Translation of "before moving on" to German language:


  Dictionary English-German

Before - translation :
Vor

Before moving on - translation : Moving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, before moving on are there any questions?
Habt ihr irgendwelche Fragen?
We've been patching up our wounded and damage before moving on.
Wir versorgten nur unsere Verwundeten, bevor wir aufbrechen.
The Cohens were quickly spirited to Mexico before moving on to Moscow.
Die Cohens waren überzeugte Stalinisten und warben etliche Informanten an.
I stayed in Argentina, before moving to Spain.
Ich blieb in Argentinien und ging später dann nach Spanien.
He worked on rocketry during the war, before moving to Magdalen College, Oxford, in 1946.
1946 wurde er Fellow des Magdalen College und Lecturer an der Universität Oxford.
However, I shall ask Mr Genscher to reply before moving on to the next question.
Vielleicht sollten Sie erst zum Schluß antworten. .
Moving on.
Naja, weiter.
Ask for confirmation before moving all messages to trash
Beim Verschieben aller Nachrichten in den Mülleimer nachfragen
Ask for confirmation before moving all messages to trash
Nachfrage vor dem Werfen aller Nachrichten in den Mülleimer
Every piece of code that is written is tested before moving on to the next feature.
Die gesamte Betriebswirtschaftslehre ist in den letzten Jahren von der prozess bzw.
She did Hannah even before she became pregnant I got on it was very moving email
Sie tat Hannah , noch bevor sie schwanger wurde ich darauf bekam war sehr bewegend E Mail
advice that when moving the appliance sufficient time should be allowed before switching it on again
den Hinweis, dass das Gerät nach einem Wechsel des Aufstellungsortes erst nach einer gewissen Zeit wieder eingeschaltet werden sollte
We're moving on!
Wir gehen weiter!
So moving on.
Also weiter.
But moving on.
Machen wir weiter.
I'm moving on.
Ich ziehe weiter.
We're moving on!
Wir ziehen weiter!
We're moving on!
Wir ziehen weiter!
We advise to destroy them at the beginning of the battle first before moving on to scouting.
Unser Rat lautet Zerstört sie gleich am Anfang der Schlacht, ehe ihr euch an die Aufklärung macht.
His birthday is 1 May and he chooses to wait for May for a month before moving on.
Er gibt ihr einen Monat Zeit, bis zu seinem Geburtstag am 1.
May I, Madam President, make a general point on this aspect before moving on to some of the more specific aspects.
Das Versagen der Gemeinschaft hat zwei grundlegende Prinzipien der gemeinsamen Agrarpolitik, das der einheitlichen Preise und das der finanziellen Solidarität, völlig in ihr Gegenteil verkehrt.
I will first make two comments on the political issues he has just mentioned before moving on to more operational considerations.
Ich möchte vor allem zwei Bemerkungen zu den politischen Fragen machen, die er angesprochen hat, und dann zu einigen mehr praktischen Ausführungen kommen.
It's baleen. Moving on.
Es ist Bartenwal. Naja, weiter.
We're for moving on.
Wir ziehen weiter.
Come on, get moving.
Marsch, an die Arbeit.
Come on, keep moving.
Weiter, bleiben Sie in Bewegung.
Go on, get moving!
Los, Bewegung!
(Laughter) So you see what's moving. It's moving on the bass.
Ihr seht, sie bewegt sich zum Bass.
Buster, we're moving on. Come on.
Buster, wir ziehen weiter.
Gōjū Kai These kata are performed largely the same, changing the stances and strikes to teach students the basics of moving and striking before moving on to more difficult kata.
Sie wird in den Stilen, in denen sie verbreitet ist, meist als erste Kata unterrichtet und dient dazu, den Schüler in das Wesen der Kata einzuführen.
Tom lived in Boston for three years before moving back to Chicago.
Tom wohnte drei Jahre in Boston, ehe er zurück nach Chicago zog.
From there he went to teach in Boston, before moving to Bournemouth.
Schon in der Untersuchungshaft hatte er viele weitere Gedichte verfasst.
Moving on From the Euro
Ziehen wir einen Strich unter den Euro
Moving on to romantic heroes.
Weiter zu den romantischen Helden.
Moving on to Equatorial Guinea.
Zu Äquatorialguinea.
We're moving on right now.
Wir fahren sofort los.
Are you moving on now?
Reitest du jetzt weiter?
Come on, you, get moving.
An die Arbeit.
Get moving. On the double.
Bewegung, schnell!
Before moving on to my second main point concerning European citizenship, I should like to comment briefly on the question of Parliament's seat.
Die Vereinigten Staaten haben, wie ich in meinem Entschließungsantrag angeführt habe, bereits 23 Mio. Dollar als Hilfe in dieser Tragödie gezahlt, und mir wird nun mitgeteilt, daß sie eine Summe von insgesamt 56 Mio. Dollar zugesichert haben.
How has the Commission been able to avoid assessing the previous stage before proposing moving on to the next stage?
Wie konnte die Kommission einfach auf die Bewertung der vorherigen Etappe verzichten, bevor sie den Übergang zur nächsten Phase vorschlägt?
Nalaka Gunawardene describes the mood of the funeral on Moving Images, Moving People!.
Nalaka Gunawardene beschreibt die Stimmung während der Beisetzung auf Moving Images, Moving People!
Know where you're going to click the mouse before you begin moving it.
Sie sollten wissen, wo Sie einen Mausklick ausführen wollen, wenn Sie die Maus bewegen.
Before moving to the tick free surroundings, the birds shall be treated to ensure that all ectoparasites on them are destroyed.
Vor dem Verlassen des zeckenfreien Umfelds werden die Tiere so behandelt, dass alle etwa vorhandenen Ektoparasiten abgetötet werden.
So we'll just keep moving on.
Also gingen wir einfach immer weiter.

 

Related searches : On Moving - Before Moving To - Before Moving Forward - On Before - Keeps On Moving - Moving On From - Just Moving On - Keep On Moving - Moving On With - Moving On Now - On Friday Before - On Time Before - On Or Before - On And Before