Translation of "at what speed" to German language:
Dictionary English-German
At what speed - translation : Speed - translation : What - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That, Mr President, is what I wanted to say at top speed. | Was daher Herr Spinelli unternommen hat, lag auch mir am Herzen. |
Or vibrating at a faster speed, or rotating at a faster speed | Oder vibrieren mehr oder kreisen schneller. |
America at Stall Speed? | Amerika im Stillstand? |
Europe at high speed | Hochgeschwindigkeits verbindungen für Europa |
trains passing at speed | Zugbegegnungen bei hohen Geschwindigkeiten, |
If you would travel at 99.9 the speed of light, what would things look like? | Wenn man mit 99.9 der Lichtgeschwindigkeit fliegen würde, wie würds dann aussehen? |
SPEED speed to walk through code at, between 0 to 9 | SPEED Ausführungsgeschwindigkeit mit einem Wert zwischen 0 und 9 |
Tom ran at full speed. | Tom rannte volle Pulle. |
Connecting Europe at high speed | Hochgeschwindigkeits verbindungen für Europa |
Connecting Europe at high speed | Hochgeschwindigkeits ver bindungen für Europa |
At the speed we'll climb? | Bei unserer Geschwindigkeit? |
Resume speed at 50 fathoms. | Tempo bei 50 Faden wiederaufnehmen. |
Because that is what has changed, is the speed at which we're taking all our resources. | denn genau das hat sich verändert, die Geschwindigkeit, mit der wir alle unsere Rohstoffe abbauen. |
What speed limit must it keep to? | Welche Geschwindigkeitsvorschriften hat dieser Zug? |
And it's expanding at incredible speed. | es expandiert mit unglaublicher Geschwindigkeit. |
The ship's top speed was , at . | Das Schiff lief am 22. |
Handshake only at speed in S37 | Verbindung nur mit der Geschwindigkeit S37 |
Run the program at full speed | Das Programm mit voller Geschwindigkeit ausführen |
And it's expanding at incredible speed. | Sie können sich also vorstellen, es platzt, es expandiert mit unglaublicher Geschwindigkeit. |
(c) Five minutes at idling speed | (c) fünf Minuten bei Leerlaufdrehzahl |
Followed by operation at cruising speed. | Anschließend folgt der normale Dienstbetrieb. |
Socialism's construction advances at full speed. | Der Aufbau des Sozialismus schreitet mit voller Kraft voran! |
You gotta stay at full speed. | Du kannst dann nicht wieder beschleunigen. |
No. Twelve minutes at high speed! | Zwölf Minuten, wenn du Gas gibst. |
What force is driving all galaxies to rush away from every other at an ever quickening speed? | Welche Kraft bringt alle Galaxien dazu, sich voneinander fortzubewegen mit einer immer schneller werdenden Geschwindigkeit? |
Since the projection speed and the recording speed are the same, the images onscreen appear to move at normal speed. | Werden die Aufnahmen dann mit normaler Geschwindigkeit abgespielt, scheint der aufgenommene Vorgang schneller abzulaufen. |
The point is to determine at what speed and by what methods the gradual liberalisation of the postal services should take place. | Es geht darum festzulegen, mit welcher Geschwindigkeit und mit welchen Methoden die allmähliche Liberalisierung der Postdienste vonstatten gehen sollte. |
She obeyed him with what speed she might. | Sie gehorchte ihm so schnell sie konnte. |
Speed racing, speed, speed, speed, speedy | Speed racing, speed, speed, speed, speedy |
It's an accurate representation, and it's pretty much at the correct speed for what is occurring inside you. | Das ist eine genaue Darstellung und hat das ungefähre Tempo des Originalvorgangs in Ihrem Körper. |
And what we're gonna see in a second is how average speed is different than instantaneous speed. | Um zu zeigen, warum das kein sehr einfaches Problem der traditioniellen |
The ship traveled at a good speed. | Das Schiff fuhr recht zügig. |
The train was running at full speed. | Der Zug fuhr mit Höchstgeschwindigkeit. |
Everything happened at the speed of light. | Alles passierte mit Lichtgeschwindigkeit. |
The speed at which a ship rotates. | Geschwindigkeit mit der Schiffe sich drehen. |
Handshake at highest speed larger than S37 | Verbindung mit der größtmöglichen Geschwindigkeit größer als S37 |
Run the program at a slow speed | Das Programm mit langsamer Geschwindigkeit ausführen |
Run the program at a slower speed | Das Programm mit langsamerer Geschwindigkeit ausführen |
Run the program at the slowest speed | Das Programm mit der langsamsten Geschwindigkeit ausführen |
I'm traveling at the speed of light | Ich reise mit Lichtgeschwindigkeit. |
10 hours a day at this speed. | 10 Stunden pro Tag in diesem Tempo. |
Requirement for running speed at 100km h | Anforderung bei einer Betriebsgeschwindigkeit von 100 km h |
Requirement for running speed at 120km h | Anforderung bei einer Betriebsgeschwindigkeit von 120 km h |
The catalyst will speed up both reactions thereby increasing the speed at which equilibrium is reached. | Dadurch verringert sich auch die Geschwindigkeit der Hinreaktion. |
I was really at 5 speed and I had to even turn on the 6 speed. | Ich war in der 5. Gangschaltung und musste sogar einen Gang höher schalten. |
Related searches : At What - At Speed - What A Speed - At What Temperature - At What Number - At What Scale - At What Pace - At What Location - At What Conditions - At What Terms - At What Date - At What Cost - At What Stage - At What Price