Translation of "being in agreement" to German language:


  Dictionary English-German

Agreement - translation : Being - translation : Being in agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In December it was France which prevented agreement from being reached.
Im Dezember hat Frankreich eine Einigung verhindert.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Abkommen unterzeichnet.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Abkommen unterzeichnet.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Übereinkommen unterzeichnet.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized, have signed this Agreement.
Name, Unterschrift und Titel des Beamten der bereitstellenden Vertragspartei, der die logistische Unterstützung, Lieferungen oder Dienstleistungen tatsächlich bereitstellt.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed this Agreement.
Geschehen zu Brüssel am vierten Dezember zweitausendsiebzehn in zwei Urschriften in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die gehörig befugten Unterzeichneten diese Änderung unterzeichnet.
The agreement that is being discussed here is in the first instance voluntary.
Die in Rede stehende Übereinkunft ist in erster Linie freiwillig.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die hierzu gehörig befugten Unterzeichneten dieses Abkommen unterzeichnet.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
Geschehen zu Astana am 9. Dezember 2015 in armenischer, deutscher, englischer, französischer, georgischer, japanischer, kasachischer, kirgisischer, koreanischer, norwegischer, russischer und tadschikischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
This Agreement is signed in duplicate in English and Spanish, each text being equally authentic.
Verbindliche Fassungen
which have been tabled are being referred to it in agreement with their authors.
Ich sprach nun über die Institutionen, die Lage in der Türkei, die Arbeitslosigkeit, die Nahrungsmittelhilfe.
This issue was discussed repeatedly in the Security Council without any agreement being reached.
Dieses Thema ist wiederholt im Sicherheitsrat diskutiert worden, ohne dass eine Einigung erzielt werden konnte.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto have signed the present Agreement.
in Anerkennung der Rolle, welche die Wiederaufarbeitung im Zusammenhang mit einer effizienten Energienutzung, dem Management der in abgebrannten Brennstoffen enthaltenen Stoffe und weiteren friedlichen, nicht auf Kernsprengungen ausgerichteten Verwendungszwecken, einschließlich der Forschung, spielt,
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto have signed the present Agreement.
Bei der Ausarbeitung von TMP werden die Ziele der Kooperationstätigkeiten, die jeweiligen Beiträge der Teilnehmer, die Besonderheiten der Lizenzvergabe nach Hoheitsgebiet oder Anwendungsbereich, die Erfordernisse der geltenden Rechtsvorschriften und andere von den Teilnehmern als angemessen betrachtete Faktoren berücksichtigt.
We have an international agreement and it is being transgressed.
Es gibt ein internationales Abkommen, und es wird verletzt.
This Agreement is executed in the English and Georgian languages, both texts being equally authentic.
Dieses Abkommen wird in zwei Urschriften in englischer und georgischer Sprache ausgefertigt beide Sprachfassungen sind gleichermaßen verbindlich.
This Agreement is executed in the English and Spanish languages, both texts being equally authentic.
Dieses Abkommen wird in zwei Urschriften in englischer und spanischer Sprache ausgefertigt beide Sprachfassungen sind gleichermaßen verbindlich.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Agreement.
Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Verbesserung ihrer Qualität,
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Agreement.
zur Absenkung des Emissionsniveaus bei der als Gastland dienenden Vertragspartei beizutragen, die Nutzen aus den Minderungstätigkeiten ziehen wird, aus denen sich Emissionsreduktionen ergeben, die auch von einer anderen Vertragspartei zur Erfüllung ihres national festgelegten Beitrags verwendet werden können
In witness whereof, the undersigned, being duly authorised to do so, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die unterzeichneten, hierzu gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Abkommen unterzeichnet.
The summit ended on 25 July, without an agreement being reached.
Juli trat der Gipfel zusammen und endete am 25.
For the time being we only have the outline of agreement.
Uns liegt gegenwärtig lediglich der Entwurf eines Abkommens vor.
We gave our full agreement to terrorism being combated without delay.
Wir haben der schnellen Bekämpfung von Terrorismus voll zugestimmt.
In his very remarkable speech, Mr Bangemann referred to the possibility of no agreement being reached.
Eine weitere Überlegung von gleicher Bedeutung liegt auf der Hand.
This Agreement shall be drawn up in two copies in the English language , each copy being equally authentic .
Dieses Abkommen wird in zwei Urschriften in englischer Sprache verfasst , wobei beide gleichermaßen verbindlich sind .
In being allowed room to move, Member States are also being encouraged to embrace a transport policy that is more responsible in terms of the Kyoto Agreement.
Durch die Einräumung von Spielraum werden die Mitgliedstaaten zu einer verantwortlicheren Verkehrspolitik im Sinne des Kyoto Protokolls ermutigt.
I believe it is an agreement in the interests of the Community as a whole as well as being an agreement in the interests of the three institutions.
Jeder kennt den Geist, der bei Abschluß der Vereinbarung herrschte jeder ist entschlossen, daß sie funktionieren soll.
In WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto by the respective Party, have signed this Agreement.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen jederzeit kündigen, indem sie dies der anderen schriftlich auf diplomatischem Wege notifiziert.
All these types of bilateral agreement that are required are being negotiated.
Alle dafür notwendigen bilateralen Abkommen werden derzeit verhandelt.
If the procedure for reaching the agreement referred to in paragraph 1 does not result in an agreement being reached, the matter may be referred to the Joint Committee.
die Güter befördernden Fahrzeuge gehören dem Unternehmen oder wurden von ihm auf Abzahlung gekauft oder gemietet, wobei sie in letzterem Fall die Voraussetzungen der Richtlinie 2006 1 EG des Europäischen Parlaments und des Rates 1 erfüllen müssen.
concluding a framework cooperation agreement which was signed in November 1985 and is currently (February 1986) being ratified.
MULTILATERALE BEZIEHUNGEN Die Gemeinschaft unterhält Beziehungen mit verschiedenen regionalen Gruppierungen Lateinamerikas.
Secondly, international agreements are being challenged in this region over and over again, including recently the Dayton agreement.
Zweitens In dieser Region werden internationale Vereinbarungen immer wieder in Frage gestellt, zuletzt auch die Vereinbarung hinsichtlich Dayton.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, both being duly authorized thereto by the respective Parties, have signed this Agreement.
Für die Republik Korea
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, both being duly authorised thereto by the respective Parties, have signed this Agreement.
Für die Europäische Union
The agreement the Commission has said so too is not being enforced resolutely.
Das Abkommen die Kommission hat es selbst gesagt wird nicht konsequent angewandt.
Dave, does that landgrant agreement say anything about our road being continuous track?
Dave, steht in dem Vertrag... dass die Gleise durchgängig gelegt sein müssen?
For these reasons a possible free trade agreement with Japan is being explored as well as an investment agreement with China.
Aus diesen Gründen werden ein mögliches Freihandelsabkommen mit Japan und ein Investitionsabkommen mit China geprüft.
The Lamfalussy agreement is in danger of being delayed and the UCITS directive of being halted in its tracks. That is something that no one can want to see happen.
Damit besteht die Gefahr, dass die Lamfalussy Einigung verzögert und die OGAW Richtlinie verhindert wird.
The recent trade agreement between Chile and the United States is being praised as the first significant agreement in the Western hemisphere since the North American Free Trade Agreement (NAFTA) was signed a decade ago.
Das jüngste Handelsabkommen zwischen Chile und den Vereinigten Staaten wird als die erste wichtige Vereinbarung in der Westlichen Hemisphäre seit Unterzeichnung des Nordamerikanischen Freihandels Abkommens (NAFTA) vor einem Jahrzehnt gepriesen.
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned , being fully authorised thereto , have on behalf of the Parties signed the present Agreement .
ZU URKUND DESSEN haben die hierzu uneingeschränkt befugten Unterzeichneten dieses Abkommen für die Vertragsparteien unterschrieben .
The main point of the report is to stress the import ance of agreement being reached in the immediate
Bangemann. Herr Präsident, die letzten Bemerkungen von Frau Chouraqui zeigen schon, daß dieses Verfahren nicht dem entspricht, was wir vernünftiger
Meanwhile, progress was being made in other areas, but again it was not sufficient to permit an overall agreement.
Anfrage Nr. 43 von Frau Clwyd Jugend arbeitslosigkeit in der Europäischen Gemein schaft
To this end, import quotas are being established without discrimination in accordance with Article 5 of the Association Agreement.
Nach meiner Über zeugung ist Ziffer 14, die sich auf die Wahlen zu unserem Parlament bezieht, höchst bedauerlich.
Mr President, the agreement being promoted will be the first application of the Stability Pact in south eastern Europe,
Herr Präsident, das auf den Weg gebrachte Abkommen stellt die erste konkrete Umsetzung des Stabilitätspakts für Südosteuropa dar.

 

Related searches : In Being - Being In - In Agreement - Being In Care - Being In Employment - Being In Doubt - Being In Flow - Being In Accordance - Being In Demand - Being In Business - Being Rooted In - Being In Favor - Being In Order - Of Being In