Translation of "at our command" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Not at all. Your wish is our command. | Lhr Wunsch war uns Befehl. |
All of us have vast libraries at our command. | Wir alle haben riesige Bibliotheken zu verwalten. |
by Our command. | auf Grund Unseres Befehls. |
by Our command. | (WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns. |
Therefore, two of our ablest officers must command at Lohara and Chukoti. | Die 2 fähigslen Offiziere übernehmen das Kommando in Lohara und Chukoti. |
By command, from Our Presence. | auf Grund Unseres Befehls. |
At length, behold! there came Our command, and the fountains of the earth gushed forth! | Alsdann erging Unser Befehl und die Fluten (der Erde) brachen hervor. |
At the command, fire at will. | Auf mein Kommando schießen. |
At the Command Line | Die Befehlszeile |
At your command, Nero. | Auf deinen Befehl hin, Nero. |
At your command, milady. | Ganz wie Ihr wünscht, Mylady. |
As a command from Our presence Lo! | auf Grund Unseres Befehls. |
As a command from Our presence Lo! | (WIR sandten sie hinab), als Angelegenheit von Uns. |
We thus inspired you spiritually, by Our command. | Und so haben Wir dir nach Unserem Gebot ein Wort offenbart. |
We thus inspired you spiritually, by Our command. | Und ebenso haben Wir dir Geist von Unserem Befehl (als Offenbarung) eingegeben. |
We thus inspired you spiritually, by Our command. | Und so haben Wir dir Geist von unserem Befehl offenbart. |
We thus inspired you spiritually, by Our command. | Und solcherart ließen WIR dir als Wahy einen Ruhh von Unserer Anweisung zuteil werden. |
I'm at your command, Lord! | Stets zu Diensten, Herr. |
Then those (angels who) distribute blessings by Our command | dann den die Angelegenheit Einteilenden! |
Then those (angels who) distribute blessings by Our command | und den, den Befehl ausführenden (Engeln)! |
by Our own command We have been sending messages, | auf Grund Unseres Befehls. Wahrlich, Wir haben (Gesandte) geschickt |
And We made them leaders guiding by Our command. | Und Wir machten sie zu Vorbildern, die nach Unserem Befehl leiteten. |
Then those (angels who) distribute blessings by Our command | dann den Angelegenheiten Regelnden, |
by Our own command We have been sending messages, | als eine Angelegenheit von Uns aus Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt , |
And We made them leaders guiding by Our command. | Und Wir machten sie zu Vorbildern, die (die Menschen) nach unserem Befehl leiteten. |
Then those (angels who) distribute blessings by Our command | Bei denen, die verschiedene Befehle ausführen, |
by Our own command We have been sending messages, | Als eine Angelegenheit von unserer Seite ja, Wir haben immer wieder (Warner) gesandt , |
Type systemsettings at any command prompt. | Sie können systemsettings an jeder Eingabeaufforderung eingeben. |
Special Operations Command down at Tampa. | Spezialeinheiten, |
Everything here is at your command. | Alles hier steht unter Eurem Befehl. |
We are at your command, sir. | Gut. |
And indeed we, with our wings spread, await the command. | Und wahrlich, wir sind die in Reihen Geordneten. |
why, then, if you are not subject to Our command, | Warum wohl, wenn ihr nicht zur Re chenschaft gezogen werden sollt? |
And indeed we, with our wings spread, await the command. | Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen, |
We made them leaders who guided people by Our command. | Und Wir machten sie zu Vorbildern, die nach Unserem Befehl leiteten. |
why, then, if you are not subject to Our command, | könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet), |
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations), | als eine Angelegenheit von Uns aus Wir haben ja immer wieder (Warner) gesandt , |
And indeed we, with our wings spread, await the command. | Wahrlich, wir sind es, die reihenweise sich reihen, |
We made them leaders who guided people by Our command. | Und Wir machten sie zu Vorbildern, die (die Menschen) nach unserem Befehl leiteten. |
why, then, if you are not subject to Our command, | Könntet ihr denn, wenn ihr doch nicht dem Gericht unterzogen werden sollt, |
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations), | Als eine Angelegenheit von unserer Seite ja, Wir haben immer wieder (Warner) gesandt , |
And indeed we, with our wings spread, await the command. | Und gewiß, wir sind doch die Reihenden. |
So have We revealed to you the Qur'an by Our command. | Und so haben Wir dir nach Unserem Gebot ein Wort offenbart. |
Thus have We imbued you with a Spirit of Our command. | Und so haben Wir dir nach Unserem Gebot ein Wort offenbart. |
So have We revealed to you the Qur'an by Our command. | Und ebenso haben Wir dir Geist von Unserem Befehl (als Offenbarung) eingegeben. |
Related searches : At Command - At Our - At My Command - At Your Command - At His Command - At Their Command - At Our Risk - At Our Campus - At Our Faculty - At Our Institution - Welcome At Our - At Our Mill - At Our Mercy - At Our Most