Translation of "as seen today" to German language:


  Dictionary English-German

As seen today - translation : Seen - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As far as I know, no one here has seen Tom today.
Soweit ich weiß, hat niemand hier Tom heute gesehen.
As you have seen, today we have seven reports on fisheries.
1972 verfügte die Bundesrepublik über 100 Hochseefischkutter mit über 500 Tonnen.
We've certainly seen that today.
Das haben wir heute gesehen,
I haven't seen Tom today.
Tom habe ich heute noch nicht gesehen.
I've seen Major Calloway today.
Ich war heute auch bei Calloway.
I haven't seen him today.
Heute nicht.
Today, his writing is seen as buttressing the state, not individual freedom.
Heutzutage werden seine Schriften als etwas angesehen, das den Staat unterstützt und nicht die individuelle Freiheit.
And even today they didn't show up, as you have probably seen.
Und auch heute sind sie nicht aufgetaucht, wie du wahrscheinlich gemerkt hast.
Today, people receiving psychiatric treatment are more likely to be seen as outpatients.
Das heißt in erster Linie, dass Patienten das Recht haben, Behandlungen abzulehnen.
This new Pergamon Museum presented the altar basically as it is seen today.
Dieses neue Pergamonmuseum präsentierte den Altar in etwa so, wie er auch heute noch ausgestellt wird.
I have seen a star today.
Heute habe ich einen Stern gesehen.
I have seen a star today.
Ich habe heute einen Stern gesehen.
I've not seen thee before today.
Ich habe dich nicht vor dem heutigen Tag zu sehen.
Today I've seen how THEY did it.
Heute habe ich gesehen, wie SIE es getan haben.
You're the eighth person I've seen today.
Sie sind der achte Mensch, den ich heute treffe.
Has anybody seen our new chief today?
Hat jemand heute unseren neuen Chef gesehen?
You should have seen him today, Maryam.
Du hättest ihn heute sehen sollen.
You should have seen my triumph today.
Du hättest meinen Triumphzug sehen sollen.
You have never seen me before today?
Sie haben mich nie zuvor gesehen?
Have you seen Tom today? No, I haven't.
Hast du Tom heute schon gesehen? Nein, noch nicht.
This is the coolest thing I've seen today.
Das ist sooo coool!
Have any of you seen the captain today?
Hat jemand von Ihnen den Kapitän heute schon gesehen?
I think we've seen about a million today.
Wir haben heute bestimmt schon 1 Million gesehen.
Today, they are seen as the best way to concentrate and perpetuate many of those ills.
Heute werden sie als die beste Methode angesehen, viele dieser Übel zu konzentrieren und fortzusetzen.
The buildings of the Alhambra were originally whitewashed however, the buildings as seen today are reddish.
In Granada wird die Zitadelle als Alcazaba bezeichnet, während die Gesamtanlage Alhambra heißt.
Private and commercial motoring is increasing across borders, as we have seen in a report today.
Das kam auch in einem heute vorgelegten Bericht zum Ausdruck.
Never at any games in history have Romans seen what we have seen here today.
Nie haben Römer bei Spielen gesehen, was wir heute sahen.
Some of the letters may still be seen today.
Anno 1735. Ein Teil der Buchstaben ist heute noch vorhanden.
As we have seen here today, questions of the competency of the various Community institutions can arise.
Wie wir heute erfahren haben, kann die Kompetenzfrage zwischen den Organen der Gemeinschaft ein Problem werden.
'Multinational' is today almost a swearword, as we have seen from what Mr Frischmann has just said.
Ich will zu Beginn meiner Ein führung einen Punkt völlig klarstellen.
Mammatus clouds over Kathmandu as seen from Kirtipur today. (Bijay Gajmer) pic.twitter.com VSrbbFuNhX myRepública ( RepublicaNepal) April 18, 2016
Es dauerte prompt nicht lange, bis eindrucksvolle Bilder von den Wolken in den sozialen Medien im Umlauf waren
Today, Crimea is merely seen as a way to get into Germany for young people of German ancestry.
Heute ist die Krim gerade für jüngere Deutschstämmige nur eine Durchgangsstation nach Deutschland.
Mr President, ladies and gentlemen, as we have seen today, the Union is a Union on a journey.
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten!
Today, Kashmir is seen as a front against terrorism, and Indian Muslims are seen as sympathizers with terrorists although the overwhelming majority of the jihadis' victims inside Kashmir have been Muslim.
Heute gilt Kaschmir als Front gegen den Terror und die indischen Moslems werden als Sympathisanten mit den Terroristen gesehen obwohl die überwältigende Mehrheit der Dschihad Opfer innerhalb Kaschmirs Moslems waren.
You look more lovely today than I've ever seen you.
So reizend wie heute habe ich dich noch nie gesehen.
Today, the risks are seen to be much greater, and the benefits are seen to be less.
Aus heutiger Sicht haben sich die Risiken vergrößert und die Vorteile verringert.
We need to put in place an environment policy that is not forever seen as an optional extra, as it is today.
Wir müssen eine Umweltpolitik entwickeln, die nicht stets und ständig das fünfte Rad am Wagen ist, wie dies heute zutrifft.
From that point of view, the Budget today and Parliament's resolution tomorrow must be seen as very closely interconnected.
Insofern sind der heutige Tag mit dem Haushalt und der morgige Tag mit der Entschließung des Parlaments in einem ganz engen Zusammenhang zu sehen.
The single currency that we have today can be seen as a logical step in complementing the Single Market .
Die einheitliche Währung , die wir heute haben , kann als ein logischer Schritt auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarkts angesehen werden .
Turkey's position today should not be seen as a rejection by the European Union in any shape or form.
Die heutige Position der Türkei sollte keineswegs als Ablehnung durch die Europäische Union gewertet werden.
The impression of the horse s hoof may still be seen today.
Der Eindruck vom Huf des Pferdes ist noch heute zu sehen.
Today, 55 graves are still to be seen in the graveyard.
Heute gibt es auf dem Friedhof noch 58 sichtbare Gräber.
No, I mean, I've seen you fall a couple times today.
Was? Nein, du bist ab und zu hingefallen, aber Dan...
I don't want you to forget what you've seen here today.
Sie sollen nicht vergessen, was Sie hier gesehen haben.
Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen.
Heute treten wir in eine multipolare Welt ein und die Koordination wird viel komplizierter, wir haben das übrigens mit Kopenhagen gesehen,

 

Related searches : As Seen - Seen As - As Today - Seen As Given - Seen As Important - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below - As Seen Above