Translation of "be made for" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Provision should be made for additional information to be communicated. | Daher ist die Übermittlung zusätzlicher Informationen vorzusehen. |
Exceptions may only be made for humanitarian reasons. | Ausnahmen können nur aus humanitären Gründen gemacht werden. |
Provision should be made for the relevant information to be communicated. | Daher ist die Übermittlung der diesbezüglichen Informationen vorzusehen. |
All necessary preparations shall be made for your return. | Alle für Ihren Umzug erforderlichen Anordnungen werden getroffen werden. |
Similar arguments can be made for public international bodies . | Ähnliche Argumente können für internationale öffentliche Einrichtungen vorgebracht werden . |
The messages must be tailor made for easy understanding. | Die Nachricht muss einfach zu verstehen sein. |
Provision should be made for divorced women with kindness. | Und den entlassenen Frauen steht eine Versorgung in rechtlicher Weise zu. |
For a couple to be a match made in | Für ein Paar, welches himml... |
Why can't an equivalent case be made for nature? | Warum kann man einen ähnlichen Fall nicht auch für die Natur durchziehen? |
6 000 bicycles to be made available for hire | 6 000 Mietfahrräder sollen zur Verfügung gestellt werden |
In addition, provision should be made for subcontracting grants | Auch den Zuliefer Börsen kommt im Rahmen dieser Partnerschaft eine wichtige Funktion zu |
Exceptions shall also be made for cross border situations. | Auch für Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen sind Ausnahmen vorzusehen. |
Identical arrangements may be made for subsequent delivery periods. | Entsprechende Vereinbarungen können f Ur die nachfolgenden Lieferzeiträume getroffen werden. |
I would ask for this correction to be made. | Ich bitte, das zu korrigieren. |
Provision could be made for improving the current system. | Es könnten Festlegungen getroffen werden, um das derzeitige System zu verbessern. |
Arrangements must be made for rapid transportation of samples. | Es sind Vorkehrungen zur schnellen Beförderung von Proben zu treffen. |
Specific provision should therefore be made for that situation. | Daher sollte dieser Fall berücksichtigt werden. |
For this to be effective sufficient resources have to be made available. | Damit dieses Vorhaben Wirkung zeigen kann, müssen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden. |
No differentiation should be made unless absolutely necessary and explicit reasons must be given for any changes that are made. | Abweichungen sollten nur erfolgen, dann aber auch explizit begründet werden, soweit sie zwingend erforderlich sind. |
Meanwhile, appeals for help and calls for doctors continue to be made. | In der Zwischenzeit gibt es weiterhin Hilfeaufrufe und Rufe nach Ärzten. |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin that we might be made the righteousness of God in him. | Denn er hat den, der von keiner Sünde wußte, für uns zur Sünde gemacht, auf daß wir würden in ihm die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt. |
At that time we asked for an appeal to be made, for pressure to be exerted. | Wir baten damals, zu appellieren und Druck auszuüben. |
It must therefore be achievable and provision must be made for financing it. | Daher muß die Modernisierung der Betriebe sowie die dazu erforderliche Finanzierung ermöglicht werden. |
Proceedings can be waived for addicts undergoing treatment treatment may be made compulsory. | Wenn sich die Abhängigen einer Behandlung unterziehen, kann das Verfahren eingestellt werden, es kann eine Zwangsbehandlung angewiesen werden. |
This would allow for appeals to be made against judgements. | Sie würde es erlauben, gegen Urteile Einspruch zu erheben. |
It is essential for women that this choice be made. | Aber Frauen sind leider durch Erfahrung weise und bitter geworden. |
A targeted appeal for donations can be made over Facebook. | Über Facebook könnte gezielt zu Spenden aufgerufen werden. |
Therefore, specific posology recommendations for these patients cannot be made. | Daher können keine speziellen Dosierungsempfehlungen gegeben werden. |
President. The correction you have asked for will be made. | Der Ausschuß wird bald Gelegenheit haben, sich bei den nächsten Änderungsrichtlinien damit zu befassen. |
Within this framework, room must be made for conflict prevention. | In diesem Kontext muß auch der Konfliktverhütung eine Chance geboten werden. |
That is why room must be made for local players. | Deshalb müssen die örtlichen Akteure eingeplant werden. |
provision may be made for the use of electronic documents. | Vorschriften für die Verwendung elektronischer Dokumente erlassen werden. |
Import licence applications shall be made for the quantity allocated. | Für die zugeteilten Mengen sind Einfuhrlizenzen zu beantragen. |
Intermediate payments shall be made for each rural development programme. | Die Zwischenzahlungen erfolgen auf Ebene der einzelnen Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum. |
But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest's besides the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. | Ist aber niemand da, dem man's bezahlen sollte, so soll man es dem HERRN geben für den Priester außer dem Widder der Versöhnung, dadurch er versöhnt wird. |
Second, an exception is to be made for vessels that fish for crayfish. | Zweitens soll es für Schiffe, die Langusten fischen, eine Ausnahme geben. |
Secondly, for competition to be genuine, information must be made available to all players. | Um einen echten Wettbewerb sicherzustellen, muss die Information sodann allen Akteuren zugänglich sein. Transparenz ist also wesentlich. |
Use should be made of a common standard for the information to be provided. | Es sollte ein gemeinsamer Standard für die zu übermittelnden Informationen angewendet werden. |
Who hath made for you the earth a bed, and hath made for you paths therein that haply ye may be directed. | (Der,) Der die Erde für euch zu einem Lager gemacht hat und gemacht hat Er für euch Wege auf ihr, auf daß ihr dem rechten Wege folgen möget. |
Who hath made for you the earth a bed, and hath made for you paths therein that haply ye may be directed. | Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr Wege gemacht hat, auf daß ihr rechtgeleitet werden möget, |
Who hath made for you the earth a bed, and hath made for you paths therein that haply ye may be directed. | Er, der euch die Erde zu einer Lagerstätte gemacht und euch auf ihr Wege gemacht hat, auf daß ihr der Rechtleitung folget, |
Who hath made for you the earth a bed, and hath made for you paths therein that haply ye may be directed. | Derjenige, Der euch die Erde als Unterlage machte, und auf ihr machte ER euch Wege, damit ihr Rechtleitung findet. |
The first demand that is made in my report is for this code to be made legally binding. | Die erste Forderung, die in meinem Bericht gestellt wird, ist die, dass dieser Kodex gesetzlich verbindlich werden soll. |
We shall note any re quests for rectification that may be made, provided they are made at once. | Man hat mir jedoch mitgeteilt, daß ich bei der Stimmabgabe als abwesend registriert wurde. |
He accepts that no proposals for constitu tional changes can be made. | Jetzt jedoch sind alle diese Beschlüsse gefaßt und unterliegen nur den Einschränkungen, die ich vorhin erwähnt habe. |
Related searches : Be Made - Made For - Not Be Made - Be Made Clear - Be Made Good - Be Made Absolute - May Be Made - Would Be Made - Made To Be - Cannot Be Made - Might Be Made - Could Be Made - Must Be Made - Should Be Made