Translation of "at that age" to German language:


  Dictionary English-German

At that age - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At that age they don't understand!
In dem Alter kriegt man nichts mit.
At that age, death comes easy.
In dem Alter stirbt man noch leicht.
I learned that at a young age.
Das lernte ich in diesem jungen Alter.
Love affairs at that age never do.
Das ist in dem Alter nun mal so.
At my age, that ain't so good.
Bei mir ist das schon riskanl.
But did you know that at your age
Aber wusstest du, dass
And I learned that at a young age.
Das lernte ich in jungen Jahren.
What was Mrs Fulton like at that age?
Wie war Mrs. Fulton in dem Alter?
He died that December, at the age of 62.
Dezember 2004 im Alter von 62 Jahren an seinem Krebsleiden.
So I learned that lesson at a young age.
Das lernte ich in jungen Jahren.
What, suddenly I'm able to breastfeed at that age?
Was, plötzlich bin ich in der Lage, in diesem Alter stillen?
At my age.
In meinem Alter.
At your age.
In Ihrem Alter.
Chimpanzees normally have their first child at age 13, humans at age 19.
Schimpansen haben gewöhnlich ihr erstes Kind mit 13, Menschen mit 19 Jahren.
Age not at all as pathology age as potential.
Das Alter nicht als Diagnose, sondern das Alter als Potenzial.
Age not at all as pathology. Age as potential.
Das Alter nicht als Diagnose, sondern das Alter als Potenzial.
At that time, at the tender age of seven, I created a story.
Damals, im zarten Alter von sieben Jahren, erfand ich eine Geschichte.
And that has to start at the earliest possible age.
Und das muß im frühesten Alter beginnen.
What happened, that you're still squad leader at your age?
In deinem Alter bist du immer noch Zugkommandant. Was ist passiert?
We know the growing evidence shows that children and adolescents are starting drinking at a younger age and drinking at worrying levels at a younger age.
Es gibt mehr und mehr Hinweise darauf, dass Kinder und Jugendliche immer früher mit dem Trinken beginnen, das auch immer früher ein Besorgnis erregendes Ausmaß annimmt.
At your age, Marion.
Schämst du dich denn nicht, Marion?
It is said he was dubbed a Knight at age 21 in 1265 and that he was executed in 1314 at age 70.
Nach Zypern kehrt er erst 1297 zurück, nachdem er im Jahr davor noch einmal in Rom weilte.
My father was exterminated at the age of 37, my mother at the same age.
Mein Vater wurde im Alter von 37 Jahren ermordet, meine Mutter ebenfalls.
My father was exterminated at the age of 37, my mother at the same age.
Mein Vater wurde im Alter von 37 ermordet, meine Mutter in demselben Alter.
Go get some of that. And I learned that at a young age.
Gehe und hole dir was davon. Das lernte ich in jungen Jahren.
He died at age 54.
Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.
He died at age 86.
Er starb am 14.
Age at start of treatment
Alter zu Beginn der
(date) at the age of ..
(Datum) im Alter von
At her age, who hasn't?
Wer hat das nicht in ihrem Alter?
Of course at your age.
Natürlich in deinem Alter.
at the age of weeks)
im Alter von Wochen
at the age of weeks )
im Alter von Wochen
(at the age of weeks )
im Alter von Wochen
at the age of weeks.)
im Alter von Wochen.
They did the same thing at the age of 40, and at the age of 70.
Das gleiche machten sie dann mit 40 und mit 70 Jahren.
What was the age of Leonardo at the time? Does that fit?
Wie alt war Leonardo zu jener Zeit? Passt es?
What's positive is that this is happening at very great age, now.
Dies alles passiert heutzutage in einem sehr hohen Alter.
The report found that the age at which people retire is rising.
In dem Bericht wurde festgestellt, dass das Ren tenalter steigt.
At your age, you ought to know that there aren't any ghosts.
Es gibt keine Gespenster.
She started playing tennis at the age of 6, and won her first tournament at age 8.
Anfänge als Profisportlerin Sabatini begann im Alter von sechs Jahren Tennis zu spielen.
Retirement at age 26 is mandatory.
Das Beschäftigungsverhältnis endet mit Erreichen des 26. Lebensjahres.
Tom died at an early age.
Tom starb in jungen Jahren.
Mary got pregnant at age fourteen.
Mary wurde mit vierzehn Jahren schwanger.
Mary got pregnant at age fourteen.
Maria wurde mit vierzehn schwanger.

 

Related searches : Of That Age - At That - Age At Which - Age At Entry - Age At Marriage - Age At Maturity - At Young Age - At An Age - At What Age - At Any Age - Age At Death - At Early Age - At Your Age