Translation of "bad sprain" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You've got a bad sprain. Never mind I got a sprain. We'd better go and get it fixed up. | Ich muss dich drinnen sprechen. |
Joint sprain | Muskelspasmen Asthenie Ermüdbarke it, grippaler Infekt |
uth sprain. | Infekte, Gelenkverstauchungen. |
You'll sprain your eyes. | Sie werden verstaucht Augen. |
How did you sprain it? | How did you sprain it? |
How did she sprain that foot? | How did she sprain that foot? |
Did the Duchess sprain her ankle? | Hat sich die Herzogin den Knöchel verstaucht? |
No, just a sprain or something. | Nein, nur verstaucht oder so. |
I have to thank her for this sprain. | Ich habe ihr diese Verrenkung zu danken. |
A sprain like this should heal within a week or so. | Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. |
A sprain like this should heal within a week or so. | Eine Verstauchung wie diese sollte in etwa einer Woche heilen. |
Tom didn't just sprain his ankle. He broke three of his toes. | Tom hat sich nicht nur den Knöchel verstaucht, sondern sich auch drei seiner Zehen gebrochen. |
This is what her arm looked like when she came to my clinic about three months after her sprain. | So sah ihr Arm aus als sie ungefähr drei Monate nach ihrer Verstauchung zu mir in die Klinik kam. |
Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. | Jetzt nehmen Sie vermutlich an genauso wie sie dass ein verstauchtes Handgelenk ein unbedeutendes Ereignis im Leben eines Menschen ist. |
Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. | Jetzt nehmen Sie vermutlich an genauso wie sie dass ein verstauchtes Handgelenk ein unbedeutendes Ereignis im Leben eines Menschen ist. |
She's bad, bad, bad! | Sie ist schlecht! Schlecht! |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Schlechte Frauen sind für schlechte Männer, und schlechte Männer sind für schlechte Frauen. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten Frauen. Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Die weiblichen Schlechten sind für die männlichen Schlechten, und die männlichen Schlechten sind für die weiblichen Schlechten bestimmt. |
Bad Pentagon, bad! | Böses Pentagon! Böse! |
Bad, bad answer! | Bad, bad Antwort! |
Other thermal baths include those at Badenweiler, Bad Herrenalb, Bad Wildbad, Bad Krozingen, Bad Liebenzell or Bad Bellingen. | Weitere Thermalbäder sind Badenweiler, Bad Herrenalb, Bad Wildbad, Bad Krozingen, Bad Liebenzell oder Bad Bellingen. |
Too bad, too bad. | Wie schade. |
Too bad, too bad. | Das ist gefährlich, Daniel, daran kann man sterben. |
That's bad, definitely bad. | Das ist schlecht, eindeutig schlecht. |
That's bad, definitely bad! | Das ist schlecht, ganz schlecht! |
You bad, bad boy. | Du böser, böser Junge. |
Hurt him bad? Bad? | Schwer verletzt? |
Too bad, too bad. | Schade. |
(Autorengruppe Bad Kreuznach im Kunstverein Bad Kreuznach, Bad Kreuznach 1994). | (Autorengruppe Bad Kreuznach im Kunstverein Bad Kreuznach, Bad Kreuznach 1994). |
Rain. Not bad. Not bad. | Regen. Nicht schlecht. Nicht schlecht. |
Bad people aren't born bad. | Böse Menschen werden nicht böse geboren. |
It's bad! Very bad! Horrible! | Es ist schlecht! Sehr schlecht! Schrecklich! |
It's wrong. Bad Pentagon, bad! | Böses Pentagon! |
Ohh! My bad, my bad. | Ohh, mein Fehler, mein Fehler. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Böser Bär, böser Bär Wumms! |
Not bad, Doctor, not bad. | Nicht schlecht, Doktor. |
The bad guys are bad. | Die bösen Jungs sind böse. |
This is bad, Serezha, very bad! | Schlecht, Sergei, sehr schlecht! |
Bad thoughts lead to bad deeds. | Böse Gedanken zeugen böse Taten. |
Not bad, not bad at all. | Sara |
Bad for you, bad for America! | Schlecht für uns, schlecht für Amerika! |
Last night was bad, very bad. | Letzte Nacht war schlimm, ganz schlimm. |
Bad business, Holmes, very bad business. | Eine schlimme Sache, Holmes, eine sehr schlimme Sache. |
That's too bad, that's too bad. | Das ist wirklich schlimm. |
Related searches : Sprain Strain - Mild Sprain - Joint Sprain - Lumbar Sprain - Ligament Sprain - Sprain Ankle - Ankle Sprain - Foot Sprain - Bad - Bad Words - Bad Apples - Bad Company - Gone Bad