Translation of "be sitting" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
We wouldn't be sitting here... | Wir würden hier sitzen... |
We will be sitting right here. | Wir werden hier sitzen bleiben. |
We will be sitting right here. | Wir bleiben hier sitzen. |
We will be sitting right here. | Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren. |
Uh, Mr Fisher will be sitting here. | Mr. Fisher wird hier sitzen. |
It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting. | Sie werden für eine feierliche Sitzung unterbrochen und gleich anschließend fortgesetzt. |
So you can be standing or you can be sitting. | Man kann also stehen oder sitzen. |
Oh, you'll be all right, and I'll be sitting pretty. | Das wird schon werden. Und ich habe ausgesorgt. |
You're going to be sitting in a cubicle. | Du sitzt dann in einer kleinen Nische. |
The sitting will be suspended for two minutes. | Die Sitzung wird für zwei Minuten unterbrochen. |
The work that could be done while the patient was sitting up, that patient was in the sitting room. | Da er mit dem Wagen die Grenze eines Bundesstaates passiert hatte, wurde dieser Fall zur Angelegenheit des FBI. |
It is possible that it will be pushed out of the Thursday night sitting and into the Friday sitting. | Es wird behauptet, daß Grönland Teil eines anderen Kontinentes ist. |
The vote will therefore be postponed until tomorrow's sitting. | Wenn ich nicht sehr gut auf den Beinen wäre, so frage ich mich, ob Sie mich überhaupt aufgerufen hätten. |
They won't just be sitting back and being comfortable. | Sie werden sich nicht einfach zurücklegen und sich ausruhen. |
Where you are sitting now would be under water. | Sie würden sich gerade unter Wasser befinden. |
President. The vote will be taken at tomorrow's sitting. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
The sitting will be suspended for a few minutes. | Aber dann habe ich noch keine Bescheinigung. |
Will you in fact be extend ing the sitting? | Im Gegen |
That must be Tina sitting crosslegged on the grass. | Das muss Tina sein, die im Schneidersitz im Gras sitzt. |
Standing there, we'll be knocked off like sitting ducks. | Wenn wir so da stehen, sind wir die perfekte Zielscheibe. |
And yes, I will not be sitting here forever . | Und ich werde ja auch nicht ewig hier sitzen bleiben. |
Also may be used in kneeling, sitting and standing positions. | Jahrhundert waren die Handschuhe auch für Männer wieder ein modisches Muss. |
You should be standing or sitting whilst using the inhaler. | Während der Inhalation sollten Sie stehen oder sitzen. |
It will be resumed at the beginning of Thurs day's sitting. | Zum Abschluß sei ner Ausführungen sagte er, er hoffe, seine Darlegung sei nicht ermüdend gewesen. |
President. The sitting will now be suspended until 3 p.m. | seine Zulagen und Erstattungen mit den Zulagen und Erstattungen vergleicht, die für die Abgeordneten ver langt werden. |
President. The sitting will now be suspended until 3 p.m. | Sie haben über Todesstrafe für ungeborene Kinder gesprochen. |
The Council will be convening before our next plenary sitting. | Der Rat tritt vor unserer nächsten Plenartagung zusammen. |
The sitting will therefore be suspended for a few minutes. | Wir unterbrechen daher die Sitzung für einige Minuten. |
I ain't got all night to be sitting here gassing. | Ich will nicht die ganze Nacht hier rumsitzen. |
It'll be funny sleeping with a sitting room between us. | Schon komisch mit einem Wohnzimmer zwischen uns zu schlafen. |
It is my last wish to be buried sitting up. | Es ist mein letzter Wunsch, sitzend begraben zu werden. |
The sitting will now be suspended to allow ballot papers to be distributed. | Ich hoffe, das trifft zu, doch vielleicht hat Herr Pannella die Freundlichkeit, sich hierzu zu äußern. |
The sitting will now be suspended to allow ballot papers to be distributed. | Ingo Friedrich. Frau Präsidentin, wäre es möglich, daß die vorgeschlagenen Kandidaten kurz aufstehen, damit wir sehen können, wie sie aussehen? |
The office worker's average working day is likely to be made up of a several periods spent sitting down sitting in the car or train, sitting at work, sitting in the canteen during breaks, followed by more sitting in the evening in front of the television or surfing the Internet. | Internationales Kolloquium Ausbildung der Experten für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz |
I therefore urge that the Rules of Procedure be respected and that, before the sitting is closed, the new agenda be presented at least to the sitting. | Können Sie uns im übrigen zusagen, daß wir diesen Be richt morgen möglichst spät, vielleicht sogar als letz ten Punkt der Tagesordnung behandeln? |
Sitting BP | BP im Sitzen |
Who's sitting? | Wo sitzt wer? |
Items which could not be taken today must be given priority at tomorrow's sitting. | Es liegt im Interesse aller, Gefahren für die Gesundheit der Verbraucher zu vermeiden. |
(Parliament agreed to the request for the sitting to be suspended) | Anna Benaki, Ehrenabgeordnete, stellvertretende Sektionsleiterin |
Tom likes to be busy and hates sitting around doing nothing. | Tom ist gerne tätig und hasst es, nichtstuend herumzusitzen. |
If you're sitting on a cushioned chair, you'll be more open. | Wenn man auf einem gepolsterten Stuhl sitzt, ist man offener. |
I now propose that the sitting be suspended for 15 minutes. | Ich glaube auch, daß das Wesen dieser Politik geändert werden müßte. |
The vote will be taken at the end of the sitting. | Die Abstimmung findet am Schluß der Sitzung statt. |
The vote will be taken at the end of the sitting. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
The vote will be taken at the end of the sitting. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Haferkamp. |
Related searches : Will Be Sitting - Sitting Down - House Sitting - Sitting Position - Dog Sitting - Sitting Duck - Was Sitting - Sitting Trot - Baby Sitting - Pet Sitting - Sitting Idle - Judge Sitting - Sitting Alongside