Translation of "bear the thought" to German language:
Dictionary English-German
Bear - translation : Bear the thought - translation : Thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can hardly bear the thought myself. | Ich mag gar nicht dran denken. |
I can't bear the thought of losing you. | Ich ertrage den Gedanken nicht, dich zu verlieren. |
He couldn't bear the thought of leaving her. | Er konnte den Gedanken, sie zu verlieren, nicht ertragen. |
I can't bear the thought of her with another man. | Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen. |
I can't bear the thought of being away from you. | Ich ertrage den Gedanken nicht, von dir getrennt zu sein. |
I couldn't bear the thought of another man possessing her. | Ich konnte nicht ertragen, dass sie einem anderen gehörte. |
Did you say Grace? Okay, I thought you said Bear. | Ich dachte, du sagtest Bear ! |
I couldn't bear the thought of being shut up in a drawer. | Könnte es nicht ertragen, in einer Schublade zu liegen. |
And that I can't bear the thought of you belonging to someone else? | Und ich kann es nicht ertragen, dass Sie einem anderen gehören. |
Do you think I could bear the thought of him holding you in his arms, kissing you, loving you? | Glaubst du, ich ertrage es, wie er dich in den Armen hält, küsst und liebt? |
Since he was not in the grave, I could bear, I thought, to learn that he was at the Antipodes. | Er lag nicht im Grabe! Nun hätte ich es ertragen, wenn man mir erzählt hätte, daß er auf den Antipoden sei. |
In that instance, it is thought that due to surprise, the bear may not have recognized the size of the group. | Das rührt daher, dass Braun keine heraldische Farbe ist und daher oft auf die nächstliegenden Farben zurückgegriffen wurde. |
Besides, my wife says, the thought of you and your oily skin keeping up with the laundry is too disgusting to bear. | Deine Frau würde das verstehen. Außerdem hast du längst ausgetrauert. Ich begreife dich wirklich nicht. |
Our friend Amal vomited when she heard him say that she could not bear the thought of a sweet wet with the blood of adults. | Unserer Freundin Amal wurde übel als sie das hörte Sie konnte nicht den Gedanken ertragen an Süßigkeiten, getränkt in dem Blut von Erwachsenen. |
Polar bear, oh, polar bear | Ich wär so gern dabei gewesen |
Polar bear, oh, polar bear | Lass uns später weiterreden Da draußen brauchen sie mich jetzt |
Bad bear, bad bear! Voom! | Böser Bär, böser Bär Wumms! |
Polar bear, oh, polar bear | Eisbär, oh, Eisbär |
Women can no longer bear the thought of having to suffer jeers, snubs and uncalled for gestures from those we refer to as 'the little bosses'. | Sie brauchen sich nur den Untersuchungsbericht anzusehen, um genau zu erkennen, worauf Frau Wieczorek Zeul hinaus will. |
Rosie. It's only that I just can't bear the thought of... Well, what I mean is, suppose something should happen, not that anything will, but... | Rosie, ich kann nur den Gedanken nicht ertragen, dass etwas passiert. |
The American black bear is the world's most common bear species. | Merkmale Amerikanische Schwarzbären haben den typischen Körperbau der Bären. |
The spectacled bear is a mid sized species of bear. | Die Schnauze ist im Vergleich zu anderen Bären sehr kurz. |
Thought I was gonna end up living out there with the hill people until this Teddy bear of a man fixed me up at the local garage. | Ich dachte schon, dass ich mit dem den Rest meines Lebens mit dem Bergvolk verbringen würde, bis ein... Teddy Bär von Mann mich in der örtlichen Werkstatt verarztet hat. |
Plee the Bear | Plee der Bär |
The teddy bear? | Den Teddy Bären? |
The brown bear | der Braunbär |
Some days you eat the bear, other days the bear eats you. | An manchen Tagen frisst du den Bär, und an anderen Tagen frisst der Bär dich. |
Mr. Wooster will bear me out when I say that his lordship was frequently extremely depressed at the thought that he was doing so little to help. | Mr. Wooster trägt mich, wenn ich sage, dass seine Herrschaft häufig extrem war deprimiert bei dem Gedanken, er tat so wenig zu helfen. |
Bear! | Bär! |
Bear! | Bear!! |
Bear? | Bear? |
DPKO staffing levels grew little under the new system, however, partly because the Secretariat seems to have tailored its submissions to what it thought the political market would bear. | Die personelle Besetzung der Hauptabteilung nahm mit dem neuen System jedoch kaum zu, zum Teil deswegen, weil das Sekretariat seine Stellenanträge offensichtlich danach ausgerichtet hatte, was seines Erachtens politisch noch tragbar war. |
It's a spirit bear, or a Kermode bear. | Es ist ein Geisterbär oder ein Kermodebär. |
The thinker, the thought process and the thought fuse with the subject of thought. | ISBN 3 933321 56 5, Selvarajan Yesudian Raja Yoga Der königliche Weg . |
Escaping the Bear Hug | Der Umarmung des Bären entkommen |
Will the ice bear? | Trägt das Eis? |
The bear bites itself. | Der Bär beißt sich selbst. |
The bear is big. | Der Bär ist groß. |
For the teddy bear? | Für einen Teddy Bären? |
The young bear, Wamba. | Der junge Bär. |
The Dragon and the Bear | Drache und Bär |
The drums bear the message. | Die Trommeln haben es dem Volk verkündet. |
Bear Island. | Weblinks |
Bear River | Bear River |
Bear it. | Ertrage es. |
Related searches : Bear The Freight - Bear The Hallmark - Bear The Amount - Bear The Possibility - Bear The Name - Bear The Expenses - Bear The Consequences - Bear The Danger - Bear The Blame - Bear The Title - Bear The Opportunity - Bear The Stamp - Bear The Chance - Bear The Signature