Translation of "attain a state" to German language:


  Dictionary English-German

Attain - translation : Attain a state - translation : State - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And how to attain this state of blissfulness?
Und wie ist dieser Zustand der Seligkeit zu erreichen?
Be clear about it today, please. How did it attain such a lofty state?
Ich sage, selbst der beste Verkäufer der Welt kann dir nichts verkaufen, wenn du nicht kaufst.
Serum concentrations of testosterone attain steady state by the application of the second patch when applied in a twice a week regimen.
Bei zweimal wöchentlicher Applikation erreichen die Testosteron Serumkonzentrationen mit Applikation des zweiten Pflasters einen Steady state.
Males attain a length of and females .
ISBN 3 490 44314 4 Weblinks
Sepideh is the youngest doctor to attain such a position.
Sepideh ist die jüngste Ärztin in so einer Position.
But how can they attain it from a distant place?
Allein, wie kann das Erlangen (des Glaubens) ihnen an einem (so) fernen Orte möglich sein
But how can they attain it from a distant place?
Aber wie könnten sie (den Glauben) von einem fernen Ort aus erlangen,
But how can they attain it from a distant place?
Aber wie sollte es ihnen gelingen, ihn aus einem fernen Ort zu erlangen,
But how can they attain it from a distant place?
Und wie sollte ihnen das Nahekommen daran aus einem fernen Ort möglich sein,
But how can they attain it from a far off place,
Allein, wie kann das Erlangen (des Glaubens) ihnen an einem (so) fernen Orte möglich sein
But how can they attain it from a far off place,
Aber wie könnten sie (den Glauben) von einem fernen Ort aus erlangen,
But how can they attain it from a far off place,
Aber wie sollte es ihnen gelingen, ihn aus einem fernen Ort zu erlangen,
But how can they attain it from a far off place,
Und wie sollte ihnen das Nahekommen daran aus einem fernen Ort möglich sein,
This is a target which will not be easy to attain.
Ich bin dafür, daß wir eine Energieanleihe auf' dem Markt auflegen.
It seems rather complicated to attain a proper European legislative framework.
Die Schaffung eines soliden europäischen Rechtsrahmens gestaltet sich offensichtlich recht schwierig.
Today, only a few Nordic countries in Europe attain that 0.7 .
Heute werden diese 0,7 nur von einigen nordeuropäischen Ländern erreicht.
That aim is impossible to attain.
Diese Ziel ist unmöglich zu erreichen.
Only thus you can attain salvation.
Nur so kannst du erlöst werden.
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate.
Aber dies wird nur denen gewährt, die geduldig sind und dies wird nur denen gewährt, die ein großes Glück haben.
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate.
Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird nur demjenigen dargeboten, der ein gewaltiges Glück hat.
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate.
Aber dies wird nur denen verliehen, die geduldig sind, ja es wird nur dem verliehen, der ein gewaltiges Glück hat.
But none will attain it except those who persevere, and none will attain it except the very fortunate.
Und dies (diese Moral) wird nur denjenigen gewährt, die sich in Geduld übten. Und dies wird nur demjenigen gewährt, der einen gewaltigen Anteil (am Guten) hat.
Quotas for the Community as a whole are broken down by Member State in accordance with a burden sharing formula that aims to attain progressively a more balanced penetration of their mar kets.
er kann von den Vertragsparteien mit allen Fragen betreffend die Anwendung des Abkommens sowie mit den Fragen befaßt werden, die sich unmittelbar auf die durch dieses Abkommen erfaßten Gebiete beziehen
The common currency is a means by which to attain this objective.
Die gemeinsame Währung ist ein Instrument zur Erreichung dieses Ziels.
every effort to be made to help attain a balance of trade
HANDELSPOLITISCHE ZUSAMMENARBEIT
Porter wrote competitive advantage requires a firm to make a choice...about the type of competitive advantage it seeks to attain and the scope within which it will attain it.
Geschäftsfeldebene Auf der Geschäftsfeldebene stellt sich die Frage, wie das Unternehmen in den einzelnen Geschäften optimal agieren muss, um im Wettbewerb erfolgreich zu bleiben.
Consequently, such ad hoc aid should not be granted to attain long term State aid policy objectives, but rather for temporary and diminishing needs.
Ad hoc Beihilfen sollten daher nicht langfristigen beihilfenpolitischen Zielen dienen, sondern befristete und abnehmende Bedürfnisse decken.
And soon will they attain (complete) satisfaction.
Und er wird wohlzufrieden sein.
And soon will they attain (complete) satisfaction.
Und er wird wahrlich zufrieden sein.
And soon will they attain (complete) satisfaction.
Und wahrlich, er wird zufrieden sein.
Cooperating to attain the millennium development goals
Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Millenniums Entwicklungsziele
They can't even attain the bachelor's degree.
Sie können keinen Bachelor erlangen.
the appropriate strategy to attain the objectives,
die geeignete Strategie zur Umsetzung dieser Schwerpunkte
Dialogue among civilizations constitutes a process to attain, inter alia, the following objectives
Der Dialog zwischen den Kulturen stellt einen Prozess dar, der unter anderem die folgenden Ziele verfolgt
That system must enable each Member State, to the extent necessary to attain the objectives referred to in the first paragraph, to collect information on
Dieses System muss jeden Mitgliedstaat in die Lage versetzen, soweit dies für die Verwirklichung der in Absatz 1 genannten Ziele erforderlich ist, Informationen über Folgendes einzuholen
And they plotted what they could not attain.
Sie begehrten das, was sie nicht erreichen könnten.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Wahrlich, die Ungerechten erlangen keinen Erfolg.
And they plotted what they could not attain.
Sie hatten vor (, das auszuführen), was sie (doch) nicht erreicht haben'.
It is they who will attain true success.
Jene sind es, denen es wohl ergeht.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Gewiß, den Ungerechten wird es nicht wohl ergehen.
And they plotted what they could not attain.
Sie waren im Begriff, das auszuführen, was sie (doch) nicht erreicht haben.
It is they who will attain true success.
Das sind die, denen es wohl ergeht.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Denen, die Unrecht tun, wird es sicher nicht wohl ergehen.
It is they who will attain true success.
Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen.
Surely such wrong doers shall not attain success.
Gewiß, die Unrecht Begehenden sind niemals erfolgreich.

 

Related searches : Attain A Level - Attain A Phd - Attain A Position - Attain A Value - Attain A Target - Attain A Goal - Attain A Degree - Attain A Job - Attain A Result - Attain Skills - Attain Knowledge - Attain Power - Attain Results