Translation of "bedrock" to German language:
Dictionary English-German
Bedrock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lush vegetation grows out of the limestone bedrock. | Die üppige Vegetation wächst auf Kalkboden. |
Adaptability is fine, but we also need bedrock. | Anpassungsfähigkeit ist gut, aber wir brauchen auch Grundmauern. |
And they become the bedrock of any harbor ecosystem. | Und der Grundstein des Ökosystems in der Bucht. |
That is the bedrock of what makes America, America. | Das ist das Fundament dessen, was Amerika zu Amerika macht. |
There is a bedrock decency to people in the Midwest. | Mai 2009 Donna Reed Foundation for Performing Arts |
I don't know is the bedrock beneath your certain truth. | Ich weiß es nicht ist der Felsboden unter deiner sicheren Wahrheit. |
So there's a wall of ice a couple thousand feet deep going down to bedrock if the glacier's grounded on bedrock, and floating if it isn't. | Die Wand ist also über einen Kilometer hoch vom Meeresboden aus, wenn sie auf Grund sitzt, oder aber sie schwimmt. |
The kuppen and plateaux rest directly on a bedrock of muschelkalk. | Die Kuppen und Plateaus sitzen unmittelbar auf einer Sockellandschaft aus Muschelkalk. |
Informed consent is the very bedrock of our understanding of democracy. | Einverständnis ist das Fundament unseres Verständnisses von Demokratie. |
For kids growing up, that skill is the bedrock of development. | Für heranwachsende Kinder ist diese Fertigkeit das Fundament ihrer Entwicklung. |
The CAP forms the bedrock on which the Community was formed. | Die GAP bildet die Grundlage, auf der die Gemeinschaft gestaltet wurde. |
well, after we ran into bedrock after digging' for three weeks ... | Als wir nach drei Wochen Graben auf das Grundgestein gestoßen waren... |
The North American craton is the bedrock forming the heart of the North American continent and the Canadian Shield is the largest exposed part of the craton's bedrock. | Klima Klimatisch ist der Kanadische Schild geprägt durch seine Öffnung gegen den kalten Norden und seine Lage im Bereich des Polarkreises. |
The burial chamber was carved out of a pit in the bedrock. | März 1818 wurde die Grabkammer von Belzoni wiederentdeckt. |
NATO and the transatlantic alliance must remain the bedrock of European defence. | Die NATO und die transatlantische Allianz müssen auch weiterhin das Fundament der europäischen Verteidigungspolitik bilden. |
This was the bedrock of his hope for reconciliation between Jew and Arab. | Dies war die Grundlage seiner Hoffnung auf eine Aussöhnung zwischen Juden und Arabern. |
A stronger and safer financial system is the bedrock of a successful economy. | Ein stärkeres und sichereres Finanzsystem ist die Grundlage für eine erfolgreiche Wirtschaft. |
Only in the northern spurs of the Höfats is main dolomite the bedrock. | Nur in den nördlichen Ausläufern der Höfats ist der Hauptdolomit der Felsbildner. |
They take iron and manganese minerals within the bedrock and they oxidize them. | Sie nehmen Eisen und Manganminerale aus dem Felsgesteins und oxidieren sie. |
As a result of these natural forces, the Steineberger Ley s bedrock is solid basalt. | Infolge dieser Naturgewalten bildet ein fester Basaltstein den Untergrund der Steineberger Ley. |
The bedrock is Bunter sandstone in the west and Triassic waterstone in the east. | Das Grundgestein ist Buntsandstein im Westen und Trias Wasserstein im Osten. |
We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong. | Wir benötigen einen kulturellen Nährboden, denn zum Beispiel haben wir mittlerweile mehr Schriftsteller als Leser, und das ist doch nicht richtig. |
So a more concrete undertaking, one that preserves South Korea s bedrock security concerns, is needed. | Daher ist eine konkretere Verpflichtung, die Südkoreas fundamentalen Sicherheitsanliegen Rechnung trägt, erforderlich. |
The transatlantic relationship embedded in our shared values remains the bedrock of our global efforts. | Die transatlantische Beziehung, die auf unseren gemeinsamen Werten beruht, bleibt die Grundlage unserer weltweiten Bemühungen. |
As glaciers flow over bedrock, they soften and lift blocks of rock into the ice. | Die Wirkung der Gletscher beruht vor allem auf dem von ihnen mitgeführten Moränenmaterial. |
The Devonian bedrock is covered by volcanic masses from the Tertiary, particularly basalt and tuffs. | Das devonische Grundgebirge wird von vulkanischen Massen aus dem Tertiär überlagert, insbesondere Basalten und Tuffen. |
National sovereignty and national ownership of development plans must remain the bedrock of effective development. | Die nationale Souveränität und die nationale Eigenverantwortung für die Entwicklungspläne müssen auch weiterhin das Fundament einer wirksamen Entwicklung bilden. |
St. Petersburg is not a cultural capital, Moscow has much more culture, there is bedrock there. | Petersburg ist nicht die Kulturhauptstadt in Moskau gibt es viel mehr Kultur und einen entsprechenden Nährboden. |
Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative. | Wahrhaftigkeit und Treue gegenüber den Grundprinzipien der kirchlichen Lehre können nicht als konservative Eigenschaften bezeichnet werden. |
The site of the World Trade Center was located on landfill with the bedrock located below. | Etage waren verschiedene Gastronomiebetriebe, unter anderem Windows on the World angesiedelt. |
It is the world's largest single exposure of limestone bedrock, and occupies an area of about . | Sie ist mit rund 200.000 Quadratkilometern das größte Stück Kalkstein der Welt. |
Because of the depth of the bedrock, the buildings were built on the world's deepest foundations. | Gebäude Ihr Design verdanken die Türme dem Architektenbüro César Pelli Associates Architects . |
This is the breakdown product of the bedrock, that organisms are busy munching their way through. | Es ist ein Zerfallsprodukt des Felsgesteins, durch den sich die Organismen emsig durchfressen. |
The bedrock economic, social, and political institutions in Western societies took decades, if not centuries, to develop. | Die Urgesteine wirtschaftlicher, sozialer und politischer Institutionen in westlichen Gesellschaften haben für ihre Entwicklung Jahrzehnte, wenn nicht Jahrhunderte, gebraucht. |
The lowest chamber is cut into the bedrock upon which the pyramid was built and was unfinished. | Die Pyramide wurde offensichtlich spätestens im Mittelalter, wahrscheinlich schon zu pharaonischer Zeit geplündert. |
They have a fierceness and a freedom that I believe is the bedrock of a new paradigm. | Sie haben eine Wildheit und eine Freiheit von der ich glaube dass sie das Fundament eines neuen Paradigmas ist. |
Politicians, generals, and jurists could not rise above myopic concerns to build the bedrock for a new republic. | Politiker, Generäle und Juristen konnten sich beim Aufbau des Fundaments einer neuen Republik nicht von ihren kurzsichtigen Eigeninteressen lösen. |
However, the bedrock in the foundation and abutments must be sound to withstand the pressure of the water. | Ein Teil der Lasten wird über Gewölbewirkung abgetragen, der Rest durch die Kragträgerwirkung der Mauer. |
That model was transferred to many other countries, and became the bedrock on which modern financial stability was built. | Dieses Modell wurde auf viele andere Staaten übertragen und bildete das Fundament für die moderne finanzielle Stabilität. |
This suggests that governing principles and sturdy political institutions, not powerful individuals, have become the bedrock of Mexican governance. | Das ist ein Hinweis darauf, dass nicht mächtige Einzelpersonen, sondern Führungsprinzipien und stabile politische Institutionen die Grundfesten der mexikanischen Staatsführung bilden. |
While the bedrock contains many layers of iron bearing rock, the surface is formed of weathered clayey sandy earth. | Während der Untergrund von zahlreichen eisenhaltigen Gesteinsschichten durchzogen ist, wird die Oberfläche geprägt von lehmig sandigen Verwitterungsböden. |
The pursuit of peace, development and human rights is a collective responsibility and the bedrock of the United Nations. | Das Streben nach Frieden, Entwicklung und Menschenrechten ist eine gemeinsame Verantwortung und der Kern der Arbeit der Vereinten Nationen. |
Parliament has demonstrated repeatedly over the past few years that extreme financial prudence is the bedrock of our work. | Dieses Parlament hat in den vergangenen Jahren immer wieder gezeigt, dass es ausgesprochene Sparsamkeit zur Grundlage seiner Arbeiten macht. |
There is a ready made model for bedrock disposal already in Finland, although new alternatives can always be examined. | Für die Endlagerung im Grundgestein gibt es in Finnland bereits ein fertiges Modell, was nicht heißt, dass nicht auch neue Möglichkeiten geprüft werden könnten. |
Cooperation is equally vital in reinforcing the bedrock economic principles on which America and other countries built their postwar prosperity. | Von ebenso entscheidender Bedeutung ist Zusammenarbeit, wenn es darum geht, die wirtschaftlichen Grundprinzipien zu festigen, auf denen Amerika und andere Länder ihren Wohlstand nach dem Krieg aufbauten. |
Related searches : Limestone Bedrock - Bedrock Principle - Fractured Bedrock - Granite Bedrock - Form The Bedrock