Translation of "become a couple" to German language:
Dictionary English-German
Become - translation : Become a couple - translation : Couple - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. | Aber in den letzten paar Jahren wurden wir wegen einiger Sachen berüchtigt. |
I'm going to ask to play a couple game. And then you can just become a couple. | Ich werde ein Paar Spiel vorschlagen.Und dann kannst du mit ihn ein Paar werden. |
A couple. | Ein paar. |
A couple. | 2. Ich führe. |
A couple? | An den Rest der Nacht erinnere ich mich nicht mehr. |
But a couple of weeks are a couple of weeks! | Aber ein paar Wochen sind ein paar Wochen! |
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield. | Doch das Land der Freiheit ist in den letzten Jahrzehnten zu einem rechtlichen Minenfeld geworden. |
Again, I worked for a couple decades nearly, and at some point it really wasn't my goal to become a novelist anymore. | Ich habe für mehrere Jahrzehnte gearbeitet und ab einem gewissen Punkt wollte ich gar nicht mehr Schriftsteller werden. |
A couple more. | Und noch einige. |
So a couple. | Also ein paar. |
Here's a couple. | Dieses Pärchen |
A handsome couple. | Ein hübsches Paar. |
They go from a couple of inches to a couple of feet. | Sie sind von wenigen Zentimetern bis hin zu ein paar Metern lang. |
But in the last couple of years we have become worried about progress in that country. | Aber in den letzten Jahren hat sich bei uns Besorgnis über den Fortschritt in diesem Land eingestellt. |
Then there is another couple, there is a Brazilian couple. | Dann gibt es da dieses andere Paar, ein brasilianisches Paar. |
What a charming couple! | Was für ein reizendes Paar! |
A couple of bugfixes | Diverse Fehlerkorrekturen |
A couple of days. | Ein paar Tage... |
A couple of friends. | Ein paar Freunde. |
A couple of kids! | Der hieß Grunwalski. |
Well, there's a couple. | Da gibt es einige. |
Let's be a couple. | Lass uns ein Paar sein. |
A couple things happened. | Daraufhin geschahen einige Dinge. |
Just a couple games. | Nur ein paar Spiele. |
A couple of things. | Eine Menge Dinge. |
Or a couple minutes? | Vieleicht sind es auch Minuten? |
A couple of songs. | Ein paar Songs. |
A couple of examples. | Lassen Sie mich Ihnen ein paar Beispiele nennen. |
A couple of reasons. | Hat mehrere Gründe. |
A couple of questions. | Es st eine interne, beamtenmäßige Ausbildung. |
A couple of days. | Schon vor ein paar Tagen. |
A couple of weeks. | Vor ein paar Wochen. |
A couple of days. | In zwei Tagen. |
A couple of jerks. | Zwei Idioten. |
Such a wonderful couple. | Ist es nicht ein schönes Paar? |
A couple, maybe 3. | Ich glaube, 2 oder 3. |
Oh, just a couple. | Aber nur ein paar. |
A couple of generals? | Ein paar Generals? |
A couple of murders? | Zwei Morde? |
They're a perfect couple. | Sie sind ein perfektes Paar. |
A couple of steaks. | Ein paar Steaks. |
A couple of weeks. | In zwei Wochen. |
What a perfect couple! | Welch wunderbares Paar. |
You said a couple. | Sie sagten ein Paar. |
Just hit a couple. | Nur ein paar Schläge. |
Related searches : A Married Couple - Are A Couple - Of A Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple Times - A Couple More - In A Couple - A Couple Weeks