Translation of "assumption of power" to German language:


  Dictionary English-German

Assumption - translation : Assumption of power - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, Xi s assumption of power is more complete than was the case in earlier transitions.
Erstens erhält Xi umfassendere Machtbefugnisse als dies bei früheren Machtwechseln der Fall war.
Following the Japanese assumption of power in March 1945, they created a government under Bảo Đại.
März 1945 ein Ultimatum, die französischen Truppen sofort dem japanischen Oberkommando zu unterstellen.
MacArthur attacked concentrated economic power under the assumption that large landholders and large firms become pawns of government.
MacArthur ging davon aus, dass Großgrundbesitzer und Großunternehmen leicht zu Schachfiguren der Regierung werden und so ging er gegen die konzentrierte Wirtschaftsmacht vor.
Assumption of environmental liabilities
Übernahme von Altlasten
Beyond that, however, the power of the judiciary stems precisely from the assumption of independence which Hamilton regarded as crucial for their position.
Abgesehen davon jedoch rührt die Macht der Judikative von der Annahme ihrer Unabhängigkeit, die Hamilton als Grundlage ihrer Position sah.
Another name for this assumption is the substitution assumption.
Diese Annahme ist bei der lexikographischen Präferenzordnung nicht erfüllt.
Additional resources assumption
Angenommene zusätzliche Ressourcen
Additional resources assumption
Annahme bezüglich der zusätzlichen Ressourcen
estimated value assumption,
Schätzwert Annahme
This paragraph would permit the siting of nuclear power stations in frontier regions on the assumption, as yet unverified, that there is a Community consultation procedure and on the assumption, similarly unverified, that there are strict and uniform safety standards.
Ist es vorstell bar, daß sich jeder Staat nur um die Auswirkungen für sein Hoheitsgebiet kümmert, und zwar nach eige nen Kriterien, obwohl sich die Standortwahl auf die Atmosphäre, auf Grund und Oberflächenwasser und zwar zu 85 auf dem Hoheitsgebiet des Nach barstaats auswirkt?
Some suggest that North Korean leaders were determined to stage the launch before the first anniversary of Kim Jong un s assumption of power on December 17.
Es wurde vermutet, die Führer in Nordkorea wollten den Abschuss unbedingt vor dem ersten Jahrestag der Machtübernahme von Kim Jong Un am 17. Dezember vollziehen.
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all.
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit.
Church of the Assumption of the Virgin Mary
Wallfahrtskirche Mariä Verkündigung
That assumption appeared plausible.
Diese Annahme erschien plausibel.
This assumption is unwarranted.
Dies ist jedoch irrig.
That's just an assumption.
Das ist nur eine Vermutung.
That's the Markov Assumption.
Das ist die Markov Annahme.
Assumption Day (15 August)
Mariä Himmelfahrt (15. August),
Open world assumption The languages in the OWL family use the open world assumption.
Das Ziehen von logischen Schlussfolgerungen basiert in OWL allgemein auf dem Konzept der so genannten Open World Assumption kurz OWA.
O you who have believed, avoid much negative assumption. Indeed, some assumption is sin.
O ihr, die ihr glaubt! Vermeidet häufigen Argwohn denn mancher Argwohn ist Sünde.
Because we'll see later in this video that to some degree, that assumption is one of the biggest drivers of assumption.
Weil wir später sehen in diesem Video, dass einige Grad ist diese Annahme eine der größten Fahrer der Annahme.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie folgen doch nur dem Spekulieren. Und das Spekulieren ersetzt die Wahrheit in Nichts.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie gehen nur Vermutungen nach und Vermutungen ersetzen nicht im geringsten die Wahrheit.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie folgen nur Vermutungen die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit.
They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Sie folgen nur Vermutungen. Aber die Vermutungen nützen in bezug auf die Wahrheit nichts.
The whole assumption of GATT and international trade is that currencies reflect purchasing power parities. It is on that basis that we calculate comparative and absolute advantage.
Der Berichterstatter weist in seiner Dokumentation vor allem auf den Haupt konkurrenten Japan hin, der sich, wenn die Zahlen nicht täuschen, erneut auf dem europäischen Markt in einer Expansionsphase befindet.
And most of them follow not except assumption.
Und nichts folgen die meisten von ihnen außer einer Spekulation.
And most of them follow not except assumption.
Und die meisten von ihnen folgen nur Mutmaßungen.
And most of them follow not except assumption.
Und die meisten von ihnen folgen ja nur einer Vermutung.
In the 1930s, the assumption of power by the National Socialists had serious consequences for many of KPM s artists Marguerite Friedlaender was forced to emigrate because of her Jewish background.
Die Machtübernahme durch die Nationalsozialisten hatte in den 1930er Jahren für viele Künstler der KPM gravierende Folgen Marguerite Friedlaender wurde aufgrund ihrer jüdischen Herkunft zur Emigration gezwungen.
This assumption is patently false.
Diese Annahme ist ganz offenkundig falsch.
Indeed, some assumption is sin.
Gewiß, manches Spekulieren ist eine Verfehlung.
Indeed, some assumption is sin.
Manche Mutmaßung ist Sünde.
Just an assumption I'm making
Das ist nur eine Annahme von mir.
So this is an assumption.
Das ist dann eine Annahme.
Assumption (1.5 years project duration)
Annahme (Projektlaufzeit 1,5 Jahre)
This is a political assumption.
Das ist ein politischer Ausgangspunkt.
What other assumption is possible?
Was denn auch sonst?
The whole underlying assumption of diplomacy has broken down.
Wo bleibt die Entscheidungsfreiheit der Mitgliedstaaten?
Next assumption and of course the events of July 7,
Leuten, die mit bis zu 1500 Dollar pro Tag bezahlt werden, die nicht imstande sind kreativ oder organisch zu denken.
This is, nevertheless, a false assumption.
In Lauterecken ist ein Bahnhof der Lautertalbahn.
Unfortunately, this assumption could be wrong.
Unglücklicherweise könnte diese Annahme falsch gewesen sein.
And this is a huge assumption.
Und das ist eine riesige Annahme.
It's a reasonable assumption I think.
Es ist eine vernünftige Annahme, denke ich.
More formally, the Markov Assumption says
Formeller besagt die Markov Annahme, dass die Wahrscheinlichkeit für eine Folge von Wörtern dem

 

Related searches : Power Of Assumption - Assumption Of Services - Assumption Of Sureties - Assumption Of Normality - Assumption Of Independence - Assumption Of Liabilities - Assumption Of Liability - Assumption Of Obligations - Assumption Of Contract - Assumption Of Responsibility - Assumption Of Tasks - Assumption Of Office - Assumption Of Loan