Translation of "assess progress" to German language:


  Dictionary English-German

Assess - translation : Assess progress - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

assess the progress of the pilot studies and their implementation
eine Beurteilung des Standes der Pilotuntersuchungen und ihrer Umsetzung
assess the progress of this partnership at the next spring summits.
auf den nächsten Frühjahrsgipfeln die Fortschritte dieser Partnerschaft bewerten.
assess the progress of this partnership at the next spring summits.
auf den nächsten Frühjahrsgipfeln die Fortschritte dieser Partnerschaft zu bewerten.
It shall assess progress on approximation of laws, implementation and enforcement.
Er bewertet die Fortschritte bei der Angleichung, Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften.
It shall assess progress on the approximation and implementation of laws.
Er prüft die Fortschritte bei der Angleichung und Umsetzung der Rechtsvorschriften.
It will assess progress made and address implementation gaps and emerging challenges.
Auf dem Gipfel werden Fortschritte geprüft, Umsetzungslücken ermittelt und neue Herausforderungen in Angriff genommen.
The permanent joint group will assess the progress achieved and make recommendations.
Der Preis wird jährlich innerhalb der in der EWG geltenden Preisspanne ausgehandelt. delt.
In particular, it shall assess progress in law approximation, implementation and enforcement.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Umsetzung und Einhaltung der Rechtsvorschriften.
In particular, it shall assess progress as regards law approximation, implementation and enforcement.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Anwendung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften.
The Parties undertake to assess progress periodically, taking account of progress achieved before the entry into force of the Agreement.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, regelmäßig die erzielten Fortschritte zu bewerten und dabei die vor Inkrafttreten des Abkommens erzielten Fortschritte zu berücksichtigen.
The European Commission will organize a review of EIPs during 2013 to assess progress.
2013 Prüfung des Stands der Durchführung der europäischen Innovationspartnerschaften durch die Europäische Kommission.
In particular, it shall assess progress on the approximation, implementation and enforcement of laws.
Insbesondere bewertet er die Fortschritte bei der Angleichung, Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften.
Member States should monitor and assess progress towards achieving the purpose of the present instrument.
Die Mitgliedstaaten sollen die Fortschritte bei der Erreichung des Zwecks dieser Absprache überwachen und bewerten.
Reiterates the call to assess, on a regular basis, progress towards implementing the Millennium Declaration
17. fordert erneut, dass die Fortschritte bei der Umsetzung der Millenniums Erklärung regelmäßig überprüft werden
I believe we must assess both the scope and the limitations of any scientific progress.
Meines Erachtens müssen wir sowohl die Auswirkungen als auch die Grenzen jeglichen wissenschaftlichen Fortschritts in Betracht ziehen.
In Stockholm we should openly and critically assess the progress made in the last year.
In Stockholm sollten wir offen und selbstkritisch die im vergangenen Jahr dabei erreichten Fortschritte einschätzen.
(c) to assess the progress made towards meeting the conditions referred to in paragraph 1 above
c) die Fortschritte bei der Erfüllung der in Ziffer 1 genannten Bedingungen zu bewerten
1.5 The EU Labour Force Survey should assess the progress achieved on a more regular basis.
1.5 Die bereits erzielten Fortschritte sollten im Rahmen der Europäischen Arbeitskräfteerhebung einer regelmäßigeren Bewertung unterzogen werden.
4.5 The EU Labour Force Survey should assess the progress achieved on a more regular basis.
4.5 Die bereits erzielten Fortschritte sollten im Rahmen der Europäischen Arbeitskräfteerhebung einer regelmäßigeren Bewertung unterzogen werden.
(b) to assess the progress made towards the goals described in paragraphs 5, 7 and 11 above
b) die Fortschritte bei der Verwirklichung der in den Ziffern 5, 7 und 11 genannten Ziele zu bewerten
(c) to assess the progress made towards meeting the conditions for lifting the measures imposed by resolution 1521 (2003)
c) die Fortschritte bei der Erfüllung der Bedingungen für die Aufhebung der mit Resolution 1521 (2003) verhängten Maßnahmen zu bewerten
(c) To assess the progress made towards meeting the conditions for lifting the measures imposed by resolution 1521 (2003)
c) die Fortschritte bei der Erfüllung der Bedingungen für die Aufhebung der mit Resolution 1521 (2003) verhängten Maßnahmen zu bewerten
In 2010, the European Commission, Parliament and Council should assess whether harmonisation in these areas has made sufficient progress.
2010 sollte durch Europäische Kommission, Europäisches Parlament und Rat positiv darüber befunden werden, ob Harmonisierungen in den vorgenannten Bereichen in ausreichender Weise ergriffen und realisiert wurden.
(b) to assess the progress made towards the goals described in paragraphs 5, 7 and 11 of resolution 1521 (2003)
b) die Fortschritte bei der Verwirklichung der in den Ziffern 5, 7 und 11 der Resolution 1521 (2003) genannten Ziele zu bewerten
Over the next few years we will therefore continue to assess progress along these lines under the Commission's attentive gaze.
Daher werden wir in den nächsten Jahren unsere Bewertungen unter der aufmerksamen Beobachtung der Kommission in dieser Richtung fortsetzen.
While it is difficult to assess progress in all the areas on an annual basis, the main trends are outlined below.
Auch wenn es schwierig ist, den Fortschritt in allen Bereichen auf jährlicher Basis zu beurteilen, werden die wichtigsten Trends nachstehend erläutert.
While it is difficult to assess progress on all the areas on an annual basis, the main trends are outlined below.
Auch wenn es schwierig ist, den Fortschritt in allen Bereichen auf jährlicher Basis zu beurteilen, werden die wichtigsten Trends nachstehend erläutert.
The time has now come for the EU to assess Turkey s progress on these issues and for Turkey to fulfill its obligations.
Für die EU ist nun der Zeitpunkt gekommen, den türkischen Fortschritt in diesen Fragen zu beurteilen und für die Türkei, ihre Verpflichtungen zu erfüllen.
When EU leaders met last spring to assess progress, they pitifully recognized that the Lisbon Strategy s goal was unlikely to be met.
Als sich die EU Führer im letzten Frühling trafen, um den Fortschritt zu bewerten, wurde ihnen schmerzlich bewusst, dass das Ziel der Lissabon Strategie wahrscheinlich nicht erreicht würde.
There is a need to assess the progress made across the system, the gaps and challenges remaining, and ways to improve outcomes .
Die im gesamten System erzielten Fortschritte, die noch verbleibenden Lücken und Herausforderungen sowie die Möglichkeiten zur Verbesserung der Ergebnisse müssen bewertet werden.
In 2007 the Commission will assess progress on the Intelligent Car and on negotiations on the voluntary introduction of eCall in vehicles.
2007 wird die Kommission die Fortschritte im Bereich intelligente Fahrzeuge und bei den Verhandlungen über die freiwillige Einführung von eCall in Fahrzeuge überprüfen.
However, the information received from Member States on this guideline is incomplete and piecemeal, making it difficult to assess progress of implementation.
Allerdings sind die von den Mitgliedstaaten zu dieser Leitlinie bereitgestellten Informationen unvollständig und bruchstückhaft, was eine Beurteilung der Fortschritte bei der Umsetzung schwierig macht.
(pp) to demonstrate the progress and achievements of maritime and fisheries policy and assess the impact, effectiveness, efficiency and relevance of EMFF operations
(pp) Fortschritte und Errungenschaften in der Meeres und Fischereipolitik aufzuzeigen und die Folgen, die Wirksamkeit, die Effizienz und die Zweckdienlichkeit der EMFF Vorhaben zu bewerten
7.20 The Committee thinks that the progress report to be drawn up in 2010 represents a key opportunity to assess the entire strategy.
7.20 Der EWSA ist der Ansicht, dass die für das 2010 vorgesehene Berichterstattung über die bis dahin erzielten Fortschritte einen wichtigen Faktor für die Überprüfung der Gesamtstrategie darstellt.
7.21 The Committee thinks that the progress report to be drawn up in 2010 represents a key opportunity to assess the entire strategy.
7.21 Der EWSA ist der Ansicht, dass die für das 2010 vorgesehene Berichterstattung über die bis dahin erzielten Fortschritte einen wichtigen Faktor für die Überprüfung der Gesamtstrategie darstellt.
The following main indicators could be used to assess the progress and effectiveness of the preferred policy option in achieving the policy objectives
Als Indikatoren zur Bewertung des Fortschritts und der Wirksamkeit der bevorzugten Option im Hinblick auf die strategischen Ziele kommen in erster Linie Folgende in Frage
At sector and programme level, monitoring committees co chaired by beneficiary countries and the Commission provide the structure to assess progress against plans.
Auf Sektor bzw. Programmebene werden die Fortschritte bei der Erfüllung der Planungsvorgaben von Monitoringausschüssen bewertet, in denen die Empfängerländer und die Kommission gemeinsam den Vorsitz führen.
I would have thought that a Council meeting was necessary in order to assess the progress made by the Commission at this stage.
Der Präsident. Dürfte ich darum bitten, Besprechungen, sofern solche geführt werden, außerhalb dieses Saals stattfinden zu lassen?
Firstly, Parliament has used it as a tool to assess the periodic report drafted by the Commission in 1999 on Hungary' s progress.
Zum einen fungiert er als Hilfsmittel für die parlamentarische Bewertung des periodischen Berichts der Kommission von 1999 über die von diesem Land erzielten Fortschritte.
As of 2003, the candidate countries will be included in the structural indicators the Commission uses to assess progress on the Lisbon strategy.
Ab 2003 werden die Beitrittskandidaten in die Strukturindikatoren einbezogen, die von der Kommission zur Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf den Prozess von Lissabon verwendet werden.
Progress on closing data gaps in the financial sector is urgently needed as well, so that regulators can properly assess risks to financial stability.
Fortschritte bei der Schließung von Datenlücken im Finanzsektor sind ebenfalls dringend erforderlich, damit die Regulierungsbehörden die Risiken für die Finanzstabilität ordnungsgemäß bewerten können.
Ongoing evaluation is the examination of an activity during its implementation to assess its continued relevance and progress towards the achievement of its objectives
Begleitende Evaluierung. Begleitende Evaluierung ist die Prüfung einer Tätigkeit während ihrer Durchführung, um festzustellen, ob sie nach wie vor relevant ist und welche Fortschritte bei der Erreichung ihrer Ziele erzielt wurden.
(6) A common set of indicators to assess progress of programme implementation should be set out before the Member States draft their operational programmes.
(6) Bevor die Mitgliedstaaten ihre operationellen Programme ausarbeiten, sollten gemeinsame Indikatoren festgelegt werden, anhand derer die Fortschritte bei der Umsetzung der Programme bewertet werden.
3.4.3 In this report, the EESC requests the Commission to assess the impact of scientific and technological progress on the application of this regulation.
3.4.3 In diesem Bericht sollte die Kommission die Auswirkungen des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts auf die Umsetzung dieser Verordnung bewerten.
3.4.3 In this report, the EESC requests the Commission to assess the impact of scientific and technological progress on the application of this Regulation.
3.4.3 In diesem Bericht sollte die Kommission die Auswirkungen des wissenschaftlichen und tech nischen Fortschritts auf die Umsetzung dieser Verordnung bewerten.

 

Related searches : Critically Assess - Assess With - We Assess - Assess Damage - Assess Needs - Assess Potential - Assess Feasibility - Properly Assess - Assess Data - Further Assess - Assess Evidence - Conclusively Assess