Translation of "artistic movement" to German language:
Dictionary English-German
Artistic - translation : Artistic movement - translation : Movement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Milan in the 20th century was the epicenter of the Futurist artistic movement. | Jahrhunderts ging von Mailand die avantgardistische Bewegung der Futuristen aus. |
Tropicália, also known as Tropicalismo, is a Brazilian artistic movement that arose in the late 1960s. | Tropicalismo (auch Tropicália ) bezeichnet eine kulturell politische Bewegung in Brasilien. |
Cyber citizenship, blogging and courageous citizen photo bloggers were a corner stone of this international artistic movement. | Cyber Engagement, Blogging und mutige Foto Blogger waren wichtige Bestandteile dieser internationalen Künstlerbewegung. |
Artistic | Artistic |
Artistic | Künstlerisch |
De Stijl ( ), Dutch for The Style , also known as neoplasticism, was a Dutch artistic movement founded in 1917 in Amsterdam. | De Stijl (Aussprache ˈstɛɪl) war eine niederländische Gruppe von Malern, Architekten und Designern, die 1917 in Leiden eine Künstlervereinigung und eine Zeitschrift gleichen Namens gründete. |
Graffiti artist Rei Blinky is what journalist Nathaniel Janowitz calls a pioneer for the artistic movement sweeping through the city. | Der Sprayer Rei Blinky ist laut Journalist Nathaniel Janowitz ein Pionier der künstlerischen Bewegung, die sich in der Stadt ausbreitet. |
I'm artistic. | Ich bin künstlerisch veranlagt. |
Artistic Text | Künstlerischer Text |
Artistic Comment | GenericName |
Very artistic. | Welch ein Kunstwerk. |
Restrained. Artistic. | Würdevoll, beherrscht, künstlerisch. |
They are commemorated here by a statue by František Bílek, whose artistic interpretation of the Hussite movement can be found throughout the town. | Daran erinnert heute die Skulptur von Františkek Bílek, dessen Werke zur Hussiten Thematik übrigens an vielen Orten der Stadt zu sehen sind. |
Japonism, an artistic movement inspired by the Orient, with Henri de Toulouse Lautrec as its most brilliant disciple, was also at its height. | Viele dieser Namen wurden nicht zuletzt durch die Werbeplakate von Henri de Toulouse Lautrec und deren zahlreiche Nachdrucke sehr bekannt. |
Tom is artistic. | Tom ist künstlerisch. |
Are you artistic? | Bist du künstlerisch veranlagt? |
Artistic Text Tool | Künstlerischer Text |
Artistic Text Shape | Künstlerisches Text ObjektName |
Artistic Text Editing Tool | Künstlerischen Text bearbeiten |
How about artistic beauty? | Was ist mit künstlicher Schönheit? |
It's an artistic institution. | Es ist eine Institution der Kunst. |
Good fingers, strong, artistic. | Gute Finger. Stark. Künstlerhände. |
Dignified, restrained, artistic. Classy. | Würdevoll, beherrscht, künstlerisch... elegant! |
Tom took some artistic license. | Tom hat sich etwas künstlerische Freiheit gelassen. |
Popular and artistic Green, Terisa. | Tätowierte Passionen 1878 1952 . |
4.5 Literary and artistic property | 4.5 Literarisches und künstlerisches Eigentum |
I have absolutely no artistic skills. | Ich habe absolut keine künstlerische Begabung. |
I don't have any artistic talent. | Ich habe keinerlei künstlerisches Talent. |
(Basics of artistic education, Vol 4). | (Grundlagen der künstlerischen Bildung, Bd. |
(Basics of artistic education, Vol 5). | (Grundlagen der künstlerischen Bildung, Bd. |
My artistic horizons continue to grow. | Mein künstlerischer Horizont erweitert sich kontinuierlich. |
First Is something an artistic object? | Erstens, ist etwas ein Kunstobjekt? |
Our artistic desire doesn't go away. | Unser künstlerische Leidenschaft verschwindet nicht. |
Oh, I meant to. That's artistic. | Das ist künstlerisch. |
Photography, paintings from the Renaissance, certain artistic styles such as Rococo, the Romantic movement, native art, and even figurative art, are amongst many types that inspire me a lot. | Auch die Fotografie, die Gemälde der alten Meister der Renaissance, bestimmte Kunstrichtungen, z.B. das Rokoko, die Romantik, die Sturm und Drang Bewegung, die Volkskunst oder gar die Gegenständliche Kunst haben mich stark inspiriert. |
They are an artistic taste! said Homais. | Das ist etwas für Kenner! Kellner! |
French artistic beauty is second to none. | Die Schönheit der französischen Kunst sucht ihresgleichen. |
He was raised in an artistic family. | Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf. |
It's almost a kind of artistic branding. | Es ist eine Art künstlerisches Branding. |
4.5 Protection of literary and artistic property | 4.5 Schutz des literarischen und künstlerischen Eigentums |
I know the play has artistic value. | Das Stück hat künstlerischen Wert... |
I've always wished for more artistic talent. | Ich wollte immer ein Künstler sein. |
When Romanticism became the dominant cultural and artistic paradigm in Germany, Marburg became interesting once again, and many of the leaders of the movement lived, taught, or studied in Marburg. | Die Amerikaner, die weite Teile Thüringens eroberten, brachten die berühmten Toten nach Marburg, wo Hindenburg mit seiner Frau in der Nordturmkapelle der Elisabethkirche endgültig beigesetzt wurde. |
External links Official Website Official Website artistic staff | Fußnoten die nachstehenden Angaben beziehen sich auf das Jahr 2006 |
Mary's artistic genius was already evident in kindergarten. | Marias künstlerisches Genie zeigte sich schon im Kindergarten. |
Related searches : Artistic Direction - Artistic License - Artistic Expression - Artistic Community - Artistic Practice - Artistic Style - Artistic Approach - Artistic Production - Artistic Performance - Artistic Design - Artistic Merit - Artistic Vision