gelangt?
How did you arrive at this conclusion?
Wie sind Sie zu diesem Schluss gelangt?
The train will arrive at ten o'clock.
Der Zug kommt um 10 Uhr an.
The train will arrive at ten o'clock.
Der Zug wird um zehn Uhr ankommen.
You should arrive at school before eight.
Du solltest vor acht in der Schule sein.
You should arrive at school before eight.
Ihr solltet vor acht an der Schule ankommen.
You should arrive at school before eight.
Sie sollten die Schule vor acht erreichen.
You should arrive at school before eight.
Du wirst schätzungsweise vor acht in der Schule sein.

 

Related searches : Arrive Destination - Arrive At - At Destination - Arrive At University - Arrive At Decision - Arrive At Terminal - Arrive At Around - Arrive At Home - Arrive At School - Arrive At Work - Arrive At Berlin - Arrive At Understanding - Arrive At Paris - Please Arrive At