Translation of "at particular time" to German language:
Dictionary English-German
At particular time - translation : Particular - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
exaggerated fears at this particular moment in time. | Zunächst ist die Frage der Höchstwerte aufgeworfen worden. |
Our thoughts are very much with them at this particular time. | In dieser schweren Zeit sind wir mit unseren Gedanken bei ihnen. |
This point is, I believe, of particular significance at the present time. | Dies ist, glaube ich, ein Punkt, der gerade in diesen Tagen von großer Bedeutung ist. |
No particular time. | Kein bestimmtes Datum. |
Was there any particular reason why that was not done at the time ? | Gab es einen speziellen Grund dafür, daß dies seinerzeit unterlassen wurde? |
How does one prove that a neuron was born at a particular time? | Wie beweist man, dass ein Neuron zu einer bestimmten Zeit entstanden ist? |
At that time, that particular architectural feature was restricted to a cathedral church. | Zu jener Zeit war diese besondere architektonische Eigenschaft einer Kathedrale vorbehalten. |
At that particular time Great Britain brought the first tanks to the battlefield. | Großbritannien die allerersten Panzer auf das Schlachtfeld. |
the quality characteristics at the time of weighing, the moisture content in particular, | die qualitativen Beschaffenheitsmerkmale zum Zeitpunkt des Verwiegens und insbesondere der Feuchtigkeitsgehalt |
So the magicians were brought together on a particular day at a set time | So wurden die Zauberer zur anberaumten Zeit an einem bestimmten Tage versammelt. |
So the magicians were brought together on a particular day at a set time | So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt. |
So the magicians were brought together on a particular day at a set time | So wurden die Zauberer auf den Termin eines bestimmten Tages zusammengeführt. |
So the magicians were brought together on a particular day at a set time | Dann versammelte er die Magier zu einem Termin an einem bekannten Tag. |
3.12 At the same time, particular consideration should be given to preserving social security. | 3.12 Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf den Erhalt der sozialen Sicherheit zu setzen. |
At night time, in particular, this level of pollution is out of all proportion. | Besonders nachts ist die Belastung extrem hoch. |
For example, our collective economies are only achieving moderate success at this particular time. | So können z. B. unsere Volkswirtschaften insgesamt derzeit nur geringe Erfolge verzeichnen. |
Information about the forecast time for a specified train at a particular reporting location. | Informationen zu voraussichtlichen Zeitpunkten, zu denen sich ein bestimmter Zug an bestimmten Meldepunkten befinden wird |
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers. | Zu diesem speziellen Zeitpunkt war dies einer der wenigen Computer. |
Therefore, I feel that the rollcall vote may best be sought at this particular time. | Der zuständige Ausschuß nimmt zu diesem Vorschlag vor der diesbezüglichen Abstimmung im Plenum Stellung. lung. |
However , at the same time , persistently high oil prices in particular pose downside risks to growth . | Gleichzeitig stellen jedoch insbesondere die anhaltend hohen Ölpreise ein Abwärtsrisiko für das Wachstum dar . |
Can you tell me in particular, how the Commission responded to your proposals at the time? | Wie hoch ist der Anteil physischer Kontrollen? |
Akin Birdal was free at just that particular time because of what was termed 'ill health' . | Akin Birdal war gerade aus gesundheitlichen Gründen , wie es hieß, freigelassen worden. |
In view of the developing populations, however, it must be amended time and time again in accordance with the requirements at a particular moment in time. | Angesichts der Entwicklung der Populationen muß sie jedoch den Erfordernissen der Zeit entsprechend immer wieder geändert werden. |
Work only without particular time pressure | ohne besonderen Zeitdruck |
(25) electronic time stamp means data in electronic form which binds other electronic data to a particular time establishing evidence that these data existed at that time | (25) elektronischer Zeitstempel sind Daten in elektronischer Form, die andere elektronische Daten mit einem bestimmten Zeitpunkt verknüpfen und dadurch den Nachweis erbringen, dass diese Daten zu diesem Zeitpunkt vorhanden waren |
You may have been instructed to take your Rapamune oral solution at a particular time of day. | Möglicherweise wurden Sie angewiesen, Rapamune Lösung zum Einnehmen zu einer bestimmten Tageszeit einzunehmen. |
This netting out significantly reduces how much money banks really need to keep at any particular time. | Diese Saldierung reduziert deutlich, wie viel Geld die Banken wirklich zu einem bestimmten Zeitpunkt brauchen. |
You proposed just now that this particular question should be placed at the head of Question Time. | Sie haben soeben vorgeschlagen, die Anfrage an den Anfang der Fragestunde zu stellen. |
Madam President, thank you very much indeed for arranging this very important debate at this particular time. | Frau Präsidentin! Ich danke Ihnen sehr für die Anberaumung dieser außerordentlich wichtigen Aussprache zu diesem Zeitpunkt. |
The game allows the player to save at any time, and multiple saves of a particular game at any point are possible. | Es ist möglich, sowohl gegen Computergegner als auch gegen einen anderen menschlichen Spieler im Netzwerk zu spielen. |
And this time it's particular about that. | Und diesmal geht es besonders darum. |
At any particular time, some facets will be exposed to the Sun and some will be in shadow. | So zeigt dieser immer von der Sonne weg, egal in welche Richtung der Komet fliegt. |
Lenition can happen both synchronically (i.e., within a language at a particular point in time) and diachronically (i.e. | Lenisierung oder Lenierung (manchmal auch Lenition ) (zu lat. |
A central system includes the positions of a number of vehicles which were there at a particular time. | Das System arbeitet ganz selbständig. |
The ECB does not attempt to keep M3 growth at the reference value at any particular point in time by manipulating interest rates . | Die EZB versucht nicht , das M3 Wachstum durch eine Veränderung der Zinssätze so zu steuern , dass es jederzeit dem Referenzwert entspricht . |
At the same time, the EU economywill be highly diversified, and therefore less vulnerable to shocks in particular sectors. | Diesem Modell zufolge hatte ein Schockmit Wirkung auf den französischen Export in der Größenordnung von 5 beträchtliche Auswirkungen auf den französischen Output. |
Is it not something that should be thought about when we are considering these things at this particular time? | Während man sich anschickt, die Milcherzeuger zu bestrafen, während in Frankreich 6 von 10 Be trieben von der Milcherzeugung leben, was schlägt man da vor? |
Furthermore, at this particular time, we cannot jump to conclusions about the Council's possible agreement to the draft directive. | Anderer seits kann man heute kein etwaiges Einvernehmen im Rat hinsichtlich des Richtlinienvorschlags ausschließen. |
First of all I would like to emphasize the political significance of Lomé at this particular moment in time. | Der Bericht Irmer schlägt zwei grundlegende Zielsetzungen vor. |
'Nothing particular at all. | Durchaus nichts Besonderes. |
In addition, any amount relating to a particular time period that has not been derecognised when the time period expires is recognised in profit or loss at that time (see paragraph 89A). | Jeder sich auf eine bestimmte Periode beziehender Betrag, der bei Ablauf der Periode nicht ausgebucht wurde, wird im Periodenergebnis für diesen Zeitraum erfasst (siehe Paragraph 89A). |
At the same time, he religiously uses social networks to share his very particular and subversive thoughts on current events. | Gleichzeitig aber nutzt er die sozialen Netzwerke zu religiösen Zwecken und teilt dort seine ganz speziellen und subversiven Gedanken zu den derzeitigen Ereignissen. |
All members of the Council bear a particular responsibility for ensuring that it is not divided at this crucial time. | Hierbei kommt jedem Mitglied des Sicherheitsrats eine besondere Verantwortung zu, um die Spaltung des Rates in diesem so entscheidenden Augenblick zu verhindern. |
Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily. | Glücklicherweise wurde genau dieses Virus, obwohl es damals sehr furchteinflößend war, nicht sehr leicht von Mensch zu Mensch übertragen. |
It just so happened that at a particular moment in time this offered an easier, and from the point of | Katiforis (PSE). (EN) An dem Fall ist etwas, das ich bemerkenswert finde. |
Related searches : Particular Time - At Any Particular - At Particular Risk - Any Particular Time - Time At - At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - At Press Time