Translation of "become liable" to German language:
Dictionary English-German
Become - translation : Become liable - translation : Liable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Israel s position is liable to become weaker the longer it persists on its present course. | Israels Position wird möglicherweise noch schwächer, je länger es auf seinem momentanen Kurs beharrt. |
Then if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock, they shall be liable to half the penalty to which free women (muhsanat) are liable. | Und wenn sie, nachdem sie verheiratet sind, der Unzucht schuldig werden, dann sollen sie die Hälfte der Strafe erleiden, die für freie Frauen vorgeschrieben ist. |
Then if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock, they shall be liable to half the penalty to which free women (muhsanat) are liable. | Und wenn sie (durch Heirat) ehrbare Frauen geworden sind und dann eine Abscheulichkeit begehen, soll ihnen (nur) die Hälfte der Strafe zukommen, die ehrbaren Frauen zukommt. |
Then if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock, they shall be liable to half the penalty to which free women (muhsanat) are liable. | Wenn sie unter Schutz gestellt worden sind und dann Schändliches begehen, steht für sie darauf an Pein die Hälfte dessen, was für die unter Schutz gestellten Frauen steht. |
Then if they become guilty of immoral conduct after they have entered into wedlock, they shall be liable to half the penalty to which free women (muhsanat) are liable. | Und wenn sie (die Mumin Dienerinnen) verheiratet sind und dann Unzucht begehen, dann ist ihnen die Hälfte des Strafmaßes auferlegt, das für freie Frauen vorgesehen ist. |
Who is liable? | Wer haftet? |
They're not legally liable. | Sie waren nicht gesetzlich belangbar. |
Only the homeowners are liable. | Nur die Hauseigentümer haften. |
We are liable to err. | Wir neigen dazu, Fehler zu machen. |
liable for payment of VAT | Bestimmung des MwSt Schuldners |
Substances liable to cause infections | Ansteckungsgefährliche Stoffe |
Somebody's liable to see us. | Es wird uns noch einer sehen. |
We're liable to get it. | Wir werden Ärger bekommen. |
There's liable to be others. | Es könnte noch weitere geben. |
Somebody's liable to get hurt. | Da kann man sich ganz schön wehtun. |
You're liable to catch cold! | Du holst dir sonst eine Erkältung! |
Appropriate remuneration for liable capital | Angemessene Vergütung für das haftende Kapital |
2.5 Under the reverse charge mechanism, no VAT is charged by suppliers to taxable customers who, in turn, become liable for the payment of VAT. | 2.5 Beim Reverse Charge Verfahren stellt der Lieferant die MwSt nicht dem steuerpflichtigen Käufer in Rechnung, der selbst wiederum Steuerschuldner wird. |
2.5 Under the reverse charge mechanism, no VAT is charged by domestic suppliers to taxable customers who, in turn, become liable for the payment of VAT. | 2.5 Beim Reverse Charge Verfahren stellt der inländische Lieferant die MwSt nicht dem steuerpflichtigen Käufer in Rechnung, der selbst wiederum Steuerschuldner wird. |
She was liable to lashes punishment. | Sie hätte es verdient, ausgepeitscht zu werden. |
The ECB shall not be liable | The ECB shall not be liable |
Article 32 Death of Person Liable | Artikel 32 Tod des Schadenersatzpflichtigen |
Anybody's tongue is liable to slip. | Irgendjemand könnte sich verplappern. |
You're liable to be stepped on. | Sonst tritt noch jemand auf dich drauf. |
Any minute I'm liable to explode. | Ich kann jede Minute ausrasten. |
He's liable to go on Friday. | Er muss am Freitag einlaufen. |
Husky liable to start blowin' cold. | Husky ist sehr sprunghaft. |
In this way, Geodis should have become entirely liable for SCS Sernam's debts without limitation 21 and covered the additional costs of Sernam's restructuring up to 67 million. | Geodis hätte die volle und unbegrenzte Haftung für die Schulden der SCS Sernam übernehmen 21 und die zusätzlichen Kosten der Umstrukturierung der Sernam in Höhe von 67 Mio. tragen sollen. |
In such cases, principals are held liable. | In solchen Fällen bleiben die Hauptverpflichteten haftbar. |
It's liable to get chilly before morning. | Wahrscheinlich wird es kühl in der Nacht. |
He's liable to keel over from shock. | Sonst kippt er vor Schreck um. |
And humans are liable to make mistakes. | Und alle Menschen machen mal Fehler. |
I'm liable to knock somebody's block off. | werde ich jemandem den Kopf abreißen. |
A discriminatory bonus liable to hinder exports | Diskriminierendes Bonussystem zur Beschränkung der Exporte |
of which not usable as liable capital | davon nicht belegbar wg. GS I Anrechnung |
I'm liable to go before long and if they send me away, I'm liable to go long before my time. | Ich werde sowieso bald sterben... und wenn man mich vertreibt, werde ich noch früher sterben. |
Software patents have their downside in that designers can by no means always know they are infringing patents and may indeed become liable for damages on a huge scale. | Die negative Seite bei Softwarepatenten besteht darin, dass die Programmierer nicht immer wissen können, ob sie Patente verletzen, aber für Schadenersatz in großem Umfang zur Verantwortung gezogen werden können. |
Migrants shall not become liable to criminal prosecution under this Protocol for the fact of having been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol. | Migranten können nicht nach diesem Protokoll strafrechtlich dafür verfolgt werden, dass sie Opfer der in Artikel 6 genannten Handlungen wurden. |
Migrants shall not become liable to criminal prosecution under this Protocol for the fact of having been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol. | Migranten können nicht nach diesem Protokoll strafrechtlich dafür verfolgt werden, dass sie Opfer der in Artikel 6 genannten Handlungen wurden. |
'Where several persons are liable for payment of one customs debt, they shall be jointly and severally liable for such debt. | In diesem Zusammenhang müßte auf jeden Fall die Möglichkeit bestehen, daß der Hauptverpflichtete für alle Warenarten ein zusätzliches Formular Nr. 5 des Papiers von der Bestimmungsstelle abstempeln läßt. |
Where several persons are liable for payment of the same debt, they shall be jointly and severally liable for the debt. | Gibt es für eine Schuld mehrere Schuldner, so sind diese gesamtschuldnerisch zur Erfüllung dieser Schuld verpflichtet. |
The man is liable to the death penalty. | Dem Mann droht die Todesstrafe. |
Thirteen's liable to be unlucky for De Lautruc. | Dann wird ihm Nr. 13 zum Verhängnis. |
You're liable to be struck dead or something. | Die Magie der Perle kann Sie töten. |
In which case, the company is not liable. | In welchem Fall wir nicht haften. |
Related searches : Shall Become Liable - May Become Liable - Become Liable For - Have Become Liable - Strictly Liable - Are Liable - Liable Party - Remains Liable - Fully Liable - Solely Liable - Liable Capital - Legally Liable - Criminally Liable