Translation of "before i finish" to German language:
Dictionary English-German
Before - translation : Before i finish - translation : Finish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I must finish my homework before dinner. | Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen. |
I have to finish my homework before dinner. | Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen. |
I have to finish my homework before dinner. | Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen fertig haben. |
I have to finish up some things before I go. | Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. |
Before he can finish the prayer of offering, I I I, | Bevor er das Gebet des Angebots, III beenden kann, |
I would pose one question to Mr Byrne before I finish. | Ich möchte Herrn Byrne eine Frage stellen, bevor ich zum Schluss komme. |
Before I finish, I would like to respond to Mr Mulder. | Schließlich möchte ich noch Herrn Mulder antworten. |
I need to finish this work before it gets dark. | Ich muss diese Arbeit fertig kriegen, bevor es dunkel wird. |
I have a few things to finish up before I go home. | Ich muss einige Sachen erledigen, bevor ich nach Hause gehe. |
Before I finish, Mr President, I must say something about the environment. | Ein Ausgleich ergab sich meiner Ansicht nach durch die Mini Rede, mit der der Abgeordnete antwortete, ich gebe also der Kommission nicht die ganze Schuld. |
If I finish before my time is up I shall sit down. | Deshalb glaube ich, daß wir auf jeden Fall im Fettsektor etwas tun müssen. |
Try to finish before 8. | Ich will vor Acht Schluss machen. |
I barely had time to finish this report before the meeting. | Ich hatte kaum Zeit, diesen Bericht noch vor der Konferenz fertigzustellen. |
Before I finish, I should like to mention the issue of fine bakery products. | Ehe ich zum Schluss komme, möchte ich noch auf die Frage der Feinbackwaren eingehen. |
We finish the bill before morning. | Wir sind vor Morgen mit der Vorlage fertig. |
Short before finish, the horse boggles! | Kurz vor dem Ziel, Sieg in der Tasche, scheut der Gaul! |
Before I finish, I should like to comment briefly on a matter which was raised. | Bevor ich zum Abschluss komme, möchte ich noch kurz auf eine Frage eingehen, die angesprochen wurde. |
We must finish everything before Tuesday morning. | Wir müssen alles bis Dienstag morgen fertig haben. |
Finish it before you go to bed. | Mach es fertig, bevor du ins Bett gehst. |
Finish him off before he gets away. | Erledige ihn, ehe er sich davonmacht! |
Finish him off before he gets away. | Erledige ihn, bevor er noch davonkommt! |
See that you finish your homework before supper. | Sieh zu, dass du vor dem Abendessen mit deinen Hausaufgaben fertig bist. |
Please finish all transfers before closing the session. | Bitte beenden Sie alle Übertragungen, bevor Sie die Sitzung schließen. |
I have a lot of work to finish up before the end of the week. | Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen. |
Whenever I finish. | Sobald ich fertig bin. |
Mrs Viehoff (S). (NL) I am used to letting people finish speaking before I put questions to them. | Richard, Mitglied der Kommission. (EN) Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Abgeordneten zu be denken geben, meine Ausführungen nicht vorschnell zu billigen, bevor er sie bis zum Ende gehört hat. |
And before I finish, I would like to reassure that no snails were harmed in making this presentation. | Und bevor ich ende, möchte ich Ihnen versichern, dass in der Anfertigung dieser Präsentation keine Schnecken verletzt wurden. |
Before I finish I would like to make reference to the only discordant note struck during this debate. | Hierzu einige Beispiele. |
Tom managed to finish the work before 2 30. | Tom schaffte es, die Arbeit vor 2 Uhr 30 fertigzustellen. |
Something happened before she could finish. Go help her! | Helfen Sie ihr, Sam. |
Before you haven't seen a finish with all its excitement, I mean on the race course... | Bevor Sie nicht selbst ein mal ein Finish mit all seinen Aufregungen erlebt haben, ich meine auf dem Rennplatz... |
I should finish unpacking. | Ich sollte noch fertig auspacken. |
Can I finish that? | Kann ich das noch zu Ende führen? |
I shall soon finish. | Der Präsident. Das Wort hat Frau Bonino. |
Finish what I started. | Beenden, was ich angefangen habe. |
I must finish dressing. | Ich muss mich fertig anziehen. |
I will finish it. | Ich habe noch was. |
We better finish with him before he does with us. | Am besten bereiten wir ihm ein Ende, bevor er es mit uns macht. |
Mary wanted to finish making breakfast before Tom woke up. | Maria wollte das Frühstück zubereitet haben, bevor Tom aufwachen würde. |
Tom wants to finish eating before he talks to anyone. | Tom will erst mit dem Essen fertig werden, ehe er mit jemandem spricht. |
Do wait for the injection to finish before releasing pressure. | Warten Sie bis die Injektion beendet ist, bevor Sie aufhören den Injekor auf die Haut gedrückt zu halten. |
Do wait for the injection to finish before releasing pressure. | Warten Sie bis die Injektion beendet ist, bevor Sie aufhören den Injekor auf die Haut gedrückt zu halten. zn |
Before I finish, let me just say that our committee voted unanimously in favour of this motion. | Übrigens müßten meines Erachtens auch die Foschungsinstitute hinzu kommen, die in diesen fernen Ländern sehr große Dienste leisten. |
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well. | Wie können es nicht vor Samstag fertigstellen, selbst wenn alles gut läuft. |
Tom was determined to finish the job before he went home. | Tom war entschlossen, die Aufgabe zu beenden, bevor er nach Hause ging. |
Related searches : Before We Finish - I Can Finish - I Must Finish - I Will Finish - I Finish Work - I Mentioned Before - Before I Proceed - Before I Close - Before I Could - Before I Arrive - I Said Before - I Thought Before - Before I Reply - Before I Forget