Translation of "at what level" to German language:
Dictionary English-German
At what level - translation : Level - translation : What - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What happens at national level? | Ein neuer Energie Vertrag für Europa könnte neue Im pulse geben. |
What is the veracity level of what you're looking at? | Wie viel Wahrheit ist an dem, was man gerade anschaut? |
At what level (company, region, sector, country, EU)? | Auf welcher Ebene (Unternehmen, Region, Branche, Region, nationale Ebene, EU Ebene)? |
What does convergence at this level mean, then? | Es ist klar, daß die vorgeschlagene Verordnung zur Überwachung wirtschaftliche Konsequenzen haben kann. |
So what can we do at European level? | Was können wir auf europäischer Ebene tun? |
No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. | Egal, auf welcher Ebene Sie es betrachten, ob auf der Ökosystemebene, der Artenebene, der genetischen Ebene, wir sehen dasselbe Problem wieder und wieder. |
This is what you see at this overall level. | Das ist, was Sie auf dieser umfassenden Ebene sehen. |
That is what we are providing at multilateral level. | Dies praktizieren wir auf der multilateralen Ebene. |
At what point, at what level, is that decision taken and how should it be executed? | Damit wäre also auch die dritte Maßnahme in Angriff, ge nommen. |
However, views differed on what needed to be done and at what level. | Allerdings gingen die Meinungen darin auseinander, was getan werden muss und auf welcher Ebene. |
In what form will the European Union be present and at what level? | In welcher Gestalt wird die Europäische Union präsent sein? |
What is the length of the figure at this level? | Was ist die länge der Form auf dieser Ebene? |
At each level experts may differ over what to in clude. | Dabei können zwischen den Experten unterschiedliche Meinungen darüber bestehen, welche Aktivitäten den einzelnen Ebenen zuzuordnen sind. |
This is what we must do at a European level. | Dies ist unsere Aufgabe auf europäischer Ebene. |
What we need is harmonisation of sanctions at international level. | Was wir brauchen, ist eine Vereinheitlichung der Sanktionen auf internationaler Ebene. |
What, in practical terms, is being done at European level? | Was wird auf europäischer Ebene konkret unternommen? |
At the EU level this means paying careful attention to what can realistically be achieved by initiatives at European level. | Auf EU Ebene bedeutet dies, dass genau geprüft werden muss, welche Ziele realistischerweise durch Initiativen auf europäischer Ebene erreicht werden kön nen. |
what world price level and market trends justified fixing the refunds at a particularly high level? | Aus den betreffenden Artikeln ließ sich entnehmen, daß hier etwas nicht ganz in Ordnung ist. |
Who better than they to assess what they are actually in a position to achieve at national level and what should be done jointly at European level? | Niemand kann doch besser beurteilen als sie, was sie auf nationaler Ebene effizient leisten können und was eine Abstimmung auf europäischer Ebene verdient. |
By what methodology has the allocation been determined at installation level? | Anhand welcher Verfahren wird die Zuteilung auf Ebene der Anlagen bestimmt? |
By what methodology has the allocation been determined at activity level? | Anhand welcher Verfahren wird die Zuteilung auf Ebene der Tätigkeitsbereiche bestimmt? |
We must aim at what is an acceptable level of risk. | Was wir anstreben müssen, ist eine akzeptable Risikoschwelle. |
What it means is real development at national and regional level. | Das ist mit anderen Worten die Anwendung des Gedankens der Ersatzpolitik. |
In addition to this, what can we do at European level? | Aber was können wir hier, auf europäischer Ebene, darüber hinaus tun? |
We should not be doing at European level what should in fact be done at a national level, however exactly you define that. | Wir sollten nicht auf europäischer Ebene tun, was eigentlich auf einzelstaatlicher Ebene getan werden sollte wie genau man das auch immer definieren mag. |
No matter at what level, it's our ticket to a better life. | Sie ist die Fahrkarte in ein besseres Leben. |
Attention must also be paid to what is happening at European level. | Auch die Entwicklung auf europäischer Ebene ist mit zu berücksichtigen. |
That is what we need now selfconfidence and solidarity at European level. | Das ist es, was wir jetzt brauchen Selbstvertrauen und auch europäische Solidarität. |
What we are planning at the moment is a ministerial level meeting. | Bisher ist ein Ministertreffen vorgesehen. |
What do we need now at the level of the European Community? | Was brauchen wir jetzt auf der Ebene der Europäischen Gemeinschaft? |
We do not really know what that is nor have we explored in detail how it works at an individual level, at the level of the workplace, at the level of detailed employment. | Im Oktober wird meine Tochter auf ein College nach Oxford gehen, das ausschließlich Männern vorbehalten war, als sie geboren wurde. |
At present, we must strive to find a fair balance between what needs to be done at European level, what can be done at national level and at local level, since this has implications both for European and national action as regards deregulation, the market and technology. | Zur Zeit geht es darum, das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen dem, was auf europäischer Ebene getan werden muß, dem, was man auf nationaler Ebene tun kann, und dem, was man auf lokaler Ebene tun kann. Dies hat Auswirkungen auf das Vorgehen auf europäischer und auf nationaler Ebene, was die Deregulierungsbehörden betrifft, sowie auf den Markt und auf die Technologie. |
Or if you like, there are executives, but at what level of responsibility and to do what? | Ausführende haben, aber auf welcher Zuständigkeitsebene und wie soll das geschehen? |
At Community level, however, vocational training has objectives which the Community and the Member States must examine jointly in order to pinpoint what needs to be done at national level and what at Community level, in line with the principle of subsidiarity (Article 3B). | Auf Gemeinschaftsebene wirft letztere allerdings unweigerlich die Frage nach den Zielen auf, die von Gemeinschaft und Mitgliedstaaten gemeinsam geprüft werden müssen, um so gut wie möglich festlegen zu können, wie die Aufgaben nach dem Subsidiaritätsprinzip (Artikel 3b) zwischen Mitgliedstaaaten und Gemeinschaft aufzuteilen sind. |
And so that is what is cooling you down at a molecular level. | Das passiert also auf der molekularen Ebene, wenn man abkühlt. |
We, as politicians, are elected to monitor at a European level what happens. | Wir als Politiker sind gewählt, um die Entwicklungen auf europäischer Ebene zu überwachen. |
What, too, will the EU do at global level as regards oppressed peoples? | Und wie wird die EU auf globaler Ebene agieren, wenn es um unterdrückte Völker geht? |
I shall not dwell upon what is going on at the national level much to my regret or on what will and soon, I hope be taking place at the Community level. | Was wir mit einer Stimme verhandeln nennen, das gemeinschaftliche Verhandlungsverfahren, ist in der Tat der Ausdruck einer wirklichen Willensbekundung, die wir mit all unserem Ge wicht in die Verhandlungen, die eingeleitet sind und fortdauern, werfen. |
Yet, that is precisely what is wanted both at a political level and by society at large. | Aber genau das ist politisch und gesellschaftlich gewollt Europas Bürger haben nun einmal eine andere Vorstellung bei der Handhabung bei GVOs, Hormonen, Wachstumsförderung, bei der Salmonellenbekämpfung oder beim Erhalt der Landschaft. |
Yet, that is precisely what is wanted both at a political level and by society at large. | Aber genau das ist politisch und gesellschaftlich gewollt. |
We need to assess what can be achieved at the national level and what EU institutions should do. | Wir müssen unterscheiden zwischen dem, was auf nationaler Ebene erreicht werden kann und dem, was die EU Institutionen tun sollten. |
We discover that major reforms are being vetoed with national officials at high level not knowing anything about what national officials at low level are doing. | Gemäß dem Übereinkommen über das gemeinsame Versandverfahren hatten wir bereits die entsprechenden Bestimmungen seit ihrer Einführung angewendet. |
Community level, what they have been unable to achieve at national level? This is a question which one must ask oneself. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments tion wie dieser können wir uns den Luxus eines Interregnums nicht leisten. |
To what extent has training been shown to be effective at the workplace level? | In welchem Ausmaß sind Schulungen auf der Arbeitsplatzebene erwiesenermaßen effektiv gewesen? |
As you know them, perhaps you could tell us at what level they are | Wie sollten wir mit einer Art schwarzer Liste umgehen, um ein solches Instrument bestmöglich zu nutzen? |
Related searches : What Level - At What - Level At - At What Temperature - At What Number - At What Scale - At What Pace - At What Location - At What Speed - At What Conditions - At What Terms - At What Date - At What Cost