Translation of "at its broadest" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Geography Hiddensee is about 16.8 kilometres long, about 250 metres wide at its narrowest point and about 3.7 kilometres wide at its broadest point. | Geografie Hiddensee ist etwa 16,8 Kilometer lang, an der schmalsten Stelle etwa 250 Meter und an der breitesten etwa 3,7 Kilometer breit. |
5.3 Security, in its broadest sense, is the responsibility of all. | 5.3 Die Sicherheit im weitesten Sinne liegt in der Verantwortung aller. |
Its only commitment is to new economic thinking, in the broadest sense. | INETs einzige Verpflichtung gilt dem neuen wirtschaftlichen Denken im weitesten Sinne. |
5.3 Security, in its broadest sense, is the responsibility of all citizens. | 5.3 Die Sicherheit im weitesten Sinne liegt in der Verantwortung aller Bürgerinnen und Bürger. |
We were asked to try and arrive at the broadest possible consensus. | Wir wurden gebeten, dabei einen möglichst breiten Konsens anzustreben. |
And software patents are written in the broadest possible language to get the broadest possible protection. | Heute findet man Patent Trolle am häufigsten im problembelasteten Bereich der Software Industrie. |
Turn of the century, in its broadest sense, refers to the transition from one century to another. | Aufgrund der kulturellen Zeitenwende um 1914 spricht man vom langen neunzehnten Jahrhundert. |
the (broadest possible) external and internal independence | (weitest mögliche) äußere und innere Unabhängigkeit |
Indeed, the food authority is conceived as a point of scientific excellence at the service of the Community in its broadest sense consumers, the institutions and Member States alike. | Die Lebensmittelbehörde soll eine Einrichtung sein, die über höchste Fachkompetenz verfügt und im Dienste der Gemeinschaft in ihrem weitesten Sinne arbeitet, zu der die Verbraucher, die Institutionen und die Mitgliedstaaten gleichermaßen gehören. |
The proposal has the broadest possible political support. | Angeregt wird vielmehr eine weitestgehende politische Unterstützung. |
In its broadest sense, fire is used by nearly every human being on earth in a controlled setting every day. | Im Hinduismus ist Agni, das Feuer, die Verkörperung Gottes, der auf der Erde in Flammenform erscheint. |
They speak with the broadest accent of the district. | Sie sprechen den breitesten Accent der Gegend. |
This is the broadest modern definition of the plants. | Der Sporophyt ist stets vielzellig. |
4.2.3 Ensuring the best information and the broadest consultation | 4.2.3 Gewährleistung von optimaler Information und Konsultation |
4.2.3 Ensuring the best information and the broadest consultation. | 4.2.3 Gewährleistung von optimaler Information und Konsultation. |
I would therefore call for the broadest support possible. | Deshalb bitte ich um größtmögliche Unterstützung. |
This is a classic example of how the partnership concept operates and such schemes must be supported in its broadest remit. | Dies ist ein klassisches Beispiel dafür, wie das Partnerschaftskonzept in der Praxis funktioniert. Derartige Programme verdienen umfassende Unterstützung. |
Will you use the word 'disabled' in its broadest possible sense to include the mentally handicapped, the blind and the deaf. | So kommt es, daß wir die Kriterien nicht so lockern können, wie wir es uns sehr wohl wünschen würden. Das geht einfach nicht. |
1.3 Public and private actors should be mobilised to develop the entrepreneurial mindset in its broadest sense within communities, organisations and individuals. | 1.3 Öffentliche und private Akteure sollten ermutigt werden, Unternehmergeist im weitesten Sinne zu entwickeln, und zwar sowohl in den Kommunen, den Organisationen und bei Einzelpersonen. |
1.3 Public and private actors should be mobilised to develop the entrepreneurial mindset in its broadest sense within communities, organisations and individuals. | 1.3 Öffentliche und private Akteure sollten ermutigt werden, Unternehmergeist im weitesten Sinne zu entwickeln, und zwar sowohl in den Kommunen, den Organisationen und bei Ein zelpersonen. |
1.3 Public and private actors should be mobilised to develop the entrepreneurial mindset in its broadest sense within communities, organisations and individuals. | 1.3 Öffentliche und private Akteure sollten ermutigt werden, Unternehmergeist im weitesten Sin ne zu entwickeln, und zwar sowohl in den Kommunen, den Organisationen und bei Ein zel per so nen. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by expressly welcoming Mr Ferber' s report in its broadest outlines. | Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich darf zunächst den Bericht von Herrn Ferber in seinen weitesten Zügen ausdrücklich begrüßen. |
Firstly, at the broadest level, there are the national or sectoral agreements, statements of policy, and codes of good conduct. | Erstens gibt es auf der breitesten Ebene die nationalen oder sektoralen Vereinbarungen, politische Erklärungen und Verhaltenskodizes. |
Firstly, at the broadest level, there are the national or sectoral agreements, statements of policy, and codes of good conduct. | Erstens gibt es auf der breitesten Ebene die nationalen oder sektoralen Vereinbarungen sowie politische Erklärungen und Verhaltenskodizes. |
4.1 This opinion refers to social protection in its broadest sense, which encompasses both social security in the strict sense and social assistance. | 4.1 Diese Stellungnahme beruht auf einem sehr breit gefassten Begriff des Sozialschutzes, der sowohl die soziale Sicherheit im engeren Sinne als auch die Sozialhilfe abdeckt. |
1.1 Energy insularity, in its broadest meaning, places the affected countries and regions in Europe at an economic, as well as social and environmental disadvantage since they are often heavily dependent on fossil fuels. | 1.1 Aufgrund ihrer Lage als Energieinseln im weitesten Sinne des Wortes sind die betroffenen Länder und Regionen in Europa sowohl wirtschaftlich als auch sozial und ökologisch benachteiligt, da sie oftmals stark von Importen fossiler Brennstoffe abhängig sind. |
All meetings were web streamed to enable the broadest possible participation. | Alle Treffen wurden per Webstreaming übertragen, um eine möglichst breite Teilnahme zu ermöglichen. |
2.11 Putting people first means focusing on learning, understanding, civilisation and cultural patterns to foster an environment that stimulates knowledge in its broadest sense. | 2.11 Der Fokus auf den Menschen bedeutet, dass der Schwerpunkt auf Lernen, Verstehen, Zivili sation und kulturellen Mustern liegt, um ein Umfeld zu fördern, das sich anregend auf Wis sen im weitesten Sinne auswirkt. |
2.9 Putting people first means focusing on learning, understanding, civilisation and cultural patterns to foster an environment that stimulates knowledge in its broadest sense. | 2.9 Der Fokus auf den Menschen bedeutet, dass der Schwerpunkt auf Lernen, Verstehen, Zivilisation und kulturellen Mustern liegt, um ein Umfeld zu fördern, das sich anregend auf Wissen im weitesten Sinne auswirkt. |
I would add that, taken in its broadest sense, the common agricultural policy still represents only 0 6 of the Community's gross domestic product. | Ich füge hinzu, daß die gemeinsame Agrarpolitik im weitesten Sinne weniger als 0,6 des Bruttoinlandprodukts in der Gemeinschaft ausmacht. |
Given this rare opportunity to start fresh, they chose liberal arts as the most compelling model because of its historic commitment to furthering its students' broadest intellectual, and deepest ethical potential. | In Anbetracht dieser seltenen Gelegenheit, neu anzufangen, entschieden sie sich für die humanistische Bildung als das ansprechendste Modell auf Grund seines historischen Einsatzes, zur Erweiterung des intellektuellen und tiefsten ethischen Potential der Studierenden. |
In the broadest terms, we must create a more level playing field. | Im breitesten Verständnis heißt das, wir müssen ein ausgeglicheneres Spielfeld schaffen. |
It is one of the oldest and broadest of the engineering disciplines. | Dieses Arbeitsgebiet enthält die Entwicklung, Konstruktion und Produktion von Maschinen. |
The branch with the broadest range of offerings is the football department. | Die breiteste Sparte ist die Abteilung Fußball. |
Now, fashion designers have the broadest palette imaginable in this creative industry. | Nun, Modedesigner haben die breiteste Palette, die Sie sich vorstellen können, in der Kreativbranche. |
But just to show that the Lewis acid base definition is the broadest definition. | Nur um zu zeigen, dass die Säure Base Definition von Lewis die weitreichendste Definition ist. |
As a body representing people who enjoy unparalleled protection in this field, it was only natural that its action should be aimed, first and foremost, at furthering democracy and individual or collective freedoms, in the broadest sense of these terms. | So erscheint es logisch, daß es als Vertretungsorgan der Völker, die diesbezüglich ein unerreichtes Maß an Schutz genießen, sich in erster Linie und vor allem in den Dienst des Ausbaus der Demokratie und der individuellen oder kollektiven Freiheitsrechte in ihrer weitesten Bedeutung gestellt hat. |
4.1.1 Sustainable development is conditional upon reaching the broadest possible consensus in the partner societies. | 4.1.1 Die nachhaltige Entwicklung hängt von der Erzielung eines möglichst breiten Konsens in den Partnergesellschaften ab. |
4.1.1 Sustainable development is conditional upon reaching the broadest possible consensus in the partner societies. | 4.1.1 Die nachhaltige Entwicklung hängt von der Erzielung eines möglichst breiten Konsenses in den Partnergesellschaften ab. |
3.7.2 In order to promote the broadest possible participation, the European Integration Forum should network with civil society organisations (at the local, regional, national and European levels). | 3.7.2 Um eine breitere Teilnahme zu fördern, muss das Europäische Integrationsforum in einem Netz mit den Organisationen der Zivilgesellschaft (lokale, regionale, nationale und europäi sche Organisationen) zusammenarbeiten. |
3.7.2 In order to promote the broadest possible participation, the European Integration Forum should network with civil society organisations (at the local, regional, national and European levels). | 3.7.2 Um eine breitere Teilnahme zu fördern, muss das Europäische Integrationsforum in einem Netz mit den Organisationen der Zivilgesellschaft (lokale, regionale, nationale und euro päische Organisationen) zusammenarbeiten. |
The broadest indicator, M3, which the government stopped officially reporting, exploded because there was so much | Der beste Indikator M3 , dessen Veröffentlich durch die Regierung eingestellt wurde, explodierte weil soviel |
1.5 However, the document with the broadest approach to date has been the Commission's communication on the link between migration and development, issued at the end of 20054. | 1.5 Das bislang ausführlichste Dokument ist jedoch die Mitteilung über den Zusammenhang zwischen Migration und Entwicklung, die die Kommission Ende 2005 vorgelegt hat4. |
I can assure Mr Alavanos that the Commission has looked at this whole issue in the broadest possible sense and has not confined itself to the matter of psychologists. | Ich kann Herrn Alavanos versichern, dass sich die Kommission mit dieser Problematik im weitesten Sinne beschäftigt und sich dabei nicht auf Psychologen beschränkt. |
In the broadest sense the early works Im fernen Westen and Der Waldläufer belong to these category. | Im weiteren Sinn sind auch die beiden Frühwerke Im fernen Westen und Der Waldläufer zu den Jugenderzählungen zu rechnen. |
Related searches : At Its - Broadest Sense - Broadest Portfolio - Broadest Powers - Broadest Scope - Broadest Set - Broadest Measure - Broadest Level - Broadest Array - Broadest Possible - Broadest Range - Broadest Interpretation - Broadest Extent