Translation of "baggage reclaim" to German language:
Dictionary English-German
Baggage - translation : Baggage reclaim - translation : Reclaim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reclaim the streets! | Reclaim the streets! |
Any baggage? | Gepäck? |
transporting baggage. | die Gepäckbeförderung. |
I always call it baggage, right, I have emotional baggage, | Also wenn wir damit anfangen uns zu öffnen, Leute nennen es oft Gepäck , |
And we have to reclaim them. | Und wir müssen sie zurückfordern. |
And we have to reclaim them. | Wir müssen sie zurückfordern. Erinnern wir uns, wir wir hierher gekommen sind |
Where's your baggage? | Wo ist Ihr Gepäck? |
Where's your baggage? | Wo ist dein Gepäck? |
Check your baggage. | Das Gepäck aufgeben. |
(3) baggage handling | (3) Gepäckabfertigung |
(a) baggage handling | (a) Gepäckabfertigung |
Prepare Madame's baggage. | Packen Sie die Koffer der Gnädigen. |
Bag and baggage. | Mit Sack und Pack! |
Dump your baggage. | Her mit dem Gepäck! |
Where's your baggage? | wo ist Ihr Gepäck? |
More of us should reclaim that word. | Wir sollten dieses Wort zurückholen. |
Here is my baggage. | Hier ist mein Gepäck. |
Is this your baggage? | Ist das hier Ihr Gepäck? |
The baggage is insured. | Das Gepäck ist versichert. |
Where s your baggage? | Wo ist dein Gepäck? |
(16) All baggage information | (16) Vollständige Gepäckangaben |
items unacceptable as baggage | Als Gepäck nicht anzunehmende Gegenstände |
What about your baggage? | Und lhr Gepäck? |
No baggage, independence, freedom. | Kein Gepäck, Unabhängigkeit, Freiheit... |
Well, keep the baggage. | Gut, dann behaltet das Gepäck. |
Whose baggage is this? | Wem gehört das da alles? |
Leave that baggage here! | Sie werden das nicht tun. Sie werden das Gepäck hierlassen. |
Get your baggage aboard. | Verladen Sie lhr Gepäck. |
Make room for the baggage. | Schaffe etwas Platz für das Gepäck. |
Shall I carry your baggage? | Soll ich dein Gepäck tragen? |
Shall I carry your baggage? | Soll ich Ihr Gepäck tragen? |
Article 3 Passengers and Baggage | Artikel 3 Reisende und Reisegepäck |
Never mind about that baggage! | Lassen Sie das Gepäck. |
PORTER Check your baggage, sir? | (Gepäckträger) Ihr Gepäck, Sir? |
That's unusual baggage you're carrying! | Der gibt sich nicht mit Kleinigkeiten ab. |
Goods in passenger accompanied baggage | Von Reisenden mitgeführte oder in ihrem Reisegepäck enthaltene Waren |
So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother at length he brought it out of his brother's baggage. | Da begann er ihre Säcke vor dem Sack seines Bruders (zu durchsuchen) dann zog er ihn aus dem Sack seines Bruders hervor. |
So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother at length he brought it out of his brother's baggage. | Er begann (zu suchen) in ihren Behältern vor dem Behälter seines Bruders. Hierauf holte er es aus dem Behälter seines Bruders hervor. |
So he began (the search) with their baggage, before (he came to) the baggage of his brother at length he brought it out of his brother's baggage. | Er begann (zu suchen) in ihren Behältern vor dem Behälter seines Bruders. Dann holte er ihn aus dem Behälter seines Bruders. |
This is how they came to reclaim their humanity. | Und so eroberten sie sich ihre Menschlichkeit zurück. |
Let us go reclaim the life you have wasted. | Wir müssen uns beeilen. Sie haben viel nachzuholen und die Zeit ist kurz. |
collection and delivery of checked baggage | Auflieferung und Ausgabe von aufgegebenem |
Would you keep this baggage, please? | Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren? |
Where can I get my baggage? | Wo kann ich mein Gepäck bekommen? |
I have three pieces of baggage. | Ich habe 3 Gepäckstücke. |
Related searches : Tax Reclaim - Reclaim Tax - Reclaim Vat - Reclaim Payment - Reclaim Process - Reclaim For - Reclaim Space - Reclaim Land - Reclaim System - Reclaim Amount - Reclaim Back