Translation of "began to change" to German language:
Dictionary English-German
Began - translation : Began to change - translation : Change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public opinion began to change. | Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln. |
In the 1950s, the situation began to change. | Aus dem Russischen übertragen von Elke Kirsten. |
Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq. | Indirekt begann er den Regimewechsel im Irak zu begrüßen. |
Towards the mid 1980s, however, things began to change. | Die Drucker arbeiteten mit einer Auflösung von 144 DPI. |
a situation which only began to change from the mid 1980s . | Erst ab Mitte der 80er Jahre begann sich die Situation allmählich zu ändern . |
Towards the end of the 1950s, things began to change dramatically. | ), die sich in großen finanziellen Schwierigkeiten befand, zu übernehmen. |
Around the turn of the century, this approach began to change. | Speziell zu diesem Zweck stellen viele UBs ihren Nutzern sog. |
However, as the siege wore on, their positions began to change. | Pompeius musste handeln und begann von umliegenden Anhöhen die Arbeiten zu behindern. |
The paper's tone began to change, becoming increasingly deferential toward China's rulers. | Der allgemeine Blattlinie begann sich zu verändern und wurde der chinesischen Führung gegenüber zunehmend ehrerbietig. |
The new government also began to change broad areas of public administration. | Die neue Regierung hat auch mit der Veränderung großer Bereiche der öffentlichen Verwaltung begonnen. |
However, you could feel in the city that people began to change. | Trotzdem man konnte spüren, wie die Menschen in der Stadt anfingen, sich zu verändern. |
From the 7th century, the forms of some letters began to change. | Die Nuschuri Buchstaben haben grundsätzlich eine eckige Form. |
They began to demand the reversal of the change at the federal level. | Die deutschsprachigen Presseagenturen mit Ausnahme der sda haben ab dem 1. |
By the mid 1970s, the TUC began to change its position, for several reasons. | Mitte der 70er Jahre begann man beim TUC aus verschiedenen Gründen allmählich umzudenken. |
Effect of the Plaza Accord In 1985 a dramatic change began. | Die Auswirkung des Plaza Abkommens Im Jahr 1985 begann ein tief greifender Wandel. |
Because of the change in the band, they began to think about a new name. | Wegen des Wechsels fing die Band an, sich Gedanken über einen neuen Namen zu machen. |
The next year, Craig Parnham, an Englishman, was named the coach, and things began to change. | Im darauffolgenden Jahr wurde Craig Parnham, ein Engländer, Trainer des Nationalteams und damit begannen sich die Dinge zum besseren zu wenden. |
Then there came a time about a year ago when he began to change toward me. | Vor ungefähr einem Jahr fing er an, sich von mir abzuwenden. |
They threw the rocks behind their shoulders, which soon began to lose their hardness and change form. | Also warfen sie Steine über ihre Schultern, aus denen bei Pyrrha Frauen und bei Deukalion Männer wurden. |
It was after I left the hospital I first began to sense a change in my husband. | Nach dem Krankenhaus bemerkte ich eine Veränderung an meinem Mann. |
And the defenders began to take cases over and over again and you will see, they have step by step began to change the course of history in Cambodia. | Die Verteidiger begannen Fälle zu übernehmen, immer und immer wieder und sie werden sehen, dass sie mit der Zeit begonnen den Lauf der Geschichte in Kambodscha zu verändern. |
His attitude to the regime began to change in 1989, after the arrest of a street musician in Leipzig. | Dezember 1989 wurde Masur erster Ehrenbürger der Stadt Leipzig nach der politischen Wende in der Deutschen Demokratischen Republik. |
Subsequently, a political change began in the country at the hand of Hugo Chávez. | Es folgte ein politischer Wandel im Land unter Hugo Chávez. |
Others began apolitically, but have come to believe that there can be no environmental protection without political change. | Andere waren zunächst unpolitisch, sind aber nun zu der Überzeugung gelangt, dass es keinen Umweltschutz ohne politische Veränderung geben kann. |
The first industrial factory opened in Täuffelen in 1846 and began to change the character of the village. | Schule Das Oberstufenzentrum Täuffelen ist die regionale öffentliche Schule für Jugendliche der 7. bis 9. |
Indeed, last March, US Climate Envoy Todd Stern began to speak positively about China s domestic efforts to address climate change. | Tatsächlich äußerte sich der US Klimaschutzbeauftragte Todd Stern letzten März positiv zu den chinesischen Bemühungen, Maßnahmen gegen den Klimawandel zu ergreifen. |
That began to change with WWI, when growth picked up a trend that accelerated sharply after World War II. | Diese Entwicklung begann sich mit dem Ersten Weltkrieg zu ändern, als das Wachstum an Fahrt aufnahm ein Trend der sich nach dem Zweiten Weltkrieg rasant beschleunigte. |
After a group of Chechens learned of their compatriot's sex change, a hunt began for Sabrina. | Nachdem eine Gruppe Tschetschenen von der Geschlechtsangleichung ihrer Landsfrau erfahren hatten, wurde die Jagd auf Sabrina eröffnet. |
This situation did not change on the following Monday, when sales began in many European countries. | Dieser Zustand hat sich auch seit dem darauffolgenden Montag nicht geändert, als in vielen Ländern Europas die Schlussverkäufe begannen. |
This began to change as societies became more democratic and labor unions and other groups mobilized against capitalism s perceived abuses. | Das begann sich zu ändern, als die Gesellschaften demokratischer wurden und Gewerkschaften sowie andere Gruppen gegen die empfundenen Missbräuche des Kapitalismus mobilisierten. |
Some people began to feel that the rate of change was not fast enough and the reforms not expansive enough. | Das 8. rekrutierte sich aus Sikhs und muslimischen Panjabern, die bereits in der Frontier Force dienten. |
We began to compromise and began to deceive ourselves. | Wir begannen, Kompromisse zu suchen und uns selbst zu täuschen. |
After initial resistance, Bush began to change his rhetoric by suggesting that a troop drawdown would occur sooner than previously expected. | Nach anfänglichem Widerstand änderte auch Bush seine Rhetorik und erklärte, mit einem Truppenabzug könne früher als erwartet gerechnet werden. |
With the acceleration of the industrialization process in the 1970s, which started in the 1950s, the productive structure began to change. | Zur indigenen Bevölkerung Bahias gehören die Pataxó, die sich seit Jahren in Landkonflikten mit den Großgrundbesitzern der Provinz streiten. |
I began to plan my life and began to think. | Ich begann damit mein Leben zu planen und nachzudenken. |
It was through the process of emancipation and the end of the slave trade that the concept of nation began to change. | benannte Ernest Renan Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft als die Faktoren, die das principe spirituel der Nation konstituieren. |
Since the river was unable to change its course, it began scouring through the extremely hard metamorphic rocks of the Gunnison Uplift. | Vom Canyonrand ist das Tosen gut hörbar, mit dem das graugrüne Wasser des Gunnison River durch die Schlucht schießt. |
After their divorce, his friends noticed a change in him he began drinking heavily and getting into fights. | Nach der Scheidung von seiner ersten Frau heiratete er 1953 Caroline Blackwood, die sich 1959 von ihm scheiden ließ. |
As the ice began to melt, the sea began to rise. | 1797 wurde der erste Leuchtturm, das Cape Cod Highland Light errichtet. |
This began to change when China initiated an active policy of dredging sand to fill in reefs and build islands in at least five locations. | Das änderte sich, als China aktiv damit begann, Riffe mit Sand aufzuschütten und an mindestens fünf Orten Inseln zu erbauen. |
He began to violate the constitution and slowly began to establish a dictatorship. | Sie begannen sich zu organisieren und für bessere Arbeitsbedingungen zu kämpfen. |
Moreover, many former critics began to recognize global connectedness as a way of solving global problems such as climate change, economic crisis, and poverty. | Zudem sahen viele ehemalige Kritiker in der globalen Verbundenheit nun eine Möglichkeit, globale Probleme wie den Klimawandel, die Wirtschaftskrise und die Armut zu lösen. |
Foreign governments began to change these polities after al Qaeda in Iraq bombed three hotels in Amman, Jordan, in November 2005, killing 60 people. | Doch als die irakische al Qaeda im November 2005 drei Hotels im jordanischen Amman bombardierte und dabei 60 Menschen tötete, begannen die ausländischen Regierungen der Region, von dieser Politik abzurücken. |
Following the death of Frederick a new era began, a visible sign of which was the change in architectural styles. | begann in Preußen eine neue Epoche, die auch durch den Formenwandel in der Architektur sichtbar wurde. |
Charles began to smoke. | Karl brannte sich eine der Zigarren an. |
Related searches : Began To Fade - Began To Flourish - Began To Disappear - Began To Bite - Began To Run - Began To Falter - Began To Doubt - Began To Feel - Began To Increase - Began To Decline - Began To Talk - Began To Unravel - Began To Appear