Translation of "artistic expression" to German language:
Dictionary English-German
Artistic - translation : Artistic expression - translation : Expression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However he came to be dissatisfied with such a format as a means of artistic expression. | Aus der Beobachtung der Tierwelt hat er gelernt, dass zu einer Familie auch eine Mutter gehört. |
They enabled new forms of artistic expression, which made Seger into an early pioneer of Art Nouveau. | Sie erlaubten neue künstlerische Ausdrucksformen und machten Seger zu einem frühen Wegbereiter des Jugendstils. |
Yet judgments about literary or artistic merit should not be the basis for decisions about freedom of expression. | Doch sollten Urteile über die literarische oder künstlerische Qualität nicht die Grundlage für Entscheidungen über die Freiheit der Rede sein. |
Promote physical, mental and emotional health among children, including adolescents, through play, sports, recreation, artistic and cultural expression. | 19) die körperliche, geistige und emotionale Gesundheit der Kinder, einschließlich der Jugendlichen, durch Spiel, Sport und Freizeitaktivitäten sowie durch künstlerische und kulturelle Ausdrucksmöglichkeiten fördern |
Strict Party control of religious, academic, artistic, and journalistic expression stifles the dissemination of necessary information and creative thought. | Die strikte Kontrolle religiösen, wissenschaftlichen, künstlerischen und journalistischen Ausdrucks würgt die Verbreitung von notwendigen Informationen und kreativem Denken ab. |
The CULTURAL DAYS will feature many other highlights , reflecting the wealth and diversity of contemporary artistic expression in the Netherlands . | Außerdem halten die KULTURTAGE viele weitere Höhepunkte bereit , die den Reichtum und die Vielfalt der zeitgenössischen niederländischen Kunst und Kulturszene vermitteln . |
As such it forms part of societal copyright protection and is the expression of the societal acknowledgement of artistic creativity. | Es ist so Teil des sozialen Urheberrechtsschutzes und damit Ausdruck der sozialen Anerkennung des künstlerischen Schaffens. |
Artistic | Artistic |
Artistic | Künstlerisch |
I'm artistic. | Ich bin künstlerisch veranlagt. |
Artistic Text | Künstlerischer Text |
Artistic Comment | GenericName |
Very artistic. | Welch ein Kunstwerk. |
Restrained. Artistic. | Würdevoll, beherrscht, künstlerisch. |
Tom is artistic. | Tom ist künstlerisch. |
Are you artistic? | Bist du künstlerisch veranlagt? |
Artistic Text Tool | Künstlerischer Text |
Artistic Text Shape | Künstlerisches Text ObjektName |
and artistic heritage is also a basis for the search for new techniques, new modes of expression and new paths of musical creation which will enable us to give full expression to the multiple problems and manyfacetted conscience of the present. | Wir glauben, daß dieser Vorschlag, dem wir wün schen, daß er vom Parlament und vom Rat angenommen wird, sehr wertvoll ist, nicht nur, weil er, wie es im Bericht heißt, auf eine allgemeine Verfeinerung des musikalischen Geschmacks abzielt und in den Europäern das gemeinsame Bewußtsein des kulturellen Erbes verstärken soll, sondern auch aus anderen, spezielleren und konkreteren Gründen. |
The term commercial advertising does not include editorial texts, opinion advertising, product placement, artistic expression and all other forms of marketing which are not part of an advertisement. | Der Begriff 'kommerzielle Anzeige' trifft nicht auf solche Textformen zu wie redaktionelle Texte, politische Anzeigen, Produktplatzierung, künstlerische Äußerungen sowie alle anderen Marketingformen, die keine Anzeigen sind. |
Artistic Text Editing Tool | Künstlerischen Text bearbeiten |
How about artistic beauty? | Was ist mit künstlicher Schönheit? |
It's an artistic institution. | Es ist eine Institution der Kunst. |
Good fingers, strong, artistic. | Gute Finger. Stark. Künstlerhände. |
Dignified, restrained, artistic. Classy. | Würdevoll, beherrscht, künstlerisch... elegant! |
Tom took some artistic license. | Tom hat sich etwas künstlerische Freiheit gelassen. |
Popular and artistic Green, Terisa. | Tätowierte Passionen 1878 1952 . |
4.5 Literary and artistic property | 4.5 Literarisches und künstlerisches Eigentum |
4.2 The objectives of the European Year of intercultural dialogue include the various forms of artistic expression of human emotions as one of the key values of European cultural heritage. | 4.2 Im Rahmen der Ziele des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs stellt die Darstel lung der menschlichen Gefühle mittels der verschiedenen künstlerischen Ausdrucksformen einen der größten Werte des europäischen Kulturerbes dar. |
4.3 The objectives of the European Year of intercultural dialogue include the various forms of artistic expression of human emotions as one of the key values of European cultural heritage. | 4.3 Im Rahmen der Ziele des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs stellt die Darstel lung der menschlichen Gefühle mittels der verschiedenen künstlerischen Ausdrucksformen einen der größten Werte des europäischen Kulturerbes dar. |
I have absolutely no artistic skills. | Ich habe absolut keine künstlerische Begabung. |
I don't have any artistic talent. | Ich habe keinerlei künstlerisches Talent. |
(Basics of artistic education, Vol 4). | (Grundlagen der künstlerischen Bildung, Bd. |
(Basics of artistic education, Vol 5). | (Grundlagen der künstlerischen Bildung, Bd. |
My artistic horizons continue to grow. | Mein künstlerischer Horizont erweitert sich kontinuierlich. |
First Is something an artistic object? | Erstens, ist etwas ein Kunstobjekt? |
Our artistic desire doesn't go away. | Unser künstlerische Leidenschaft verschwindet nicht. |
Oh, I meant to. That's artistic. | Das ist künstlerisch. |
The outcome of the court hearings is difficult to predict, but it will answer the question of whether Russians have lost the freedom artistic self expression that they gained after communism's fall. | Es ist schwierig, die Ergebnisse der Anhörungen vor Gericht vorherzusagen, aber man wird eine Antwort auf die Frage finden, ob die Russen die Freiheit der künstlerischen Selbstpräsentation verloren haben, die sie nach dem Fall des Kommunismus gewannen. |
They are an artistic taste! said Homais. | Das ist etwas für Kenner! Kellner! |
French artistic beauty is second to none. | Die Schönheit der französischen Kunst sucht ihresgleichen. |
He was raised in an artistic family. | Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf. |
It's almost a kind of artistic branding. | Es ist eine Art künstlerisches Branding. |
4.5 Protection of literary and artistic property | 4.5 Schutz des literarischen und künstlerischen Eigentums |
I know the play has artistic value. | Das Stück hat künstlerischen Wert... |
Related searches : Artistic Direction - Artistic License - Artistic Community - Artistic Practice - Artistic Style - Artistic Approach - Artistic Production - Artistic Performance - Artistic Design - Artistic Movement - Artistic Merit - Artistic Vision