Translation of "at arm length" to German language:


  Dictionary English-German

At arm length - translation : Length - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Length of feet, length of arm and hand, the color of the eyes and skin, all document this accurately.
Größe der Füße, Länge von Arm und Hand, die Farbe der Augen und der Haut, alles wird notiert.
The length of a treatment cycle was 3 weeks for the TCF arm and 4 weeks for the CF arm.
Die Dauer eines Behandlungszyklus betrug 3 Wochen für den TCF Arm und 4 Wochen für den CF Arm.
Open ampoules holding them at arm s length in order to prevent any risk of injury should an ampoule break.
Während des Auftauens und Öffnens der Ampullen Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen. Beim Öffnen die Ampullen auf Armlänge von sich entfernt halten, um jede Verletzungsgefahr zu vermeiden, falls eine Ampulle zerbricht.
Open ampoules holding them at arm s length in order to prevent any risk of injury should an ampoule break.
Beim Öffnen die Ampullen auf Armlänge von sich entfernt halten, um jede Verletzungsgefahr zu vermeiden, falls eine Ampulle zerbricht.
( a ) they shall have effective internal arrangements implementing the arm 's length principle and
a ) Sie verfügen über wirksame interne Regelungen zur Umsetzung des Grundsatzes der Unabhängigkeit ,
The length of the arm is usually the same as the maximum throat distance.
Die Änderung der Drehzahl ist stufenlos oder durch Umlegen eines Keilriemens möglich.
Look at my arm.
Sieh dir meinen Arm an!
The crank arm length may have a center to center distance of 130 to 170 mm.
Die Kurbeln müssen von Mitte Tretlager bis Mitte Pedalachse eine Länge von 130 170 mm haben.
At arm's length.
Eine Armlänge.
At length he appeared.
Endlich kam er von der Straße her.
Oh, at arm's length.
Oh, eine Armlänge?
27.4 36.0) in AC arm. Overall response rate (ORR) was significantly higher in the AT arm versus AC arm, p 0.009.
27,4 36,0) im AC Arm. Die Gesamt Responserate (ORR) war gegenüber dem AC Arm im AT Arm signifikant erhöht, p 0,009.
27.4 36.0) in AC arm. Overall response rate (ORR) was significantly higher in the AT arm versus AC arm, p 0.009.
27,4 36,0) im AC Arm. Die Gesamt Responserate (ORR) war gegenüber dem AC Arm im AT Arm signifikant erhöht, p 0,009.
Then goes he to the length of all his arm and with his other hand thus o'er his brow
Dann lehnt er sich zurück, so lang sein Arm war.
At length Becky said Tom!
Schließlich hauchte Becky ,,Tom!
Time to progression (TTP) was significantly longer in the AT arm versus AC arm, p 0.0138.
Die Zeit bis zur Progression (TTP) war im AT Arm signifikant länger als im AC Arm, p 0,0138.
Then, at last, the policeman lowered his arm.
Dann senkte schließlich der Polizist den Arm.
More at risk from HAVS hand arm vibration)
Neues über Latex
At last, a little shaking of mine arm.
Zuletzt, ein wenig schüttelnd meine Hand, den Kopf dann dreimal auf und nieder wiegend,
'length' (LF) the length of the hull in metres, measured at maximum draught
Länge oder LWL die in der Ebene der größten Einsenkung des Schiffes gemessene größte Länge des Schiffskörpers in m
At length the vagabonds gave way.
Endlich wichen die Bettler.
The eventful Thursday at length came.
Endlich kam der ereignisreiche Donnerstag.
At length the Saturday before arrived.
Am Sonnabend vorher stellte sich Rudolf zeitiger denn gewöhnlich ein.
At length Monsieur Clopin calmed down.
Endlich beruhigte sich der gestrenge Herr Clopin.
We discussed the problem at length.
Wir diskutierten lange über dieses Problem.
We discussed the subject at length.
Wir haben lange über das Thema diskutiert.
All this was discussed at length.
Das hatten wir lange genug diskutiert.
Arm, arm, and out!
Waffen, Waffen und hinaus!
Arm in arm for struggle.
Arm in Arm für den Kampf.
Your arm, your fucking arm.
Dein Arm, dein verdammter Arm.
My arm, poor broken arm.
Sie haben mich zum Krüppel gemacht. Zeig mal.
52.8 65.9) in AT arm versus 46.5 (95 CI
52,8 65,9) im AT Arm und 46,5 (95 CI
52.8 65.9) in AT arm versus 46.5 (95 CI
52,8 65,9) im AT Arm und 46,5 (95 CI
Damn thing'll take your arm off at a mile.
Das verdammte Ding schießt dir aus einer Meile Entfernung noch den Arm ab.
At 3 months, a MCyR occurred more often in the dasatinib arm (36 ) than in the imatinib arm (29 ).
Nach 3 Monaten trat eine MCyR häufiger in der Dasatinib Gruppe (36 ) auf als in der Imatinib Gruppe (29 ).
At length the torturer stamped his foot.
Endlich pochte der Foltermeister mit dem Fuße auf.
His words are worth quoting at length
Es lohnt sich, seine Worte ausführlich zu zitieren
After that, at length ye will die
Dann, danach, werdet ihr mit Gewißheit sterben.
At length, when the sight is dazed,
Dann, wenn das Auge geblendet ist
After that, at length ye will die
Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben.
At length, when the sight is dazed,
Wenn dann der Blick verwirrt ist
After that, at length ye will die
Dann werdet ihr nach all diesem sterben.
At length, when the sight is dazed,
Wenn dann das Augenlicht geblendet ist
Community representatives could be discussed at length.
Gastlandes zu wenden.
The committee has discussed this at length.
Ein zweiter Punkt betrifft die Stellung der Fraktionslosen.

 

Related searches : Arm Length - Arm Length Transaction - Crank Arm Length - Arm Length Relationship - Arm Length Remuneration - Arm Length Fee - Arm Length Principle - Arm Length Price - At Length - At The Arm - Spoke At Length - Discussed At Length - At Some Length - At Great Length