Translation of "begin to question" to German language:
Dictionary English-German
Begin - translation : Begin to question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And when I begin to question, doubt... | Wenn ich anfange Fragen zu stellen, zu zweifeln... |
Let's begin with that question. | Beginnen wir mit dieser Frage. |
They begin with a question. | Sie fängt mit einer Frage an. |
We will begin Question Time. | Wir beginnen mit der Fragestunde. |
I'll begin by asking a question. | Ich fange an, indem ich eine Frage stelle. |
I'll begin by asking a question. | Ich fange mit einer Frage an. |
I shall begin with the question | 9. Landwirtschaft in Berggebieten |
I always begin with a standard question, to soothe the nerves. | Wir beginnen mit einer Standardfrage zur Überwindung der Nervosität. |
Question Time will begin with the questions to the Foreign Ministers. | zu Beginn des Nachmittags wird die Kommission nach den Abstimmungen eine Erklärung zu den Beziehungen zwischen den Gemeinschaftsorganen abgeben. |
As agreed, we begin with the question addressed to the Foreign Ministers. | Ich freue mich besonders über Ziffer 17 und 18 und bin froh, daß er sie dort eingefügt hat. |
I wish to begin by thanking the honourable Member for his question. | Zunächst möchte ich dem Herrn Abgeordneten für seine Anfrage danken. |
I shall begin with the question by Mr Davies. | Ich beginne mit der Frage von Herrn Davies. |
We will begin the final part of Question Time. | Wir kommen nun zum letzten Teil der Fragestunde. |
And we begin with a very simple question, or not a question a challenge. | Und wir fangen mit einer sehr einfachen Frage an, oder besser gesagt nicht eine Frage, sondern eine Herausforderung. |
It is the Presidency's intention to begin work on this vital question without delay. | Sie haben keinen Rechtsbeistand. Dies ist eine Angelegenheit, zu der sich dieses Haus äußern muß, um auf ein Ereignis Einfluß zu nehmen, das in wenigen Tagen stattfinden wird. |
I should like to begin by asking what I regard as a fundamental question. | Ich möchte zunächst die Frage stellen, die mir we sentlich erscheint. |
The problem is, of course, that, as we begin to look at all that commonality, we have to begin to question why we maintain certain divisions. | Natürlich ist das Problem, dass, sowie wir beginnen all die Gemeinsamkeiten zu betrachten, wir beginnen müssen in Frage zu stellen, warum wir bestimmte Trennungen aufrechterhalten. |
Or those who begin to question already during their studies What are we measuring here? | Oder auch schon die, die in der Ausbildung nachfragen was messen wir da eigentlich? |
We begin with Question No 23 by Mr Habsburg (H 313 83) | Die letzte Anfrage ist die von Herrn Glinne. |
On the basis of that I shall begin with the first question. | Das sprechen Sie eigentlich an. |
Question Time is scheduled for 5.30 p.m. and we cannot begin sooner. | Und gerade deshalb sind nun viele unserer Freunde ins Gefängnis geworfen, interniert und in psychiatrische Kliniken eingewiesen worden. |
Some people have been on that ride for a long time, and they begin to question | Einige Leute sind eine lange Zeit mitgefahren und sie fangen an zu zweifeln |
G Cheshvan it tonight. This evening begin to say a prayer section called question of rainfall. | Dieser Abend beginnt ein Gebet Abschnitt namens Frage der Niederschl?ge sagen. |
I recommend to all of you that you begin with the question before making a declaration. | Ich empfehle allen, mit der Frage zu beginnen und dann erst eine Erklärung abzugeben. |
We are likely to begin finding out the answer to that existential question in the next few weeks. | Wir dürften die Antwort auf diese existenzielle Frage ab den nächsten Wochen herausfinden. |
Kellett Bowman (PPE). rapporteur. 1 normally begin with a soft ball background question. | Sandahl. (SV) Wir haben die Regierung darüber informiert, wie wir die Situation einschätzen, wie ernst die Lage ist und was das nicht nur für Schweden, sondern für die gesamte EU bedeutet. |
Mr President, could I begin by thanking the honourable Member for his question. | Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Herrn Abgeordneten für seine Frage danken. |
Ladies and gentlemen, please begin with the question and not with the explanation. | Ich bitte Sie, meine Damen und Herren Abgeordnete, dass Sie mit der Anfrage und nicht mit der Erläuterung beginnen. |
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin? | Hier stellt sich die Frage, wo der Unfall endet und wo die Naturkatastrophe beginnt. |
Perhaps I will begin with the second question, which was asked by the rapporteur. | Ich beginne vielleicht mit der zweiten Frage der Berichterstatterin. |
At the request of the Council, Question Time would begin with the questions addressed to the Foreign Ministers. | b) von der Fraktion der Kommunisten und Nahestehenden einen Antrag auf Ernennung von Herrn Damette zum Mitglied des Ausschusses für Energie und Forschung. |
Question Time ought to begin at 6.30 p.m. but there are still five Members down to speak in the debate. | Ermuntern Sie die Normen ausschüsse, unbedingt mit der Kommission Kontakt zu halten, aber lassen Sie es nicht zu, daß sich die Kommission zu weit in den Prozeß der Normenfest |
Commissioner, I intended to begin my speech with a question does the Commission not have any self criticism to make? | Frau Kommissarin, ich wollte meinen Beitrag mit einer Frage beginnen Hat die Kommission keinerlei Selbstkritik zu üben? |
Mr President, I would simply like to ask when Question Time proper, with the preparatory questions, is likely to begin. | Herr Präsident! Ich möchte nur fragen, wann die ordnungsgemäße Fragestunde mit den vorbereitenden Fragen beginnt. |
But I am still left with the big question as to when the key actors will begin to join forces. | Dennoch stelle ich mir die entscheidende Frage, wann die Großen zusammenarbeiten werden. |
In Unit 1, we're going to begin with a question that fascinated the Greeks how big is our planet? | In Lektion 1 werden wir mit einer Frage beginnen, die die Griechen faszinierte Wie groß ist unsere Erde? |
DARPA just gave Steve 15 million dollars to lead an eight institution project to begin the process of asking that question. | DARPA gab Steve 15 Millionen Dollar um ein Projekt über acht Institute zu leiten, um die Bearbeitung dieser Frage zu beginnen. |
I want to talk a little bit about the system of international rules that allows you to begin to answer that question. | Ich möchte ein wenig über das internationale Regelwerk sprechen, das Ihnen diese Frage beantworten kann. |
We begin with question No 73, by Mr Rogers (H 67 80, formerly 0 144 79) | Tuckman. (E) Herr Präsident, die Drei Weisen wiesen auf einen Verlust an Vitalität hin und ich |
It would be ridiculous to claim that we know how we make consciousness in our brains, but we certainly can begin to approach the question, and we can begin to see the shape of a solution. | Es wäre lächerlich zu behaupten, dass wir wissen, wie wir im Gehirn Bewusstsein schaffen, aber wir können sicherlich anfangen, uns der Frage zu nähern und wir fangen an, die Form einer Lösung zu sehen. |
We will proceed to the second part of this Question Time, and we will begin with questions to Vice President de Palacio. | Wir kommen nun zum zweiten Teil dieser Fragestunde und beginnen mit den Anfragen an Vizepräsidentin de Palacio. |
They begin to talk about land once more and are waiting to see what the Duma is going to say on the question. | Als sich das Zarenreich zunehmend in Korea engagierte, geriet es in Konflikt mit dem aufstrebenden Japan. |
Impossible to begin. Enough. No. Begin with the hapless dodo. | Es ist unmöglich zu beginnen. Genug. Nein. Beginnen wir mit dem unglückseligen Dodo. |
Time to begin. | Es wird nun Zeit, anzufangen. |
Go to Begin | Zum Anfang |
Related searches : Begin To Appear - Begin To Cry - Begin To Evaluate - Begin To Notice - Begin To Panic - Begin To Fade - Going To Begin - Begin To Feel - Begin To Bite - Slated To Begin - To Begin Using - Begin To Shrink - Begin To Transition