Translation of "as a representative" to German language:


  Dictionary English-German

As a representative - translation : Representative - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you, as a representative of the Council do not know, then perhaps you know as a representative of Sweden?
Wenn Sie das als Vertreter des Rates nicht wissen, werden Sie es vermutlich als Vertreter Schwedens wissen?
Norway is fundamentally structured as a representative democracy.
Norwegen ist ein Gründungsmitglied der NATO.
As a personal representative of the Tzar, yes.
Als persönlicher Repräsentant des Zaren, ja.
Such representative shall be referred to as the CARIFORUM Representative .
Dieser Vertreter wird im Folgenden als Vertreter des CARIFORUM bezeichnet.
I also protest as a representative of a major language?
Ich protestiere auch dann als Vertreter einer großen Sprache ?
Declarant representative as applicable
Anmelder Vertreter (gegebenenfalls)
The head of delegation may designate an alternate representative or an adviser to act as a representative.
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
A Finnish corporate body may also act as a representative. sentative.
(c) Mit Einreichung der Anmeldung
(considered as most representative years)
(gelten als repräsentativste Jahre)
Neither as the representative of the Council nor as a representative of a national govern ment would I allow myself to make such a primitive and simplistic statement.
Aber Sie haben mit Ihrer Frage den Finger auf die Wunde gelegt Soll hier nicht zu nächst einmal oder muß hier nicht endlich politisch entschieden werden?
The Commission is in favour of as wide and as representative a consultation as possible.
Die Kommission ist für eine möglichst breite und repräsentative Konsultation.
I am not therefore now speaking as a rapporteur but as a representative of my group.
Wir besuchten zwei Berufsausbildungseinrichtungen, die vom Europäischen Sozialfonds finanziert wurden.
Mr President, I am speaking not as a woman, but as my group's representative.
Herr Präsident! Ich spreche hier nicht als Frau, sondern als Vertreterin der Fraktion.
We appointed him as our representative.
Wir ernannten ihn zu unserem Vertreter.
We appointed him as our representative.
Wir ernannten ihn zu unserem Repräsentanten.
A representative of the European Commission and a representative of the Government of Israel shall act jointly as permanent secretaries of the subcommittee.
Ein Vertreter der Europäischen Kommission und ein Vertreter der Regierung Israels fungieren gemeinsam als ständige Sekretäre des Unterausschusses.
A representative of the European Commission and a representative of the Government of Lebanon shall act jointly as permanent secretaries of the subcommittee.
Ein Vertreter der Europäischen Kommission und ein Vertreter der Regierung Libanons fungieren gemeinsam als ständige Sekretäre des Unterausschusses.
It also includes three player representatives with two year terms, Giorgio di Palermo as the European representative, David Egdes as the International representative and Justin Gimelstob as the Americas representative.
Ihm gehören außerdem drei Turnier Repräsentanten (derzeit Mark Webster, Gavin Forbes und Graham Pearce) sowie drei Spieler Repräsentanten (derzeit Justin Gimelstob, David Edges und Giorgio di Palermo) an.
As a representative of the prince elector, he had a new castle erected.
Als Vertreter des Kurfürsten ließ er nach 1328 eine neue Burg errichten.
A representative democracy.
Eine repräsentative Demokratie.
It is critical for me as a Scottish representative in the House.
Für mich als schottischen Abgeordneten ist dieser Änderungsantrag von besonderer Bedeutung.
As a representative of Austria, I know what I am talking about.
Als Vertreterin Österreichs weiß ich, wovon ich rede.
But, as LJ user turchanovo wrote in a comment, any sample is representative. What matters is what exactly it is representative of.
In den Kommentaren merkt turchanovo an Jede Stichprobe ist repräsentativ, die Frage ist nur, für welche Gruppe .
A representative of the European External Action Service and a representative of the Government of Iraq shall act jointly as Secretaries of the Cooperation Committee.
Ein Vertreter des Europäischen Auswärtigen Dienstes und ein Vertreter der Regierung Iraks nehmen gemeinsam die Sekretariatsgeschäfte des Kooperationsausschusses wahr.
Are you here as Miss O'Shaughnessy's representative?
Vertreten Sie Miss O' Shaughnessy?
A representative of the Commission, a representative of the General Secretariat of the Council of the European Union and a representative of the ACP Secretariat shall be present at the deliberations of the Executive Board as observers.
Je ein Vertreter der Kommission, des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union und des AKP Sekretariats nimmt als Beobachter an den Arbeiten des Verwaltungsrates teil.
As a painter, Diefenbach was an independent representative of Art Nouveau and Symbolism.
Als Maler ist er ein eigenständiger Vertreter des Symbolismus.
He was seen as a representative of the right wing of the party.
Er galt als Vertreter des rechten Parteiflügels.
It was I, as the representative of a number of my liberal colleagues.
Ich selbst habe diesen Antrag im Namen einer Reihe meiner liberalen Kollegen gestellt!
Secondly, is the Commissioner's last comment representative of the Commission as a whole ?
Ich gebe Fräulein de Valera völlig recht die Ausbildung allein löst das Problem nicht, das leuchtet ein.
Svoboda, you were chosen to act as a representative of the Czech people.
Denk doch nach. Du bist Mediziner. Wenn ein Mann mit Symptomen, wie du sie hast, hierherkommt, wie würdest du dann urteilen?
A representative of the Party chairing the Association Committee shall act as chairperson.
Der Vorsitz im Assoziationsausschuss wird abwechselnd für die Dauer von 12 Monaten von einem Vertreter der EU Vertragspartei und der zentralamerikanischen Vertragspartei geführt.
I thank him and I wish him a long and distinguished career as a representative.
Ich danke ihm und wünsche ihm eine lange und erfolgreiche Abgeordnetenlaufbahn.
I am saying this also as a representative of a country that is non aligned.
Dies erkläre ich auch als Vertreter eines Landes, das keinem militärischen Bündnis angehört.
He described himself as a representative of a country notorious for its perpetrators of fascism.
Er hat sich selbst als Vertreter des Landes der Täter bezeichnet.
As a representative of Austria I should also like to say a word on Temelin.
Als österreichische Vertreterin noch ein Wort zu Temelin.
As a result of this analysis, it was found that the exporting producer with overall representative sales only had representative domestic sales for a few product types.
Diese Analyse ergab, dass der ausführende Hersteller mit insgesamt repräsentativen Verkäufen nicht alle Warentypen im Inland in repräsentativen Mengen verkaufte.
He attended the meeting as the company representative.
Er nahm an der Sitzung teil als Vertreter der Firma.
Declarant representative as applicable (name and full address)
Anmelder Vertreter (gegebenenfalls) (Name und vollständige Anschrift)
King as a representative of the Gods or the servant to Gods, not as God like himself.
Dem König als Repräsentant der Götter oder Diener der Götter, nicht selbst als gottähnlich.
A representative of the European External Action Service and a representative of the Government of the Republic of Iraq shall act jointly as Permanent Secretary of the Subcommittees.
Ein Vertreter des Europäischen Auswärtigen Dienstes und ein Vertreter der Regierung der Republik Irak fungieren gemeinsam als Ständige Sekretäre der Unterausschüsse.
I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
Vor kurzem haben die Türkei und die Besatzungsmacht in Nordzypern das Rahmenübereinkommen über die Zollunion unterzeichnet.
A representative of the SG HR shall attend the Committee meetings as an observer.
Ein Vertreter des Generalsekretärs Hohen Vertreters nimmt an den Ausschusssitzungen als Beobachter teil.
We want a democratic Europe, and as far as we are concerned a democratic Europe means a representative democracy at EU level.
Wir wollen ein demokratisches Europa, und demokratisches Europa bedeutet für uns repräsentative Demokratie auf der Ebene der Europäischen Union.
He is known as an outstanding representative of Austropop.
Hirsch war ein bedeutender Vertreter des Austropop.

 

Related searches : As Representative - A Representative - Regarded As Representative - Appoint As Representative - Acting As Representative - Act As Representative - As Representative For - Taken As Representative - By A Representative - Nominate A Representative - A Representative Sample - A Representative Example - Contact A Representative - Appoint A Representative