Translation of "would be made" to German language:


  Dictionary English-German

Made - translation : Would - translation : Would be made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That they verily would be made triumphant.
sie sind wahrlich die, denen geholfen wird.
That they verily would be made triumphant.
Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird.
That they verily would be made triumphant.
Sie sind es, die Unterstützung erfahren werden.
That they verily would be made triumphant.
Gewiß, sie sind doch die Unterstützer.
Some amendments would be made to the conclusions.
An den Schlussfolgerungen werden einige Änderungen vorgenommen.
In the following weeks, Kretschmer made clear that no changes would be made the Rote Flora would remain autonomous.
Damit solle verhindert werden, dass ein Verkauf an private Investoren zu unkalkulierbaren Auseinandersetzungen um die Rote Flora führe.
Once the discovery is made, it would be licensed.
Sobald es ein Medikament gibt, würde eine Lizenz erteilt.
In this sense the revolution would be made permanent.
Die Theorie der permanenten Revolution .
Would an adjustment have to be made each time?
Müsste dann jeweils eine Anpassung erfolgen?
I would ask for this correction to be made.
Ich bitte, das zu korrigieren.
One would hope that the appointment would one day be made solely by Parliament.
Es wäre wünschenswert, dass die Ernennung eines Tages ausschließlich durch das Parlament erfolgt.
This would allow for appeals to be made against judgements.
Sie würde es erlauben, gegen Urteile Einspruch zu erheben.
In other words, prices would really be recommended rather than be made compulsory.
Mit anderen Wor ten, es würde sich eher um Preisempfehlungen als um obligatorische Preise handeln.
I would be most grateful if that small technical correction could be made.
Ich wäre sehr dankbar, wenn diese kleine technische Korrektur vorgenommen werden könnte.
Purchases made with these funds would formally be purchases made by the government of the DRC
Die aus diesen Mitteln finanzierten Ankäufe gelten formell als von der Regierung der DRK getätigte Ankäufe
All economic problems would be solved, if they made complacency taxable.
Alle Wirtschaftsprobleme wären zu lösen, wenn man die Selbstgefälligkeit steuerpflichtig machte.
I knew it would be like that, so I made these.
Ich wusste,dass es so sein würde,deshalb habe ich das hier gemacht.
The secretarial facility would be made available on a collégial basis.
Die Sekretariatsdienste werden auf einer gemeinsamen Basis zur Verfügung gestellt.
I would not, however, want any unfounded accusations to be made.
Dagegen möchte ich nicht, dass falsche Behauptungen aufgestellt werden.
You'd think his robe would be made of silk and gold.
Sein Gewand sollte aus Seide und Gold gewirkt sein.
It would be complex, but it could be made manageable we should discuss how.
Es wäre komplex, aber ließe sich bewältigen wir sollten diskutieren, wie.
Madam President, I would be misleading Parliament if I made that claim.
Kirk. (DK) Mir kam es schon beinahe vor, als sollte sich dies zu einer rein britischen Aussprache entwickeln.
I would like to mention that two qualifications need to be made.
Ich möchte erwähnen, daß zwei Einschränkungen vorgenommen werden müssen.
I would ask for this to be made a new focal point.
Ich würde ersuchen, hier einen neuen Schwerpunkt zu setzen.
And their wish would then be brought to a priest, who would find a ritual object, and the appropriate sacrifices would be made, and the shrine would be built for the god.
Und dieser Wunsch wurde dann zu einem Priester gebracht, der ein rituelles Objekt fand, und die angemessenen Opfer wurden erbracht, und der Schrein für den Gott wurde erbaut.
We would have made gains in respect of food aid, we would have made gains in respect of part of the guidance section, and that would be about the sum total.
Wir würden etwas gewinnen bei der Nahrungsmittelhilfe, wir würden gewinnen bei einem Teil der Abteilung Ausrichtung, und das wäre ungefähr die Gesamtsumme.
You would be back to the present system and all the progress we had made would just disintegrate.
Es st daher wichtig zu wissen, daß das Fahrzeug in gerader Linie von A nach Β fährt, und wenn es anhält, wollen wir wissen, wo es anhalten wird.
Good use would be made of land that had been set aside, which would be a source of important and new produce.
Stillgelegte Flächen würden sinnvoll genutzt werden, indem Wichtiges und Neues aus ihnen hervorgehen würde.
I would have preferred insurance to be made compulsory, because this would be relevant to small and medium sized enterprises in particular.
Ich hätte eine Pflichtversicherung vorgezogen, weil dies speziell für die kleinen und mittleren Unternehmen von Bedeutung wäre.
I would like for the entire city to be made safe instead. SafeCityPledge.
Ich möchte lieber, dass die ganze Stadt sicher gemacht wird. SafeCityPledge.
Flagship non speciñe historical data would be made available to Underwriters for this purpose.
Meiner Ansicht nach steht außer Zweifel, daß diese Initiativen der WCO in Europa zur Verbesserung der Betrugsbekämpfung durch die europäischen Zollbehörden beitragen werden.
He said that this sale would be made on special credit terms and
Andererseits ist die Gemein schaft verpflichtet, etwas für das jüngste Mitglied der
It would, however, be unfair to say that no progress has been made.
Die Behauptung, es sei noch gar kein Fortschritt erzielt worden, wäre allerdings unangemessen.
Its purpose would have to be clearly defined and the rules made clear.
Sein Verwendungszweck müsste klar eingegrenzt werden, und die Regeln müssten eindeutig sein.
Indeed, if legislation were simplified, fewer mistakes would be made, fewer irregularities would occur and this would probably result in less fraud.
Werden nämlich die Gesetze vereinfacht, werden auch weniger Fehler begangen, kommt es zu weniger Unregelmäßigkeiten und wahrscheinlich auch zu weniger Betrügereien.
This would be a peace keeping buffer force supporting the efforts to be made by both parties.
Das würde eine friedenserhaltende Kraft zur Unterstützung der Bemühungen beider Seiten sein.
...If it were to be made into a movie it would have to be something completely new.
Diese ist besonders auf Geschichten mit Mechs spezialisiert (hier ist eine Verbindung zu Metal Gear ).
It would be nice if he could be made aware of this, but that is probably unlikely.
Es wäre schön, wenn ihm die Nachricht überbracht würde, aber das ist wahrscheinlich eher unwahrscheinlich.
But it would be far better if they made an effort to fix them.
Es wäre jedoch bei weitem besser, wenn sie sich bemühten, diese wiedergutzumachen.
If Bush had made this trip several years ago, things would be different today.
Wenn Bush diese Reise einige Jahre früher unternommen hätte, wäre die Situation heute eine andere.
I made a mistake? How many of you would be willing to say that?
Wie viele wären bereit, das zu sagen?
So about half of the final price would be made up of declared taxes.
In den Verbraucherpreisen wäre also etwa die Hälfte ausgewiesene Steuer.
The social progression of VAT would be made much simpler with a basic income.
Die soziale Progression in der Mehrwertsteuer durch das Grundeinkommen wäre einfach.
I think it would be a great help if a full investigation were made.
Meiner Meinung nach wäre es eine große Hilfe, wenn eine umfassende Untersuchung durchgeführt würde.
But that would mean that goose liver paté can be made from duck's liver.
Das bedeutet aber, daß man aus Enten leber Gänseleberpastete machen kann.

 

Related searches : Be Made - Would-be - Would Be - Would Have Made - Not Be Made - Be Made Clear - Be Made Good - Be Made Absolute - May Be Made - Made To Be - Cannot Be Made - Might Be Made - Be Made For - Could Be Made