Translation of "as is discussed" to German language:


  Dictionary English-German

As is discussed - translation : Discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As you know, this is a scenario which is currently being discussed.
Dieses Szenario wird, wie Sie ganz genau wissen, erörtert.
as well as issues discussed at previous meetings
sowie auf vorangegangenen Tagungen erörterte Fragen
as well as issues discussed at previous meetings
sowie auf vorhergehenden Tagungen erörterte Fragen
It is true that we have not discussed voluntary work as much as we should.
Was die ehrenamtliche Tätigkeit betrifft Es stimmt, darüber wird nicht genug gesprochen.
This is being discussed.
Darüber wird diskutiert.
The two issues discussed were as follows
Die beiden folgenden Fragen wurden diskutiert
This is a problem which, as far as I know, has not been discussed at all.
Wir akzeptieren dieses Abkommen, weil wir davon ausgehen, daß es ein Anfang ist, ein Anfang, der beiden Seiten zum Nutzen gereichen wird.
As far as Amendment No 7 is concerned, we discussed this harder line in the committee.
Was Änderungsantrag Nr. 7 anbelangt, so wurde diese härtere Linie im Ausschuß erörtert.
As has been discussed, there are many misunderstandings as to who is affected by this directive.
Es hat viele Missverständnisse darüber gegeben, wer von dieser Richtlinie betroffen ist.
As far as political cooperation is concerned, the European Council discussed the major international problems in depth.
(Das Parlament lehnt den Dringlichkeitsantrag ab)
This is discussed in 3.1.
Auf diese Frage wird unter Ziffer 3.1 eingegangen.
This is discussed in 3.1.
Auf diese Frage wird unter Zif fer 3.1 eingegangen.
It is, however, being discussed.
Die Vertreter der Niederlande, Belgiens und anderer kleiner Länder haben das ja, weiß Gott, bewiesen.
This is hardly ever discussed.
Darüber wird kaum diskutiert.
As Mr Lechner and I specifically discussed today, this political correlation needs to be clearly discussed here.
Wie ich heute mit dem Kollegen Lechner ausdrücklich besprochen habe, ist es notwendig, dass dieser politische Zusammenhang hier eindeutig diskutiert wird.
The recognition of English as an official language is frequently discussed in the public.
Die Anerkennung einer Sprache als Amtssprache hat in der Regel einen spracherhaltenden Effekt.
This we accept as a fact, and it is not discussed in our report.
Diese Entscheidung stellt für uns eine feste Tatsache dar, die in unserem Bericht heute nicht in Frage gestellt wird.
As discussed earlier change is a fact of life for large software based systems.
Wie bereits erwähnt, sind Änderungsvorgänge enger Bestandteil großer softwaregestützter Systeme.
The most important topics discussed were as follows .
Die wichtigsten in diesem Zusammenhang erörterten Themen werden im folgenden dargestellt .
Neither can this matter be discussed entirely in camera, as is happening at the moment.
Darüber kann nicht gänzlich hinter verschlossenen Türen gesprochen werden, so wie es derzeit der Fall ist.
The problem is being discussed now.
Das Problem wird jetzt besprochen.
This is discussed in the Tanya.
Du warst für sie ein Schutzschild.
1.10 This development is widely discussed.
1.10 Diese Entwicklung wird intensiv diskutiert.
1.11 This development is widely discussed.
1.11 Diese Entwicklung wird intensiv diskutiert.
Is discussed in more detail below.
Zeitrang, geprüft werden.
This is a much discussed subject.
Dies ist ein viel diskutiertes Thema.
Currently, several genetic markers are discussed as possible causes.
Zurzeit werden mehrere Genmarker als mögliche Ursachen diskutiert.
Family planning should be discussed with patients as appropriate.
Soweit erforderlich sollte mit den Patienten die weitere Familienplanung besprochen werden.
As far as scope is concerned, no substantial practical problems have been reported beside the arbitration point discussed above.
Abgesehen von der Schiedsgerichtsproblematik wurden keine nennenswerten Schwierigkeiten in Bezug auf den Anwendungsbereich gemeldet.
As long as a dispute is not resolved, it shall be discussed at every meeting of the Association Council.
Verhältnis zu anderen Übereinkünften
Energy problems will, I assume, be discussed within the general context of the economic situation as a whole, but I do no expect this question as such to be discussed, as it is more a Community matter.
Herr Präsident, in diesem Bereich der modernen Technologie sehen wir uns der Gefahr gegenüber, daß ohne eine bisher nie dagewesene Kombination politischer Entschlossenheit der Gemeinschaften der Mitgliedstaaten und der technischen Fähigkeiten und Anstrengungen auf Seiten der Industrie die Aufgabe vielleicht schon nicht mehr zu lösen ist.
Nor is this the first time that monopolies as such have been discussed in this Assembly.
Ich mußte den Be treffenden daran erinnern, daß es vor dem Vertrag von Rom keine Kommission gab.
This is linked to the valuation of the real estate in its totality as discussed below.
Damit im Zusammenhang steht die Bestimmung des Gesamtwertes der Immobilien, wie nachstehend ausgeführt wird.
AT III is generally referred to solely as Antithrombin and it is Antithrombin III that is discussed in this article.
Antithrombin III (AT III) oder Antithrombin ist ein endogenes in der Leber synthetisiertes Serpin und einer der wichtigsten natürlichen Hemmstoffe der Blutgerinnung.
As the effect of clofarabine treatment on human fertility is unknown, reproductive planning should be discussed with patients as appropriate.
Da die Auswirkungen einer Clofarabin Behandlung auf die Fertilität beim Menschen nicht bekannt sind, sollte die Reproduktionsplanung gegebenenfalls mit den Patienten erörtert werden.
The need to protect different individual species as well as for biological diversity is discussed frequently in the 'green ' media.
Schweden schränkt werden, eine Nutzung wird nie verboten (siehe Teil I.A.1).
The key topics discussed at the meeting were as follows
Die wichtigsten auf dieser Sitzung besprochenen Punkte waren folgende
This point may be further discussed as regards the details.
Ältere und alleinstehende Frauen sind noch ärmer als andere ältere Menschen.
The problem is being discussed by them.
Das Problem wird von ihnen diskutiert.
That is what we have discussed today.
dieses ganzen Hohen Hauses finden werden.
In Russia too the subject is discussed.
Auch in Russland gibt es Diskussionen.
It is discussed at point V.6.
Artikel 86 Absatz 2 EG Vertrag wird in Abschnitt V Nummer 6 behandelt.
It is precisely that which is to be discussed.
Genau das soll besprochen werden.
Willingness to participate in integration measures is also being discussed in the Council as a legitimate requirement.
Als eine weitere Voraussetzung wird derzeit im Rat auch über die Bereitschaft zur Teilnahme an Integrationsmaßnahmen diskutiert.
It is appropriate that human rights there should be discussed at the same time as increased cooperation.
Es ist angebracht, die Menschenrechte dort zusammen mit der Ausweitung der Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft zu erörtern.

 

Related searches : As Discussed - Is Discussed - As Per Discussed - As Discussed Last - But As Discussed - Done As Discussed - As Discussed Later - As Discussed Above - As Discussed Previously - As Discussed Below - As Discussed During - As Discussed Earlier - As Recently Discussed