Translation of "as intended" to German language:


  Dictionary English-German

As intended - translation : Intended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was that intended as a joke?
War das als Scherz gemeint?
Things did not go as intended.
Die Dinge sind nicht so gelaufen wie beabsichtigt.
the minds is achieved as intended.
Was meinten wir nun tatsächlich mit dieser Aussage?
Things do not always work out as intended.
Die Dinge laufen nicht immer so wie gewollt.
Never accept a gift intended as a bribe!
Nimm nie Bestechungsgeschenke an!
They are generally intended for use as talismans.
Die Summe der beiden mittleren Diagonalen ergibt 34.
I had intended using you as an emissary.
Ich hatte vorgehabt, Sie als Abgesandten zu verwenden.
It is intended for fixed as well as mobile telecom networks.
Zudem ist ein Großteil der Prepaid Dienste im Mobilfunk als IN Dienst realisiert.
food intended for infants means food specifically intended for infants, as defined in Commission Directive 91 321 EEC
Für Säuglinge bestimmte Lebensmittel Lebensmittel, die gemäß der Richtlinie 91 321 EWG der Kommission speziell für Säuglinge bestimmt sind
The Strategy is not intended as means for compensation.
Die Strategie ist nicht als Weg zu einer Entschädigung vorgesehen.
This video was intended as a rhetorical device only.
Diese Video ist nur als blablabla intendiert
However, the intended viewpoint of the gardens differs Chinese gardens were intended to be viewed from within the garden and are intended as a setting for everyday life.
Der Koran beschreibt die Sabäer, die zur Rechten und zur Linken Gärten besaßen, bis sie sich von Gott abwandten und dieser ihre Staudämme zerstörte.
This is not intended as a criticism, merely as a statement of fact.
Das soll jetzt keine Kritik sein, sondern nur eine Beschreibung.
But this did not work as it was intended to .
Das gelang allerdings nicht .
Saddam Hussein's removal was intended as only the first step.
Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein.
History QBasic was intended as a replacement for GW BASIC.
QBasic ist ein BASIC Interpreter.
A stupa is intended as a shrine for the Buddha.
) mit der sich emporstreckenden Stupa auf der Spitze.
EVRA is not intended for use as hormonal replacement therapy.
Da sich in der Literatur Hinweise finden, dass die ungebundene Fraktion von Ethinylestradiol erhöht ist, muss EVRA bei diesem Personenkreis unter ärztlicher Überwachung angewendet werden.
As you know the Commission proposal is intended to supple
Ich glaube, es liegt ein Mißverständnis vor.
The proposal before you is intended both as an encouragement and as a warning.
Die Probleme des griechischen Transitverkehrs durch Jugoslawien und Österreich müßten klar und deutlich erwähnt werden.
Nor is there much evidence that border walls work as intended.
Es spricht auch nicht viel dafür, dass Grenzmauern den gewünschten Zweck erfüllen.
As intended from its start, HSAS was a short lived project.
Es war der einzige Singlehit von HSAS in den US Charts .
Yet these good neighborhood policies did not work out as intended.
Allerdings funktionierte diese Politik der guten Nachbarschaft nicht wie geplant.
To love someone means to see him as God intended him.
Jemanden zu lieben bedeutet, ihn so zu sehen, wie Gott ihn gemeint hat.
Colonial avisos, such as the intended for overseas service, were larger.
Jahrhunderts eine Reihe Kanonen und Geleitboote in Dienst, die als Avisos bezeichnet wurden.
That announcement generated, as intended, quite some noise around issue 63.
Wikipedia) Weblinks Website des Phrack Magazins Einzelnachweise
Not relevant, as INTEGRILIN is intended for use in hospitalised patients.
Nicht zutreffend, da INTEGRILIN zur Anwendung bei stationären Patienten bestimmt ist.
24 Take back when a shipment cannot be completed as intended
24 Rücknahme bei Undurchführbarkeit einer planmäßigen Verbringung
The speech was only intended as an introduction and a commentary.
Die Fischerei verhandlungen für 1981 sind immer noch nicht abgeschlossen.
Nothing would be as intended if too many exceptions were granted.
Wir würden unsere Absichten nicht erreichen, wenn allzu viele Ausnahmen gestattet würden.
The Commission undertakes to implement this programme strictly as Parliament intended.
Die Kommission sagt zu, dieses Programm strikt auch im Sinne des Parlaments durchzuführen.
common wheat, barley, maize, products intended as animal feed and malt
Weichweizen, Gerste, Mais, für die Fütterung bestimmte Erzeugnisse, Malz
two letters identifying the Member State of intended destination as follows
zwei Buchstaben zur Bezeichnung des Bestimmungsmitgliedstaats nach folgendem Kode
Common wheat, barley, maize, products intended as animal feed and malt
Weichweizen, Gerste, Mais, für die Fütterung bestimmte Erzeugnisse und Malz
First of all, the Committee on Budgets is of the opinion that agricultural products not intended for consumption should be promoted as well as those intended for consumption.
Vor allem dürfen sich nach Meinung des Haushaltsausschusses die Förderungsmaßnahmen nicht auf Agrarerzeugnisse beschränken, die für Nahrungszwecke verwendet werden, sondern müssen sie auch für Produkte gelten, die keine Nahrungsmittel sind.
Is it intended that it should be just as successful as it was in Kosovo?
Soll sie genauso erfolgreich sein wie im Kosovo?
The intended beneficiaries of these actions should be defined as rights holders.
Die vorgesehenen Nutznießer dieser Handlungen sollten als Inhaber von Rechten definiert werden.
Standardization of laws could be intended as a signal to international investors.
Standardisierung der Rechtsordnung kann als ein Signal an internationale Investoren bestimmt sein.
Klenze intended it to serve as a benchmark for the new boulevard.
Klenze verstand das Palais Leuchtenberg als Maßstab für die Gestaltung dieser Prachtstraße.
Health rules as regards animal by products not intended for human consumption
Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte
(f) the date as of which the intended decision shall be applicable.
(f) das Datum, an dem die beabsichtigte Entscheidung anwendbar werden soll.
packed products intended for use as in vitro diagnostic or laboratory reagents.
abgepackte Produkte zur Verwendung als In vitro Diagnostika oder Laborreagenzien.
Article 24 Take back when a shipment cannot be completed as intended
Artikel 24 Rücknahme bei Undurchführbarkeit einer planmäßigen Verbringung
Mr Färm also asked what we intended to do as a Commission.
Herr Färm hat auch gefragt, was wir als Kommission zu tun gedenken.
Similarly, was the rapid alert system notified of these developments as intended?
Es stellt sich auch die Frage, ob das Schnellwarnsystem in der vorgesehenen Art und Weise ausgelöst wurde.

 

Related searches : As Initially Intended - As Originally Intended - As Nature Intended - As You Intended - Operate As Intended - Function As Intended - Just As Intended - Operated As Intended - Used As Intended - Working As Intended - Work As Intended - Use As Intended - Perform As Intended - Works As Intended