Translation of "basically not" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Basically, Battletoads is not Kyle | Zusammenfassend, Batteltoads ist kein... |
Other stakeholders are basically not affected. | Andere Interessengruppen bleiben im Wesentlichen unberührt. |
And the answer is, basically not at all. | Die Antwort ist Im Prinzip gar nicht. |
Really, we're doing this, basically. Really, not very much. | Wirklich, im Grunde machen wir dies. Tatsache ist, nicht sehr viel. |
Liberals are basically saying, No, this is not morality. | Die Aussage der Linksliberalen ist, im Grunde genommen Nein, es hat nichts mit Moralität zu tun. |
Basically you believe in complexity, but not in ambiguity. | Im Wesentlichen glauben Sie an Komplexität, aber nicht an Ungewissheit. |
Both County and High Courts. They basically do not care! | Denn weder die Amts noch die Landgerichte kümmern sich darum |
Basically, the constitution imposed in 1980 has not been changed. | Die 1980 eingeführte Verfassung gilt seitdem fast unverändert. |
But basically, they do not know what is going on. | Aber im Grunde wissen sie nicht, wo es langgeht. |
Basically this was also a major outbreak, a culture of dissent, a culture of basically non conformism, which was not known before. | Das war wesentlich auch ein großer Ausbruch, eine Kultur der Meinungsverschiedenheit, des Nonkonformismus, wie sie bis dahin unbekannt war. |
Basically none. | Fast keine. |
Yeah, basically. | So ähnlich. |
Basically, it's not just about getting more rights on the internet. | Ich hab' im Handelsblatt 'ne Äusserung gefunden, von 'nem Regierungsvertreter der sagt,er kann sich nur einen einzigen Zweck vorstellen, wozu ein Mensch mehr als 2 Mbit Leitung haben müsste. Ja, das hat mit dem Herunterladen von bestimmten Filmen zu tun. Und weiter geht die Vorstellungskraft einfach da manchmal nicht. |
Basically nobody knows, it's no concern of mine, it's not my doing. | Da kann im Prinzip niemand sagen, das geht mich nichts an, ich habe damit nichts zu tun. |
Its ideas on new policies are basically reasonable though not very specific. | 1972 im portierte Großbritannien 12,2 seiner Lebensmittel aus EG Ländern. |
Let it be clearly understood, we do not basically disagree with him. | Und ich sehe auch nicht, welchen Zweck es haben könnte, den Abschluß dieser Frage immer wieder zu verschieben. |
We basically agree. | Wir stimmen im Grunde überein. |
That's basically it. | Das war's eigentlich schon. |
That's basically it. | Das ist es auch schon. |
It's basically everything. | Im Prinzip alles. |
Mind is basically | Der Verstand ist grundsätzlich |
But basically we | Aber im Grunde haben wir |
It's basically symptoms. | Es sind vor allem Symptome. |
Basically promoting fun. | Im Grunde, um Spaß zu fördern. |
Basically, it includes | Sie umfassen im wesentlichen lichen |
Basically, it includes | Sie umfassen im wesentlichen |
Basically, the pro | Die einzelnen |
And development just basically going berserk, for a double figure growth index, basically. | Die Entwicklung spielt hier verrückt, und zwar nur für zweistellige Wachstumszahlen. |
We're not talking about families destroyed, but we're basically talking about collateral damage. | Wir sprechen nicht über zerstörte Familien. Wir sprechen lediglich über Kollateralschäden. |
And I think the CEO basically did not understand the importance of meaning. | Und ich denke, dass der Geschäftsführer im Grunde nicht verstanden hat, wie wichtig Sinn ist. |
Purging is basically hyperventilating. | was so viel ist wie hyperventilieren. |
Basically, it always depends. | Grundsätzlich kommt es immer darauf an. |
Basically, business as usual | Im Grunde alles wie gehabt. |
Basically, you're absolutely right. | Im Grunde hast du völlig recht. |
Basically, you're absolutely right. | Im Grunde haben Sie völlig recht. |
Basically, you're absolutely right. | Im Grunde habt ihr völlig recht. |
It's basically quite simple. | Es ist im Grunde ganz einfach. |
Basically, the perfect shot. | Der Schuss davor (frz. |
So basically a theocracy. | Also im Grunde eine Glaubensherrschaft. |
Basically, just incrementing that. | So, im Grunde erhöhe ich das. Nun, wenn es scheint, dass ich etwas unsicher darüber bin, ich bin mir nicht sicher ob die eckigen |
It's a CD basically. | Es ist im Grunde genommen eine CD. |
It basically organizes itself. | Grundsätzlich organisiert es sich von selbst. |
It's basically the same. | Im Prinzip genauso. |
Nothing really interesting, basically. | Nichts wirklich Interessantes eigentlich. |
We basically eliminated it. | Wir haben es grundsätzlich unmöglich gemacht. |
Related searches : Is Basically - Basically Speaking - Basically Fine - Basically Sound - Basically Correct - Basically Similar - However, Basically - Basically Based - Basically Unchanged - Basically Only - Basically Possible - Basically Means - Are Basically