Translation of "at staggered intervals" to German language:
Dictionary English-German
At staggered intervals - translation : Staggered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom staggered. | Tom wankte. |
at regular intervals thereafter. | und später in regelmäßigen Abständen. |
Tom staggered in. | Tom stolperte hinein. |
Tom staggered off. | Tom stolperte davon. |
Tom staggered out. | Tom stolperte hinaus. |
Tom staggered home. | Tom wankte nach Hause. |
I was staggered, sir. | Ich war versetzt, Sir. |
The volcano erupts at regular intervals. | Der Vulkan bricht in regelmäßigen Abständen aus. |
3 doses at 6 week intervals | 3 Dosen in Abständen von 6 Wochen |
ings will continue at regular intervals. | gen Abständen stattfinden. Der OAMI Trade |
At what intervals does he whistle? | Und in welchen Abständen tut er das? |
Tom staggered to his feet. | Tom stand taumelnd auf. |
He staggered toward the veranda... | Ich hatte getroffen. Er wankte durch die Veranda. |
Cycles were administered at 3 week intervals. | Die Zyklen wurden in Intervallen von 3 Wochen gegeben. |
The trains leave at two hour intervals. | Die Züge fahren im Zweistundentakt. |
Buses are running at 20 minute intervals. | Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten. |
This check may be repeated at intervals. | Lebererkrankungen können sich wie folgt äußern |
This check may be repeated at intervals. | Diese Untersuchung kann gegebenenfalls in Abständen wiederholt werden. |
This staggered Huck for a moment. | Dies verwirrte Huck für 'nen Augenblick. |
I was just staggered by it. | Es hat mich einfach erstaunt. |
th haemoglobin can be measured at longer intervals. | kann der Hämoglobinwert in größeren Zeitintervallen bestimmt werden. |
th haemoglobin can be measured at longer intervals. | Danach kann der Hämoglobinwert in größeren Zeitintervallen bestimmt werden. än |
bilirubin must be monitored at two week intervals. | ALT (GPT), Thromboplastinzeit, alkalische Phosphatase, Albumin und Bilirubin müssen alle 2 Wochen überwacht werden. zn |
bilirubin must be monitored at two week intervals. | ALT (GPT), Thromboplastinzeit, alkalische Phosphatase, Albumin und Bilirubin müssen alle 2 Wochen überwacht werden. |
One dose (2 ml) at 6 months intervals. | ug Eine Dosis (2ml) im Abstand von 6 Monaten. |
Results will be made available at regular intervals. | Es werden regelmäßig Ergebnisse vorgelegt. |
This crook does his job at certain intervals. | Er bricht in gewissen Abständen ein. |
The crossing in Kappel is slightly staggered. | Heute gibt es keine Schulen mehr in Kappel. |
Tom staggered across the finish line exhausted. | Tom schleppte sich erschöpft über die Ziellinie. |
The trees are planted at intervals of thirty meters. | Die Bäume sind im Abstand von 30 Metern gepflanzt. |
The path is marked at intervals with orange signs. | Der Weg ist hier und da mit orangefarbenen Punkten markiert. |
This task will be executed at the specified intervals. | Dieser Auftrag wird in den angegebenen Intervallen ausgeführt. |
Thereafter the haemoglobin can be measured at longer intervals. | Danach kann der Hämoglobinwert in größeren Zeitintervallen bestimmt werden. |
s bilirubin must be monitored at two week intervals. | las müssen alle 2 Wochen überwacht werden. |
Shake vigorously before use and at intervals during use. | Es ist empfehlenswert, das Schütteln während der Anwendung von |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | Ich fotografierte alles in Intervallen von fünf Minuten. |
Since then meetings have taken place at regular intervals. | Mittlerweile haben in regelmäßigen Abständen Treffen stattgefunden. |
Night sittings used to be held at regular intervals. | Früher fanden regelmäßig Nachtsitzungen statt. |
On average one meeting per month, at irregular intervals. | Durchschnittlich eine Sitzung pro Monat in unregelmäßigen Abständen. |
On average one meeting per month, at irregular intervals. | Im Durchschnitt findet eine Sitzung pro Monat in unregelmäßigen Abständen statt. |
PSC shall report to the Council at regular intervals. | Das PSK erstattet dem Rat regelmäßig Bericht. |
Doses are to be administered at intervals of at least one week. | Die Dosen sind in Abständen von mindestens einer Woche zu verabreichen. |
Competitors' starts are staggered, normally by 30 seconds. | Die Athleten starten im Abstand von 30 Sekunden einzeln nacheinander. |
Thus, he staggered on, up to the gallows. | Den Entwurf lehnte der Abt allerdings als zu teuer ab. |
Intervals | Intervalle |
Related searches : Staggered Intervals - At Intervals - At Suitable Intervals - At Periodic Intervals - Spaced At Intervals - At Close Intervals - At Certain Intervals - At Such Intervals - At Random Intervals - At Predetermined Intervals - At Hourly Intervals - At Long Intervals - At Longer Intervals - At Short Intervals