Translation of "aspects of nature" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I used them for describing some of the aspects of the complexity of nature. | und sie dazu verwendet, um einige der Ausprägungen der Komplexität in der Natur beschreiben zu können. |
aspects depend on nature of regulation in question standard assessment focuses on primary effects | derzeit keine formalisierte Methodik vorhanden |
Given the nature of manufactured tobacco products, particular attention has to be paid to health aspects. | Angesichts der Merkmale von Tabakwaren kommt gesundheitspolitischen Gesichtspunkten eine besondere Bedeutung zu. |
In doing so, the transboundary nature of ozone and cost efficiency aspects have been taken into account. | Dabei wurden der grenzüberschreitende Charakter von Ozon sowie Aspekte der Kosteneffizienz in Betracht gezogen. |
The nature of OLAF' s work is such that certain aspects must remain confidential and perhaps even secret. | Die Tätigkeit von OLAF ist so gestaltet, dass bestimmte Unterlagen vertraulich sind und vielleicht sogar unter Verschluss gehalten werden müssen. |
Now the first priority for this, Madam President, is to identify those aspects which are clearly agricultural in nature and those aspects which are purely budgetary. | Die Kommission begrüßt viele dieser Initiativen, die mit ihren eigenen Überzeugungen in Einklang stehen. |
This report has some positive aspects, in particular the restatement of the binding nature of the proposed measures to protect water quality. | Dieser Bericht enthält einige positive Elemente, insbesondere die Betonung des verbindlichen Charakters der zum Schutz der Wasserqualität vorgesehenen Maßnahmen. |
Thus, the problem is not lack of knowledge, but the failure of our reason to master other, non rational aspects of our nature. | Das Problem liegt daher nicht in einem Mangel an Wissen, sondern darin, dass unsere Vernunft sich gegenüber anderen, nicht rationalen Aspekten unserer Natur nicht durchzusetzen vermag. |
Some have strict rules which aim at full protection whilst others protect certain aspects of nature or types of land scape as follows | Für einige gelten strenge, auf umfassenden Schutz abzielende Vorschriften, während in anderen nur bestimmte Naturerscheinungen oder Landschaften geschützt werden. Naturdenkmäler haben einen Kategorie III der IUCN entsprechenden Status. |
Member States shall examine information relating to the nature and characteristics of the packaging proposed with particular reference to the following aspects | Die Mitgliedstaaten prüfen Informationen über die Art und Merkmale der vorgeschlagenen Verpackung, insbesondere unter folgenden Gesichtspunkten |
Member States shall examine the nature and characteristics of the protective clothing and equipment proposed with particular reference to the following aspects | Die Mitgliedstaaten prüfen die Art und Merkmale der vorgeschlagenen Schutzkleidung und ausrüstung, insbesondere unter den folgenden Gesichtspunkten |
(c) a description of all the significant direct and indirect environmental aspects which result in significant environmental impacts of the organisation and an explanation of the nature of the impacts as related to these aspects (Annex I.2) | (zz) Beschreibung aller bedeutenden direkten und indirekten Umweltaspekte, die zu bedeutenden Umweltauswirkungen der Organisation führen, und Erklärung der Art der auf diese Umweltaspekte bezogenen Auswirkungen (Anhang I Nummer 2) |
In the report Mr Wettig and the Committee on Budgetary Control discuss a number of aspects of a more technical nature and various aspects of the organ ization of the market in cereals which concern the agricultural policy. | Die im EGKS Haushalt eingetragenen Mittel, die das Sozial paket bilden, für das wir mit Unterstützung des Parlaments gekämpft haben, werden, wenn sie für solche Aktionen bestimmt sind, nicht ausschließlich auf In itiative der Kommission, sondern auch auf Antrag, eines Mitgliedstaats und mit seiner Beteiligung ver wendet. |
2.13 The choice of location is a strategic issue for companies and consequently forces them to consider numerous aspects of a very different nature. | 2.13 Die Standortwahl ist eine strategische Frage für Unternehmen, die dabei eine ganze Reihe sehr verschiedenartiger Aspekte berücksichtigen müssen. |
2.14 The choice of location is a strategic issue for companies and consequently forces them to consider numerous aspects of a very different nature. | 2.14 Die Standortwahl ist eine strategische Frage für Unternehmen, die dabei eine ganze Reihe sehr verschiedenartiger Aspekte berücksichtigen müssen. |
3.2 The choice of location is a strategic issue for companies and consequently forces them to consider numerous aspects of a very different nature. | 3.2 Die Standortwahl ist eine strategische Frage für Unternehmen, die dabei eine ganze Reihe sehr verschiedenartiger Aspekte berücksichtigen müssen. |
The different nature of the two aspects of reform, with only enlargement requiring a Charter amendment, has to be taken into account in this regard. | Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung. |
That is not to say that organic farming does not have desirable aspects its small scale nature has many advantages. | Das soll nicht heißen, der biologische Landbau weise keine erwünschten Aspekte auf. Kleinbetriebe haben viele Vorteile. |
6.3 However, by virtue of their nature and aims, Europe's social partner organisations differ in their approach to some aspects and in their priorities. | 6.3 Wegen der Art und der Ziele der europäischen Verbände der Sozialpartner sind für mehrere Aspekte aber unterschiedliche Ansätze und eine verschiedene Gewichtung der Prioritäten vorgegeben. |
2.13 The Commission emphasises the cross border aspects of the problem, and in fact considers that The majority of consumer complaints are of a cross border nature . | 2.13 Andererseits legt die Kommission den Schwerpunkt auf die grenzüberschreitenden Aspekte und stellt fest, dass der überwiegende Teil der Verbraucherbeschwerden grenzüberschreitende Probleme betrifft . |
2.13 The Commission emphasises the cross border aspects of the problem, and in fact considers that The majority of consumer complaints are of a cross border nature . | 2.13 Andererseits legt die Kommission den Schwerpunkt auf die grenzüberschreitenden Aspekte und stellt fest, dass der überwiegende Teil der Verbraucherbeschwerden grenzüber schreitende Probleme betrifft . |
It is realistic to the extent that we ourselves are aware of the difficulties of the matter, of what is at stake, of the explosive nature of certain aspects. | Es wäre einmal dringend die Frage der Legitimation solcher Vereinigungen zu prüfen genauso dringend wäre es, entsprechende Bedingungen für die Gründung festzulegen. |
Because of the nature of the island and its fauna, the hunting is limited to migratory species and this makes it difficult to apply certain aspects of the acquis. | Aufgrund der Natur der Insel und ihrer Fauna beschränkt sich die Jagd auf Wandervogelarten, weshalb bestimmte Aspekte des Acquis Probleme aufwerfen. |
The complementary nature of the two areas of Security Council reform is generally recognized, within which the possibility of advancing independently on the two aspects is also put forward. | Der komplementäre Charakter der beiden Bereiche der Sicherheitsratsreform wird allgemein anerkannt, aber in diesem Rahmen wird auch die Möglichkeit eines getrennten Vorgehens vorgeschlagen. |
ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT Other aspects of nature protection are also under consideration in the EP, namely on the basis of motions for resolutions put down by Members. | Im Dezember 1982 trat die Gemeinschaft dem Abkommen von Washington über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen bei (ABI. |
Aspects of driving | Aspekte des Führens von Fahrzeugen |
Next, the quantitative aspects of the effect of information technology on employment (what jobs are lost and what jobs are created) and its qualitative aspects (what is the nature of the new duties, how does the worker relate to his work ?) should be studied. | Für die neuen Gemeinschaftsprogramme, die sich mit den verschiedenen Aspekten der neuen Informationstechnologien befassen, ist eine Vielzahl von Problemstellungen von gemeinsamem Interesse und von übergeordneter Bedeutung. |
Situation of nature and nature conservation in Europe | Zur Lage der Natur und des Naturschutzes in Europa |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | Durch die Natur, die universelle Natur und die menschliche Natur, sollen wir Wahrheit suchen. |
3.7 The Committee considers that with a view to implementation, it is necessary to clarify aspects relating to transactions which are circular in nature . | 3.7 Im Rahmen der Umsetzung hält es der EWSA für notwendig, die Fragen im Zusammenhang mit den zirkulären Transaktionen zu klären. |
Nevertheless, and given the cross border nature of this crime, we need to harmonise its classification in all the Member States, including cross border aspects and universal jurisdiction. | Allerdings ist angesichts der grenzüberschreitenden Natur dieses Delikts eine harmonisierte Definition dieser Straftat in allen Mitgliedstaaten erforderlich, die ihre Extraterritorialität und ihre universelle Jurisdiktion einschließt. |
Aristotle contrasts two senses of nature nature as matter and nature as form or definition. | Es handelt sich nicht um eine mathematische Darlegung der Grundzüge der Natur in heutigem Sinne. |
The situation of nature and nature conservation in Europe | Die Situation der Natur und des Naturschutzes in Europa |
The situation of nature and nature conservation in Europe. | Die Situation der Natur und des Naturschutzes in Europa |
The situation of nature and nature conservation in Europe. | Die Situation der Natur und des Naturschutzes in Europa . |
), Aspects of African Archaeology. | ), Aspects of African Archaeology. |
Linguistic aspects of science. | 1935 Linguistic Aspects of Science . |
Linguistic aspects of science. | 1939 Linguistic Aspects of Science . |
Integration of environmental aspects | Berücksichtigung von Umweltaspekten |
Legal aspects of nursing | Berufsrecht |
health aspects of bioterrorism, | die Gesundheitsaspekte des Bioterrorismus, |
(8) The nature and intensity of the official controls should be based on an assessment of the public and animal health risks, the animal welfare aspects and the product suitability aspects related to the species and category of animals, the type of process and the food business operator concerned. | (8) Art und Intensität der amtlichen Überwachung sollten abhängig von einer Bewertung der Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier, der Tierschutzaspekte und der Produkteignung unter Berücksichtigung der Tierart und der Schlachttierkategorie, der Art des Prozesses und des Lebensmittelunternehmers sein. |
5 The nature and intensity of the official controls should be based on an assessment of the public and animal health risks, the animal welfare aspects and the product suitability aspects related to the species and category of animals, the type of process and the food business operator concerned. | 5 Art und Umfang der amtlichen Überwachung sollten abhängig von einer Bewertung der Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier, der Tierschutzaspekte und der Produkteignung unter Berücksichtigung der Tierart und der Schlachttierkategorie, der Art des Prozesses und des Lebensmittelunternehmers sein. |
The nature and intensity of the official supervision shall be based on a regular assessment of the public and animal health risks, the animal welfare aspects and the product suitability aspects related to the species and category of animals slaughtered, the type of process and the operator concerned. | Art und Umfang der amtlichen Überwachung sind abhängig von einer regelmäßigen Bewertung der Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier, der Tierschutzaspekte und der Produkteignung unter Berücksichtigung der Tierart und der Schlachttierkategorie, des Prozesses und des Betreibers. |
Nature Nature parks and nature reserves In the northwestern part of the Lüneburg Heath is the Lüneburg Heath Nature Park which covers an area of . | Natur Naturparks und Naturschutzgebiete Im Nordwesten der Lüneburger Heide befindet sich das 1130 km² große Gebiet des Naturparks Lüneburger Heide. |
Related searches : Of Nature - Aspects Of Care - Aspects Of Health - Aspects Of Risk - Aspects Of Culture - Aspects Of Employment - Aspects Of Myself - Aspects Of Design - Aspects Of Cognition - Number Of Aspects - Variety Of Aspects - Aspects Of Language - Aspects Of How - Aspects Of Life