Translation of "at what" to German language:


  Dictionary English-German

At what - translation : What - translation :
Was

  Examples (External sources, not reviewed)

At what?
Was denn?
At what?
Worüber?
At what cost?
Zu welchem Preis?
At what time?
Zu welcher Zeit?
At what price?
Aber zu welchem Preis?
Get at what?
Was meinen Sie?
Looking at what?
Und um was zu sehen?
Look at what?
Der was?
At what time?
Und wann?
At what terms?
Welche Bedingungen?
Well, see you at dinner. What...what?
Wir sehen uns beim Dinner, wie?
Wednesday at what 6.6 at ten thirty
Mittwoch um 6,6 auf, was 1030
But at what price?
Doch zu welchem Preis?
But at what cost?
Amerika wird wohl die Oberhand behalten, aber zu welchem Preis?
What Happened at Adrianople?
Weblinks Anmerkungen
What happens at sunrise?
Was passiert bei Sonnenaufgang?
Look at that! What?
Schau dir das an!
And at what scale?
In welcher Größenordnung?
What are we at?
Wie viel haben wir?
And at what cost?
Kann man das bauen? Und wie viel kostet das?
But at what cost?
Das Parlament sollte sich aber keine Illusionen machen.
What you laughing at?
Worüber lachst du?
Look at them, what?
Seht sie an!
I'm at... what store?
Ich bin... Welches Geschäft ist das?
Yes. At what hour?
Das war etwa um 8.
What happiness there had been at that time, what freedom, what hope!
Das war doch eigentlich eine glückliche Zeit gewesen! Voller Freiheit!
What, are you frozen? What are you lookin' at?
Wat is er, ben je je stem kwijt? wat sta je daar nu te kijken?
If they died, at what age and what year?
Wenn sie gestorben sind, in welchem Alter und in welchem Jahr?
They will be paid for what they are good at, not what they're bad at.
Bezahlt werden sie für etwas, worin sie gut und nicht, worin sie schlecht sind.
That's what happened at Xerox...
Das passierte bei Xerox...
Ah! always busy at what?
So! Sie hat Beschäftigung?
How? And at what scale?
Wie? In welcher Größenordnung?
What are you looking at?
Was siehst du dir an?
What are you driving at?
Worauf willst du hinaus?
What are you staring at?
Was glotzt du so?
But, again, at what price?
Doch auch hier lautet die Frage Zu welchem Preis?
What are you laughing at?
Was gibt es da zu lachen?
What happened at that crossing?
Was geschah an der Kreuzung?
What are you getting at?
Worauf willst du hinaus?
What are you hinting at?
Was willst du damit andeuten?
What are you good at?
Worin bist du gut?
What are you good at?
Worin sind Sie gut?
What are you good at?
Worin seid ihr gut?
What are you good at?
Worauf verstehst du dich gut?
Look at what Tom's wearing.
Sieh dir an, was Tom trägt.

 

Related searches : At What Temperature - At What Number - At What Scale - At What Pace - At What Location - At What Speed - At What Conditions - At What Terms - At What Date - At What Cost - At What Stage - At What Price - At What Age - At What Level