Translation of "aspects of risk" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The con ference focused on risk prevention and the economic aspects of risk prevention policies. | Im Mittelpunkt der Konferenz standen Risikovermeidung und die wirtschaftlichen Aspekte von |
This evolution displays aspects of a normalisation of risk pricing . | Diese Entwicklung weist Aspekte einer Normalisierung der Risikobewertung auf . |
Activities should in particular focus on supporting risk and crisis management and risk communication aspects. | Im Mittelpunkt sollten vor allem das Risiko und Krisenmanagement sowie Aspekte der Risikokommunikation stehen. |
The meeting adopted the report on all aspects of the risk assessment of MBDB, reflecting the opinions of the participants on those aspects. | Die Konferenz nahm den Bericht hinsichtlich aller Aspekte der Risikobewertung für MBDB an, da er den Auffassungen der Teilnehmer zu diesen Aspekten entsprach. |
all aspects of risk assessment closer integration of health and safety management into general management | Themen sind (1) Risikobewertung, (2) Schaffung von mit Schutzmaßnahmen |
stepping up international cooperation on the ethical, risk, safety, standards, patents and metrological aspects | Ausbau der internationalen Zusammenarbeit in ethi schen und risikorelevanten Fragen, Sicherheit und Normen, Patente und Mess technik |
On the basis of this impact assessment, throughout the proposed Regulation aspects of risk proportionality have been carefully taken into account. | Aufgrund der Folgenabschätzung wurde in der gesamten vorgeschlagenen Verordnung auf eine angemessene Berücksichtigung der Verhältnismäßigkeit gegenüber dem Risiko geachtet. |
(a) establish a monitoring and risk analysis centre with the capacity to monitor migratory flows and to carry out risk analysis as regards all aspects of integrated border management | a) Einrichtung eines Zentrums für Migrationsbeobachtung und Risikoanalyse, das Migrationsströme beobachtet und zu allen Aspekten des integrierten Grenzmanagements Risikoanalysen erstellt |
2.11.2 A common platform for monitoring all aspects of pension policy, including adequacy, coverage, risk of poverty, financial stability, investments, risk and solvency, would require up to date and reliable data. | 2.11.2 Eine gemeinsame Plattform für die Überwachung aller Aspekte der Vorsorgepolitik, ein schließlich der Angemessenheit, des Versicherungsschutzes, des Armutsrisikos, der finan ziellen Stabilität, des Risikos und der Solvabilität, würde zuverlässige, aktuelle Daten erfor dern. |
ensure that risk assessment and mitigation is conducted to an appropriate level to ensure that due consideration is given to all aspects of the provision of ATM (risk assessment and mitigation). | er hat zu gewährleisten, dass die Risikobewertung und minderung bis zu einer angemessenen Stufe durchgeführt wird, um sicherzustellen, dass allen Gesichtspunkten der Erbringung des Flugverkehrsmanagements ausreichend Rechnung getragen wird. |
The meeting formally adopted the Guidelines for the Risk Assessment of New Synthetic Drugs, compiled by a special Steering Group in 1998. A detailed debate took place on the main aspects of risk assessment under the Joint Action, namely health and social aspects and the possible consequences of prohibition. | Die Tagung verabschiedete formell die Leitlinien für die Risikobewer tung neuer synthetischer Drogen, die unter dem Titel Guidelines for the Risk Assessment of New Syn thetic Drugs 1998 von einer eigenen Lenkungsgruppe erarbeitet worden waren. Es fand eine ausführliche Debatte der wichtigsten Aspekte der Risikobewertung im Rahmen der Gemeinsamen Maßnahme, insbesondere der gesundheitlichen und gesellschaftlichen Aspekte und der möglichen Folgen eines Verbots, statt. |
However, the crisis unit is not responsible for adopting decisions on the management of risk or for implementing legislation (control aspects). | Nicht verantwortlich ist der Krisenstab dagegen für Entscheidungen zum Risikomanagement oder für die Umsetzung der Rechtsvorschriften (Kontrollaspekte). |
stepping up international cooperation, with a permanent dialogue on the ethical, risk, safety, standards, patents and metrological aspects | Ausbau der internationalen Zusammenarbeit mit einem ständigen Dialog über ethi sche und risikorelevante Fragen, über Sicherheit und Normen, über Patente und Mess technik |
6.15 The EESC recognises the importance for Solvency II of aspects of risk mitigation like sharing reliable data between insurers and insurance pools. | 6.15 Der EWSA sieht die Bedeutung solcher Elemente für die Solvabilität II Richtlinie wie etwa Risikominderungstechniken und den Austausch von zuverlässigen Daten zwischen Versiche rungsunternehmen und Versicherungspools. |
The key issue in all aspects of food safety legislation, however, is the principle of traceability and transparency, as well as risk assessment. | Es kommt jedoch in der gesamten Lebensmittelgesetzgebung auf das Prinzip der Rückverfolgbarkeit und Transparenz sowie der Risikobewertung an. |
Different experts had previously assessed and discussed the quality aspects of Hexavac and no mechanistic support for an increased risk of SUD was identified. | Verschiedene Sachverständige hatten zuvor die Qualitätsaspekte von Hexavac geprüft und erörtert und keine mechanistische Bestätigung für ein erhöhtes SUD Risiko festgestellt. |
5.2.3 This risk with a Board of Supervisors supervising themselves leads us to point out the importance of some other aspects for these Authorities. | 5.2.3 Das Risiko eines Aufsichtsorgans, das sich selbst überwacht, ist für den EWSA Anlass, auf eine Reihe weiterer wichtiger Aspekte im Zusammenhang mit den neu zu gründenden Behör den hinzuweisen. |
poverty and social exclusion at risk of poverty rate after social transfers, monetary poverty, access to the labour market, other aspects of social exclusion | Armut und soziale Ausgrenzung Armutsgefährdungsquote nach sozialen Transfers, monetäre Armut, Zugang zum Arbeitsmarkt, sonstige Aspekte der sozialen Ausgrenzung |
poverty and social exclusion at risk of poverty rate after social transfers, monetary poverty, access to the labour market, other aspects of social exclusion | Armut und soziale Ausgrenzung Armutsgefährdungsquote nach sozialen Transfers, mone täre Armut, Zugang zum Arbeitsmarkt, sonstige Aspekte der sozialen Ausgrenzung |
stepping up international cooperation, supported by a permanent dialogue on the ethical, risk, safety, standards, patents and metrological aspects, | Ausbau der internationalen Zusammenarbeit, die mit einem ständigen Dialog über ethi sche und risikorelevante Fragen, über Sicherheit und Normen, über Patente und Messtechnik einhergehen sollte |
stepping up international cooperation, supported by a permanent dialogue on the ethical, risk, safety, standards, patents and metrological aspects, | Ausbau der internationalen Zusammenarbeit, die mit einem ständigen Dialog über ethi sche und risikorelevante Fragen, über Sicherheit und Normen, über Patente und Mess technik einhergehen sollte |
(b) to reinforce support for the integration of health, environmental, risk and other related aspects into R amp D activities together with specific studies | (b) die Integration von Gesundheits , Umwelt, Risiko und anderweitigen Aspekten in die FuE Tätigkeiten und spezifische Studien verstärkt zu unterstützen. |
Amendment 2, which explains particular aspects of the EU harmonised environmental risk assessment required under Directive 2001 18 EC, is accepted by the Commission. | Abänderung 2, in der bestimmte Aspekte der EU einheitlichen Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß der Richtlinie 2001 18 EG erläutert werden, wird von der Kommission akzeptiert. |
These two drafts, which are currently being examined by Parliament under the codecision procedure, are further aspects contributing to reducing the risk of pollution. | Diese beiden Entwürfe, die dem Parlament gegenwärtig im Rahmen des Mitentscheidungsverfahren zur Beratung vorliegen, sind ein weiterer Beitrag zur Verringerung der Gefahr von Meeresverschmutzungen. |
The report identifies the main work factors which increase the risk of low back disorders Physical aspects of work Heavy physical work Lifting and handling of loads | Der Bericht ermittelt die wichtigsten arbeits bedingten Faktoren, die das Risiko von Erkran kungen im unteren Rücken erhöhen |
Aspects of driving | Aspekte des Führens von Fahrzeugen |
Recent or concurrent treatment with hepatotoxic or haematotoxic DMARDs (e. g. methotrexate) may result in an increased risk of serious adverse reactions therefore, the initiation of leflunomide treatment has to be carefully considered regarding these benefit risk aspects. | Methotrexat) kann das Risiko schwerer Nebenwirkungen erhöht werden deshalb ist die Einleitung einer Behandlung mit Leflunomid sorgfältig unter Nutzen Risiko Abwägung dieser Besonderheiten zu überlegen. |
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients. | Darüber hinaus erwiesen sich manche Aspekte des Patientenmanagements als Risikofaktoren im Hinblick auf einen vorzeitigen Therapieabbruch. Dies deutet auf Schwierigkeiten beim Zugang zur öffentlichen Gesundheitsversorgung für Tb Patienten hin. |
To this end, research is under way on technical aspects of debarking wood, in particular the efficiency of pest risk reduction of debarking in addition to treatment measures. | Zu diesem Zweck werden derzeit Forschungen über die technischen Aspekte des Entrindens von Holz durchgeführt, insbesondere darüber, inwieweit das von Schadorganismen ausgehende Risiko durch zusätzlich zu den Behandlungsmaßnahmen vorgenommenes Entrinden verringert werden kann. |
This meeting adopted a revised version of the guidelines, as well as a report reflecting the opinions of the participants on all aspects of the risk assessment of MBDB. | Auf dieser Tagung wurden eine überarbeitete Fassung der Leitlinien sowie ein Bericht angenommen, der die Auffassungen der Teilnehmer zu sämtlichen Aspekten der Risikobewertung für MBDB wiedergab. |
The ECB may request the tenderers to clarify or specify certain aspects of their tender or confirm commitments contained in the tender provided this does not have the effect of modifying substantial aspects of the tender and does not risk distorting competition or causing discrimination . | Die EZB kann die Bieter ersuchen , bestimmte Aspekte ihres Angebots näher zu erläutern oder zu bestimmen oder im Angebot enthaltene Zusagen zu bestätigen , sofern dies nicht dazu führt , dass wesentliche Aspekte des Angebots geändert werden , und sofern dies nicht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen mit sich bringt . |
4.3 Risk prevention and the promotion of the internet as an instrument for the development of children are inseparable aspects of the same process, which allows for objective prevention. | 4.3 Die Gefahrenprävention und die Förderung des Internet als Instrument für die Entwicklung des Kindes sind zwei untrennbare Elemente eines einzigen Prozesses, der eine wirksame Prävention gewährleisten soll. |
), Aspects of African Archaeology. | ), Aspects of African Archaeology. |
Linguistic aspects of science. | 1935 Linguistic Aspects of Science . |
Linguistic aspects of science. | 1939 Linguistic Aspects of Science . |
Integration of environmental aspects | Berücksichtigung von Umweltaspekten |
Legal aspects of nursing | Berufsrecht |
health aspects of bioterrorism, | die Gesundheitsaspekte des Bioterrorismus, |
Participants should adopt a comprehensive approach to security management based on risk assessment that is dynamic, encompassing all levels of participants' activities and all aspects of their operations | Die Teilnehmer sollten ein umfassendes Sicherheitsmanagementkonzept übernehmen, das auf einer dynamischen, alle Tätigkeitsebenen der Teilnehmer und alle Aspekte ihrer Operationen umfassenden Risikobewertung beruht |
5.3.2.3 Promoting thematic transnational networks on aspects relevant to Alpine development, such as risk management, tourism, sport, forestry, agriculture, energy and technology services. | 5.3.2.3 Förderung transnationaler Netze zu Themen, die für die Entwicklung des Alpenraums relevant sind, wie z.B. Risikomanagement, Tourismus, Sport, Forstwirtschaft, Landwirtschaft, Energie und technologische Dienstleistungen. |
5.3.2.5 Promoting thematic transnational networks on aspects relevant to Alpine development, such as risk management, tourism, sport, forestry, agriculture, energy and technology services. | 5.3.2.5 Förderung transnationaler Netze zu Themen, die für die Entwicklung des Alpenraums relevant sind, wie z.B. Risikomanagement, Tourismus, Sport, Forstwirtschaft, Landwirtschaft, Energie und technologische Dienstleistungen. |
Some aspects, only some aspects Mr President? | Sowohl Herr Albers als auch ich fühlen uns bei Tranportproblemcn stark engagiert, und diese Frage liegt uns am Herzen. |
Actions by the Hungarian Guard, established in August with the support of the Movement for a Righter Hungary, has raised the political risk level of Hungary and the entire region from a number of aspects, according to the Risk Analysing Division of Political Capital. | Nach Ansicht der Abteilung für Risikoanalyse (Risk Analysing Division) von Political Capital haben die Aktivitäten der in diesem August mit Unterstützung der Bewegung für ein besseres Ungarn gegründeten Ungarischen Garde das Risiko Ungarns und der Region in mehrerer Hinsicht angehoben. |
take account of any risk factors which have been identified by national or Community controls and the cost benefit aspects, taking into account controls carried out previously | unter Berücksichtigung früherer Kontrollen ist den durch die Kontrollen des Mitgliedstaats oder der Gemeinschaft ermittelten Risikofaktoren und den Kosten Nutzen Aspekten Rechnung zu tragen |
(12) The flood risk management cycle which includes the steps Prevention, Protection, Preparedness, Emergency response and Recovery and review should be one of the underlying elements of the flood risk management plans with a focus on the aspects prevention, protection and preparedness. | (12) Das Hochwasserrisikomanagement umfasst die Schritte Vermeidung, Schutz, Bereitschaft, Notfallmaßnahmen sowie Sanierung und Revision die Pläne für das Hochwasserrisikomanagement sollten sich an diesem Zyklus orientieren, wobei der Schwerpunkt auf den Aspekten Vermeidung, Schutz und Bereitschaft liegen sollte. |
Related searches : Risk Aspects - Under Risk Aspects - Aspects Of Nature - Aspects Of Care - Aspects Of Health - Aspects Of Culture - Aspects Of Employment - Aspects Of Myself - Aspects Of Design - Aspects Of Cognition - Number Of Aspects - Variety Of Aspects - Aspects Of Language - Aspects Of How