Translation of "as seen today" to German language:
Dictionary English-German
As seen today - translation : Seen - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As far as I know, no one here has seen Tom today. | Soweit ich weiß, hat niemand hier Tom heute gesehen. |
As you have seen, today we have seven reports on fisheries. | 1972 verfügte die Bundesrepublik über 100 Hochseefischkutter mit über 500 Tonnen. |
We've certainly seen that today. | Das haben wir heute gesehen, |
I haven't seen Tom today. | Tom habe ich heute noch nicht gesehen. |
I've seen Major Calloway today. | Ich war heute auch bei Calloway. |
I haven't seen him today. | Heute nicht. |
Today, his writing is seen as buttressing the state, not individual freedom. | Heutzutage werden seine Schriften als etwas angesehen, das den Staat unterstützt und nicht die individuelle Freiheit. |
And even today they didn't show up, as you have probably seen. | Und auch heute sind sie nicht aufgetaucht, wie du wahrscheinlich gemerkt hast. |
Today, people receiving psychiatric treatment are more likely to be seen as outpatients. | Das heißt in erster Linie, dass Patienten das Recht haben, Behandlungen abzulehnen. |
This new Pergamon Museum presented the altar basically as it is seen today. | Dieses neue Pergamonmuseum präsentierte den Altar in etwa so, wie er auch heute noch ausgestellt wird. |
I have seen a star today. | Heute habe ich einen Stern gesehen. |
I have seen a star today. | Ich habe heute einen Stern gesehen. |
I've not seen thee before today. | Ich habe dich nicht vor dem heutigen Tag zu sehen. |
Today I've seen how THEY did it. | Heute habe ich gesehen, wie SIE es getan haben. |
You're the eighth person I've seen today. | Sie sind der achte Mensch, den ich heute treffe. |
Has anybody seen our new chief today? | Hat jemand heute unseren neuen Chef gesehen? |
You should have seen him today, Maryam. | Du hättest ihn heute sehen sollen. |
You should have seen my triumph today. | Du hättest meinen Triumphzug sehen sollen. |
You have never seen me before today? | Sie haben mich nie zuvor gesehen? |
Have you seen Tom today? No, I haven't. | Hast du Tom heute schon gesehen? Nein, noch nicht. |
This is the coolest thing I've seen today. | Das ist sooo coool! |
Have any of you seen the captain today? | Hat jemand von Ihnen den Kapitän heute schon gesehen? |
I think we've seen about a million today. | Wir haben heute bestimmt schon 1 Million gesehen. |
Today, they are seen as the best way to concentrate and perpetuate many of those ills. | Heute werden sie als die beste Methode angesehen, viele dieser Übel zu konzentrieren und fortzusetzen. |
The buildings of the Alhambra were originally whitewashed however, the buildings as seen today are reddish. | In Granada wird die Zitadelle als Alcazaba bezeichnet, während die Gesamtanlage Alhambra heißt. |
Private and commercial motoring is increasing across borders, as we have seen in a report today. | Das kam auch in einem heute vorgelegten Bericht zum Ausdruck. |
Never at any games in history have Romans seen what we have seen here today. | Nie haben Römer bei Spielen gesehen, was wir heute sahen. |
Some of the letters may still be seen today. | Anno 1735. Ein Teil der Buchstaben ist heute noch vorhanden. |
As we have seen here today, questions of the competency of the various Community institutions can arise. | Wie wir heute erfahren haben, kann die Kompetenzfrage zwischen den Organen der Gemeinschaft ein Problem werden. |
'Multinational' is today almost a swearword, as we have seen from what Mr Frischmann has just said. | Ich will zu Beginn meiner Ein führung einen Punkt völlig klarstellen. |
Mammatus clouds over Kathmandu as seen from Kirtipur today. (Bijay Gajmer) pic.twitter.com VSrbbFuNhX myRepública ( RepublicaNepal) April 18, 2016 | Es dauerte prompt nicht lange, bis eindrucksvolle Bilder von den Wolken in den sozialen Medien im Umlauf waren |
Today, Crimea is merely seen as a way to get into Germany for young people of German ancestry. | Heute ist die Krim gerade für jüngere Deutschstämmige nur eine Durchgangsstation nach Deutschland. |
Mr President, ladies and gentlemen, as we have seen today, the Union is a Union on a journey. | Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! |
Today, Kashmir is seen as a front against terrorism, and Indian Muslims are seen as sympathizers with terrorists although the overwhelming majority of the jihadis' victims inside Kashmir have been Muslim. | Heute gilt Kaschmir als Front gegen den Terror und die indischen Moslems werden als Sympathisanten mit den Terroristen gesehen obwohl die überwältigende Mehrheit der Dschihad Opfer innerhalb Kaschmirs Moslems waren. |
You look more lovely today than I've ever seen you. | So reizend wie heute habe ich dich noch nie gesehen. |
Today, the risks are seen to be much greater, and the benefits are seen to be less. | Aus heutiger Sicht haben sich die Risiken vergrößert und die Vorteile verringert. |
We need to put in place an environment policy that is not forever seen as an optional extra, as it is today. | Wir müssen eine Umweltpolitik entwickeln, die nicht stets und ständig das fünfte Rad am Wagen ist, wie dies heute zutrifft. |
From that point of view, the Budget today and Parliament's resolution tomorrow must be seen as very closely interconnected. | Insofern sind der heutige Tag mit dem Haushalt und der morgige Tag mit der Entschließung des Parlaments in einem ganz engen Zusammenhang zu sehen. |
The single currency that we have today can be seen as a logical step in complementing the Single Market . | Die einheitliche Währung , die wir heute haben , kann als ein logischer Schritt auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarkts angesehen werden . |
Turkey's position today should not be seen as a rejection by the European Union in any shape or form. | Die heutige Position der Türkei sollte keineswegs als Ablehnung durch die Europäische Union gewertet werden. |
The impression of the horse s hoof may still be seen today. | Der Eindruck vom Huf des Pferdes ist noch heute zu sehen. |
Today, 55 graves are still to be seen in the graveyard. | Heute gibt es auf dem Friedhof noch 58 sichtbare Gräber. |
No, I mean, I've seen you fall a couple times today. | Was? Nein, du bist ab und zu hingefallen, aber Dan... |
I don't want you to forget what you've seen here today. | Sie sollen nicht vergessen, was Sie hier gesehen haben. |
Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen. | Heute treten wir in eine multipolare Welt ein und die Koordination wird viel komplizierter, wir haben das übrigens mit Kopenhagen gesehen, |
Related searches : As Seen - Seen As - As Today - Seen As Given - Seen As Important - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below - As Seen Above