Translation of "bargaining game" to German language:
Dictionary English-German
Bargaining - translation : Bargaining game - translation : Game - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a bargaining game. | Es ist ein Verhandlungsspiel. |
Grand Bargaining with Iran | Das große Verhandeln mit dem Iran |
The equality bargaining spectrum | v. Vereinigtes Königreich und Irland Sonderfalle |
The rest is bargaining. | Jetzt kommt der Preis. |
Often, bargaining will break down. | Und oft brechen die Verhandlungen zusammen. |
Pregnancy as a bargaining tool? | Schwangerschaft zum Verhandeln? |
They became a bargaining chip. | Sie wurden zum Handelsartikel. |
Get out, this minute bargaining. | Geh raus, in dieser Minute Tarifverhandlungen. |
(c) The equality bargaining spectrum | Die unterschiedlichen nationalen Modelle und Konzepte für die Integration von Gleichstellungs und Tarifpolitik i. |
You're in no bargaining position. | Das ist keine Verhandlungsposition. |
In France there is, or has been, no equality bargaining, but rather collective bargaining about equal opportunities. | In Frankreich gibt es keine oder noch keine TarifVerhandlungen nach dem Gleichheitsgrundsatz, sondern allenfalls Verhandlungen der Sozialpartner über die Chancengleichheit. |
Right of collective bargaining and action | Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen |
Right of collective bargaining and action | Integration von Menschen mit Behinderung |
Bargaining is normal in this country. | Feilschen ist in diesem Land normal. |
Collective bargaining is becoming more difficult. | Wir müssen abwarten bis deutlich ist, welche Politik die Vereinigten Staaten verfolgen werden. |
The concept of equality bargaining as a solution to the crisis and to the impoverishment of collective bargaining | (f) Das integrative Konzept Tarifverhandlungen Chancengleichheit wirkt der Krise und Verarmung der TarifVerhandlungsinhalte entgegen |
However, the fundamental question is how collective bargaining will be developed in the sectors where bargaining powers are weak, sectors employing the women who are most in need of such bargaining. | Die Qualifizierung der Humanressourcen ist weder für den einzelnen Arbeitgeber noch für die Wirtschaft insgesamt eine zu vernachlässigende Größe, doch die Kernfrage lautet Wohin geht die Entwicklung der Tarifpolitik in den Branchen mit nur geringem Verhandlungsgewicht, in denen aber viele Frauen beschäftigt sind, die solche Verhandlungen am dringendsten brauchten. |
(f) The concept of equality bargaining as a solution to the recession and to the impoverishment of collective bargaining | Das integrative Konzept Tarifverhandlungen Chancengleichheit wirkt der Krise und Verarmung der TarifVerhandlungsinhalte entgegen |
The levels at which collective bargaining takes place should be mentioned among the structural factors that affect equality bargaining. | In einigen Ländern gibt es beispielsweise keine TarifVerhandlungen im öffentlichen Dienst, was aber für die Arbeitnehmerinnen eher nicht von Nachteil ist80. |
5.5.4 Collective bargaining and young people's rights | 5.5.4 Tarifverhandlungen und Rechte der jungen Menschen |
National framework for equality bargaining some inadequacies | (a) Nationaler Rahmen für die Integration von Gleichstellungs und Tarifpolitik einige Schwächen |
Collective bargaining frameworks have been developed, etc. | Es wurden Rahmen für Tarifverhandlungen erarbeitet usw. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies (soll so sein,) weil sie sagen Handel ist dasselbe wie Zinsnehmen. Doch Allah hat den Handel erlaubt und das Zinsnehmen verboten. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies (wird sein), weil sie sagten Verkaufen ist das gleiche wie Zinsnehmen. Doch hat Allah Verkaufen erlaubt und Zinsnehmen verboten. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies, weil sie sagen Das Verkaufen ist gleich dem Zinsnehmen. Aber Gott hat das Verkaufen erlaubt und das Zinsnehmen verboten. |
That shall be because they say bargaining is but as usury whereas Allah hath allowed bargaining and hath forbidden usury. | Dies weil sie sagten Das Verkaufen ist doch nur genauso wie Riba. Doch ALLAH erklärte das Verkaufen für halal und Riba für haram. |
In Greece, where there is no tradition of collective bargaining, equal opportunities and collective bargaining never actually come into contact. | Auch in Griechenland haben TarifVerhandlungen keine Tradition. |
Game Host Game... | Spiel Netzwerkspiel leiten.. |
Game Abort Game | Stellt den rückgà ngig gemachten Zug wieder her. |
Game Save Game | Spiel Spiel speichern |
Game End game | Spiel Spiel beenden |
Game Choose Game... | Spiel Partie auswählen... |
Game End Game | Spiel Spiel beenden |
Clearly, in order to achieve these goals, it is necessary to match bargaining at national level with bargaining at company level. | Es liegt auf der Hand, dass es für die Erreichung dieser Ziele erforderlich ist, die Tarifverhandlungen auf nationaler Ebene mit solchen auf Unternehmensebene zu flankieren. |
Game Connect to Game... | Spiel Mit Netzwerkspiel verbinden... |
Game New Sandbox Game | Spiel Neues Sandkasten Spiel |
Game New Numbered Game... | Spiel Spiel aus der Liste... |
Game Save Game As... | Spiel Spiel speichern als... |
Game Score Manual Game | Partie Manuelle Partie bewerten |
Game Play Local Game | Partie Lokale Partie spielen |
Game Play Network Game | Partie Netzwerk Partie spielen |
Social partners consultation on cross border collective bargaining | Anhörung der Sozialpartner zu grenzüberschreitenden Tarifverträgen. |
M share of job, labour contract, collective bargaining | Anteil der männlichen Beschäftigten, Arbeitsvertrag, Tarifvertrag |
(a) National framework for equality bargaining some inadequacies | Die Mechanismen zur Ausweitung des Geltungsbereichs der Tarifverträge und ihre Bedeutung für die Chancengleichheit |
Collective bargaining and the content of agreements remain male oriented, and women are largely absent from, and silent in, the collective bargaining process. | Die verschiedenen Modelle, die es hinsichtlich der Einflußnahme der TarifVerhandlungen auf die Gleichberechtigung gibt, resultieren teilweise aus den unterschiedlichen gesetzlichen Rahmenbedingungen für die Chancengleichheit und dem unterschiedlichen Maß der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts. |
Related searches : Bargaining Position - Positional Bargaining - Bargaining Coverage - Bargaining Table - Bargaining Range - Bargaining Point - Hard Bargaining - Intergovernmental Bargaining - Bargaining Over - Bargaining For - Bargaining Rights - Bargaining Representative - Bargaining Pressure